A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
41 results for Anwendungszeitraum
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
1.
Januar
bis
31
.
Dezember-
durch
den
Anwendungsbereich
des
KN-Codes
als
auch
durch
den
entsprechenden
Anwendungszeitraum
bestimmt
. [EU]
de
1
de
Janeiro
a
31
de
Dezembro-
ionais
é
determinado
,
simultaneamente
,
pelo
alcance
do
código
NC
e
pelo
do
período
de
aplicação
correspondente
.
1.
Juni
bis
30
.
September-
l
durch
den
Anwendungsbereich
des
KN-Codes
als
auch
durch
den
entsprechenden
Anwendungszeitraum
bestimmt
. [EU]
de
1
de
Junho
a
30
de
Setembro-
icionais
é
determinado
,
simultaneamente
,
pelo
alcance
do
código
NC
e
pelo
do
período
de
aplicação
correspondente
.
1.
November
bis
30
.
April-
l
durch
den
Anwendungsbereich
des
KN-Codes
als
auch
durch
den
entsprechenden
Anwendungszeitraum
bestimmt
. [EU]
de
1
de
Novembro
a
30
de
Abril-
icionais
é
determinado
,
simultaneamente
,
pelo
alcance
do
código
NC
e
pelo
do
período
de
aplicação
correspondente
.
1.
Oktober
bis
31
.
Mai-
wohl
durch
den
Anwendungsbereich
des
KN-Codes
als
auch
durch
den
entsprechenden
Anwendungszeitraum
bestimmt
. [EU]
de
1
de
Outubro
a
31
de
Maio-
adicionais
é
determinado
,
simultaneamente
,
pelo
alcance
do
código
NC
e
pelo
do
período
de
aplicação
correspondente
.
Allein
diese
Informationen
ermöglichen
es
nämlich
,
nach
einem
längeren
Anwendungszeitraum
eine
korrekte
Bewertung
der
durch
diese
Richtlinie
bewirkten
Änderungen
vorzunehmen
. [EU]
Com
efeito
,
só
a
divulgação
dessas
informações
pode
permitir
a
avaliação
correcta
dos
efeitos
das
alterações
introduzidas
pela
presente
directiva
após
o
termo
de
um
período
de
aplicação
significativo
.
Als
Bezugszeitraum
sollten
die
zwei
Monate
vor
dem
Anwendungszeitraum
der
Erzeugungserstattung
gelten
. [EU]
É
adequado
considerar
como
período
de
referência
o
período
de
dois
meses
anterior
ao
início
do
prazo
de
validade
da
restituição
à
produção
.
Angesichts
der
Seuchenlage
,
insbesondere
bei
Wildschweinen
in
bestimmten
Regionen
von
Bulgarien
,
Deutschland
,
Ungarn
und
Rumänien
,
sollte
der
Anwendungszeitraum
dieser
Entscheidung
bis
zum
31
.
Dezember
2013
verlängert
werden
. [EU]
À
luz
da
situação
da
doença
,
em
particular
no
que
respeita
aos
suínos
selvagens
em
certas
zonas
da
Bulgária
,
da
Alemanha
,
da
Hungria
e
da
Roménia
,
afigura-se
adequado
prorrogar
o
período
de
aplicação
dessa
decisão
até
31
de
Dezembro
de
2013
.
Anwendungszeitraum
:
2005
[EU]
Aplicáveis
no
ano
2005
Anwendungszeitraum
(
bis
8.2006
für
Gänse
) [EU]
Período
de
aplicação
(para a
gansa
,
até
8.2006)
Anwendungszeitraum
und
die
für
das
gesamte
Genehmigungsverfahren
eingeplante
Zeit
[EU]
O
período
de
ensaio
e o
calendário
para
o
conjunto
do
processo
de
autorização
Aufgrund
der
bisher
gewonnenen
Erfahrung
und
mangels
einer
endgültigen
Maßnahme
betreffend
DMF-haltige
Verbraucherprodukte
ist
es
erforderlich
,
den
Anwendungszeitraum
der
Entscheidung
2009/251/EG
um
12
Monate
zu
verlängern
und
die
Entscheidung
entsprechend
zu
ändern
. [EU]
Tendo
em
conta
a
experiência
adquirida
até
ao
momento
e
na
ausência
de
uma
medida
permanente
que
abranja
os
produtos
de
consumo
que
contenham
DMF
,
importa
prolongar
por
12
meses
a
validade
da
Decisão
2009/251/CE
e
alterá-la
em
conformidade
.
Aufgrund
der
bisher
gewonnenen
Erfahrung
und
mangels
einer
endgültigen
Maßnahme
betreffend
DMF-haltige
Verbraucherprodukte
ist
es
erforderlich
,
den
Anwendungszeitraum
der
Entscheidung
2009/251/EG
um
weitere
12
Monate
zu
verlängern
. [EU]
Tendo
em
conta
a
experiência
adquirida
até
ao
momento
e
na
ausência
de
uma
medida
permanente
que
abranja
os
produtos
de
consumo
que
contenham
DMF
,
importa
prorrogar
por
12
meses
a
validade
da
Decisão
2009/251/CE
.
Aufgrund
der
bisherigen
Erfahrungen
und
mangels
einer
endgültigen
Maßnahme
betreffend
DMF-haltige
Verbraucherprodukte
ist
es
erforderlich
,
den
Anwendungszeitraum
der
Entscheidung
2009/251/EG
um
weitere
12
Monate
zu
verlängern
. [EU]
Tendo
em
conta
a
experiência
adquirida
até
ao
momento
e
na
ausência
de
uma
medida
permanente
que
abranja
os
produtos
de
consumo
que
contenham
DMF
,
importa
prorrogar
por
12
meses
a
validade
da
Decisão
2009/251/CE
.
Bei
Ablauf
des
Zeitraums
der
befristeten
Aussetzung
beschließt
die
Kommission
im
Wege
von
Durchführungsrechtsakten
,
entweder
die
Aussetzung
aufzuheben
oder
ihren
Anwendungszeitraum
zu
verlängern
. [EU]
No
fim
do
prazo
de
suspensão
temporária
, a
Comissão
decide
,
por
meio
de
atos
de
execução
,
pôr
termo
à
suspensão
ou
prorrogar
o
seu
prazo
de
aplicação
.
Bis
zur
Erstellung
der
Kriterien
für
einen
vektorgeschützten
Betrieb
sollte
der
Anwendungszeitraum
für
die
Übergangsbestimmungen
des
Artikels
9a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1266/2007
für
weitere
sechs
Monate
verlängert
werden
. [EU]
Enquanto
se
aguarda
o
desenvolvimento
dos
critérios
relativos
a
um
estabelecimento
à
prova
de
vectores
, o
período
de
aplicação
das
disposições
transitórias
previsto
no
artigo
9.o-A
do
Regulamento
(CE) n.o
1266/2007
deve
ser
prorrogado
por
seis
meses
.
Da
der
Anwendungszeitraum
diese
Verordnung
am
31
.
Dezember
2012
ausläuft
,
ist
es
wichtig
,
die
darin
enthaltenen
einschlägigen
Bestimmungen
für
den
Zeitraum
von
2013
bis
2015
fortzuschreiben
. [EU]
Visto
que
o
período
de
aplicação
daquele
regulamento
caduca
em
31
de
dezembro
de
2012
, é
importante
que
as
regras
pertinentes
nele
contidas
sejam
refletidas
no
período
de
2013
a
2015
.
Daher
sollte
der
Anwendungszeitraum
der
Maßnahmen
um
weitere
drei
Monate
verlängert
werden
. [EU]
É,
por
conseguinte
,
adequado
prorrogar
por
mais
três
meses
a
data
de
aplicabilidade
das
medidas
.
Daher
sollten
Mitgliedstaaten
,
die
ihre
Quote
um
über
50
%
gesenkt
haben
,
die
Genehmigung
erhalten
,
Zuckerrübenerzeugern
im
Anwendungszeitraum
der
gemeinschaftlichen
Übergangsbeihilfe
staatliche
Beihilfen
zu
gewähren
. [EU]
Por
conseguinte
,
os
Estados-Membros
que
tenham
reduzido
a
sua
quota
de
mais
de
50
%
deverão
ser
autorizados
a
conceder
uma
ajuda
estatal
aos
produtores
de
beterraba
açucareira
durante
o
período
de
aplicação
da
ajuda
comunitária
transitória
.
Daher
sollten
Mitgliedstaaten
,
die
ihre
Quote
um
über
50
%
im
Vergleich
zu
der
am
20
.
Februar
2006
in
Anhang
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
318/2006
festgelegten
Zuckerquote
gesenkt
haben
,
die
Genehmigung
erhalten
,
Zuckerrübenerzeugern
im
Anwendungszeitraum
der
gemeinschaftlichen
Übergangsbeihilfe
staatliche
Beihilfen
zu
gewähren
. [EU]
Por
conseguinte
,
os
Estados-Membros
que
tenham
reduzido
a
sua
quota
em
mais
de
50
%
da
quota
de
açúcar
fixada
em
20
de
Fevereiro
de
2006
no
Anexo
III
do
Regulamento
(CE) n.o
318/2006
deverão
ser
autorizados
a
conceder
uma
ajuda
estatal
aos
produtores
de
beterraba
açucareira
durante
o
período
de
aplicação
da
ajuda
comunitária
transitória
.
den
für
die
Ermächtigung
beantragten
Anwendungszeitraum
. [EU]
O
período
de
aplicação
solicitado
para
a
autorização
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Anwendungszeitraum":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners