A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
101 results for Antimikrobielle
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
30
EUR
je
Test
auf
Resistenz
gegen
antimikrobielle
Mittel
von
Campylobacter-Isolaten
aus
Masthähnchenherden
. [EU]
30
EUR
por
cada
teste
de
resistência
antimicrobiana
a
isolados
de
Campylobacter
provenientes
de
bandos
de
frangos
.
(3)(8)
oder
[dem
Schlachtgeflügel
folgende
antimikrobielle
Mittel
verabreicht:
...] [EU]
(3)(8)
quer
[foram administrados os seguintes agentes antimicrobianos às aves de capoeira para abate: ...;]
Abweichend
von
Absatz
1
und
gemäß
den
in
Buchstaben
a, b
und
c
sowie
in
Absatz
3
genannten
Bedingungen
dürfen
antimikrobielle
Mittel
,
die
gemäß
der
Richtlinie
2001/82/EG
oder
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
726/2004
zugelassen
sind
,
in
den
nachfolgend
aufgeführten
Ausnahmefällen
verwendet
werden:
[EU]
Em
derrogação
do
n.o 1, e
nas
condições
especificadas
nas
alíneas
a), b) e c) e
no
n.o 3,
os
agentes
antimicrobianos
autorizados
nos
termos
da
Directiva
2001/82/CE
ou
do
Regulamento
(CE) n.o
726/2004
podem
ser
utilizados
nas
seguintes
circunstâncias
excepcionais:
Abweichend
von
Absatz
1
und
gemäß
den
unter
den
Buchstaben
a, b
und
c
sowie
in
Absatz
3
dieses
Artikels
genannten
Bedingungen
dürfen
antimikrobielle
Mittel
,
die
gemäß
Artikel
5
der
Richtlinie
2001/82/EG
oder
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
726/2004
zugelassen
sind
,
in
den
nachfolgend
aufgeführten
Ausnahmefällen
verwendet
werden:
[EU]
Em
derrogação
ao
disposto
no
n.o 1, e
nas
condições
especificadas
nas
alíneas
a), b) e c) e
no
n.o 3
do
presente
artigo
,
os
agentes
antimicrobianos
autorizados
nos
termos
do
artigo
5.o
da
Directiva
2001/82/CE
ou
do
artigo
3.o
do
Regulamento
(CE) n.o
726/2004
podem
ser
utilizados
nas
seguintes
circunstâncias
excepcionais:
Andere
antimikrobielle
Stoffe
[EU]
Outras
substâncias
antimicrobianas
Andere
antimikrobielle
Substanzen
[EU]
Outras
substâncias
antimicrobianas
Angesichts
der
großen
Anzahl
an
Fällen
von
Salmonellen-
und
Campylobactererkrankungen
beim
Menschen
,
der
Bedeutung
von
Masthähnchen
und
Masthähnchenfleisch
als
Infektionsquelle
und
der
steigenden
Besorgnis
über
die
Entwicklung
von
Resistenz
gegen
antimikrobielle
Mittel
sollten
vergleichbare
Daten
über
die
Prävalenz
von
Campylobacter
in
Masthähnchen
und
Masthähnchenfleisch
sowie
Salmonellen
in
Masthähnchenfleisch
in
den
Mitgliedstaaten
erhoben
werden
,
damit
Notwendigkeit
,
Machbarkeit
,
Kosten
und
Nutzen
gemeinschaftsweiter
Kontrollmaßnahmen
geprüft
werden
können
. [EU]
Atendendo
ao
elevado
número
de
casos
de
Salmonella
e
de
Campylobacter
registados
em
seres
humanos
, à
importância
dos
frangos
e
da
carne
de
frango
como
fonte
de
infecção
e à
crescente
apreensão
motivada
pelo
desenvolvimento
da
resistência
antimicrobiana
,
devem
colher-se
dados
comparáveis
sobre
a
prevalência
de
Campylobacter
em
frangos
e
carne
de
frango
e a
prevalência
de
Salmonella
em
carne
de
frango
nos
Estados-Membros
, a
fim
de
ponderar
a
necessidade
, a
viabilidade
, o
custo
e
os
benefícios
de
medidas
de
controlo
a
nível
da
Comunidade
.
Antibiotika
und
andere
antimikrobielle
Stoffe
[EU]
Antibióticos
e
outros
agentes
antimicrobianos
Antimikrobielle
Mittel
dürfen
nicht
als
spezifische
Methode
zur
Bekämpfung
von
Salmonellen
bei
Geflügel
verwendet
werden
. [EU]
Os
agentes
antimicrobianos
não
serão
utilizados
como
um
método
específico
para
controlar
as
salmonelas
nas
aves
de
capoeira
.
Antimikrobielle
Mittel
dürfen
nicht
als
spezifische
Methode
zur
Bekämpfung
von
Salmonellen
bei
Zuchtherden
von
Gallus
gallus
im
Rahmen
der
nationalen
Bekämpfungsprogramme
verwendet
werden
,
die
gemäß
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2160/2003
verabschiedet
werden
,
außer
unter
den
in
Absatz
2
beschriebenen
Umständen
. [EU]
Os
agentes
antimicrobianos
não
devem
ser
utilizados
como
método
específico
de
controlo
das
salmonelas
em
bandos
de
reprodução
de
Gallus
gallus
no
âmbito
programas
nacionais
de
controlo
adoptados
nos
termos
do
artigo
6.o
do
Regulamento
(CE) n.o
2160/2003
,
excepto
nas
circunstâncias
previstas
no
n.o 2.
Antimikrobielle
Mittel
natürlich
vorkommende
,
halbsynthetische
oder
synthetische
Stoffe
mit
antimikrobielle
r
Wirkung
(d. h.
sie
wirken
auf
Mikroorganismen
abtötend
oder
wachstumshemmend
). [EU]
Antimicrobiano
um
agente
antimicrobiano
é
uma
substância
natural
,
semi-sintética
ou
sintética
que
apresenta
actividade
antimicrobiana
(destrói
ou
inibe
o
crescimento
dos
microrganismos
).
Antimikrobielle
Stoffe
[EU]
Agentes
antimicrobianos
Antimikrobielle
Stoffe
[EU]
Substâncias
antimicrobianas
Antimikrobielle
Tierarzneimittel
gelten
im
Sinne
dieser
Verordnung
als
antimikrobielle
Mittel
. [EU]
No
presente
regulamento
,
os
medicamentos
veterinários
antimicrobianos
são
designados
como
agentes
antimicrobianos
.
Antimikrobielle
Tierarzneimittel
werden
in
der
vorliegenden
Verordnung
als
"
antimikrobielle
Mittel"
bezeichnet
. [EU]
No
presente
regulamento
,
os
medicamentos
veterinários
antimicrobianos
são
designados
como
agentes
antimicrobianos
.
Anzahl
der
je
Campylobacter-Art
vollständig
gegen
antimikrobielle
Mittel
empfindlichen
Isolate
sowie
Anzahl
der
Isolate
,
die
gegen
1, 2, 3, 4
und
> 4
der
in
Tabelle
1
aufgeführten
antimikrobielle
n
Mittel
resistent
sind
. [EU]
Estimativa:
número
de
explorações
(4
na
Estónia
, 5
na
Letónia
) × 2
bandos
por
exploração
× 2
lotes
para
abate
por
bando
× 6
ciclos
por
ano
.
Außerdem
könnten
ganz
allgemein
und
bei
allen
Geflügelarten
in
den
seltenen
Fällen
,
in
denen
Salmonella
spp
.
klinische
Infektionen
verursachen
,
antimikrobielle
Mittel
zur
Verminderung
der
Morbidität
und
Mortalität
nützlich
sein
. [EU]
O
parecer
também
concluiu
que
,
na
maior
parte
dos
casos
, e
para
todos
os
tipos
de
aves
de
capoeira
,
nas
raras
ocasiões
em
a
Salmonella
spp
.
origina
infecções
clínicas
,
os
agentes
antimicrobianos
podem
ser
úteis
para
reduzir
a
morbilidade
e a
mortalidade
.
Besitzen
der
Wirkstoff
bzw
.
die
Wirkstoffe
in
der
mit
dem
Futtermittel
verabreichten
Konzentration
antimikrobielle
Eigenschaften
,
so
wird
anhand
von
Standardverfahren
die
minimale
Hemmkonzentration
(
MHK
)
im
Hinblick
auf
relevante
Bakterienarten
bestimmt
. [EU]
Se
a(s)
substância
(s)
activa
(s)
possuir
(em)
actividade
antimicrobiana
ao
nível
de
concentração
no
alimento
para
animais
, é
determinada
a
concentração
inibitória
mínima
(MIC,
Minimum
Inhibitory
Concentration
)
em
espécies
bacterianas
adequadas
,
em
conformidade
com
os
procedimentos
normalizados
.
betreuender
Arzt
beginnt
geeignete
antimikrobielle
Therapie
für
Sepsis
für
mindestens
5
Tage
[EU]
o
médico
assistente
prescreveu
tratamento
antimicrobiano
específico
para
a
sépsis
durante
,
pelo
menos
, 5
dias
Campylobacter
spp
.
in
Masthähnchenherden
und
ihre
Resistenz
gegen
antimikrobielle
Mittel
[EU]
Campylobacter
spp
.
em
bandos
de
frangos
e
respectiva
resistência
antimicrobiana
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Antimikrobielle":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners