DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for Anreizeffektes
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Portuguese

Außerdem vertritt Rumänien die Ansicht, dass die Kommission seit ihren Entscheidungen zu Ford Genk und GM Antwerpen [21] ein strenges Konzept bei der Bewertung von Ausbildungsbeihilfe in Bezug auf das Kriterium des Anreizeffektes verfolgt, das weder dem üblichen Konzept der Kommission bei der Bearbeitung von Ausbildungsbeihilfen und noch den Zielen der Lissabon-Agenda entspricht. [EU] A Roménia é também de opinião que, a partir das duas decisões Ford Genk [20] e GM Antuérpia [21], a Comissão adoptou uma abordagem rígida de apreciação do critério do efeito de incentivo que não é compatível com a abordagem global da Comissão em matéria de auxílios à formação e com os objectivos da Estratégia de Lisboa.

Das Kriterium des Anreizeffektes wird in der Verordnung (EG) Nr. 68/2001 nicht ausdrücklich genannt, obwohl es folgerichtig mit der Bewertung der Vereinbarkeit einer Beihilfemaßnahme gleich welcher Art gemäß Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV verbunden ist und im der Argumentation der Erwägungsgründe 10 und 11 bezüglich der potenziellen Rolle der Beihilfe bei der Behebung von Fehlfunktionen des Marktes enthalten ist. [EU] O critério do efeito de incentivo não era referido explicitamente no Regulamento (CE) n.o 68/2001, se bem que esse critério seja inerente à apreciação da compatibilidade de qualquer medida de auxílio, nos termos do artigo 107.o, n.o 3, alínea c), do TFUE, e esteja implícito no raciocínio relativo às potencialidades do auxílio para corrigir as imperfeições do mercado, tal como consta dos décimo e décimo primeiro considerandos do regulamento.

Die Erfüllung des Kriteriums des Anreizeffektes ist eine unerlässliche Voraussetzung für die Genehmigung der Beihilfe (Erwägungsgrund 28 AGVO). [EU] A conformidade com o critério do efeito de incentivo é condição sine qua non de aprovação do auxílio (vigésimo oitavo considerando do Regulamento geral de isenção por categoria).

Die Kommission kommt zu dem Schluss, dass die positiven Auswirkungen der vorgeschlagenen Beihilfe bezüglich i) der Auffassung des Beihilfeempfängers, dass er eine zusätzliche allgemeine Ausbildung gewährleiste, die positive Auswirkungen auf Wirtschaft und Gesellschaft, insbesondere in einer nach Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe a AEUV geförderten Region erzeugen kann, ii) ihrer Eignung als Steuerinstrument und iii) ihres Anreizeffektes in ausreichendem Maße nachgewiesen wurden. [EU] A Comissão concluiu que foram demonstrados em grau satisfatório os efeitos positivos do auxílio proposto, em termos de: (i) incentivar o beneficiário a ministrar formação geral complementar do tipo susceptível de gerar efeitos positivos para a economia e a sociedade e, nomeadamente, a nível de uma região assistida, nos termos do artigo 107.o, n.o 3, alínea a), do TFUE, (ii) adequação do auxílio como instrumento político e (iii) efeito de incentivo do auxílio.

Fortlaufende Auswertung: Maßnahmen, für die (einfache) Pilotprojekte vorgesehen sind oder in denen bestimmte Eckwerte definiert sind, bei deren Erreichen ein erfolgloses Vorhaben abgebrochen wird und die eine öffentlich zugängliche Ex-post-Überwachung vorsehen, werden bei der Bewertung des Anreizeffektes positiver eingestuft. [EU] Avaliação contínua: medidas em relação às quais são previstos projectos-piloto (em escala reduzida), ou que definem marcos específicos em relação ao abandono do projecto no caso do seu insucesso e em que esteja prevista um acompanhamento a posteriori com resultados disponíveis publicamente, serão considerados mais positivamente no que diz respeito à apreciação do efeito de incentivo.

Für den Nachweis des Anreizeffektes der vorgeschlagenen Hilfe hat Ford einen Vergleich zwischen dem Ausbildungsprogramm, das das Unternehmen den Mitarbeitern seines Fahrzeugwerkes in Sankt Petersburg geboten hat, und dem Programm, das für das Werk Craiova vorgeschlagen wurde, vorgelegt. [EU] A fim de demonstrar o efeito de incentivo do auxílio proposto, a Ford apresentou uma comparação entre o programa de formação ministrado aos trabalhadores da sua fábrica de automóveis de São Petersburgo e o que era proposto para a fábrica de Craiova.

Gleichwohl wird dieser Umstand durch die oben genannten Erwägungen dazu, ob die im Rahmen dieses Moduls bereitgestellte Ausbildungsmaßnahme für den Beihilfeempfänger erforderlich ist, gemildert und legt den Schluss nahe, dass der Zusammenhang zwischen der Ausbildungsmaßnahme Technische Fertigkeiten und der Unternehmenstätigkeit des Beihilfeempfängers nicht auf das Fehlen des Anreizeffektes gemäß Randnummer 15 Buchstabe d der Mitteilung über Ausbildungsbeihilfen aus dem Jahr 2009 hindeutet. [EU] Porém, as considerações que precedem relativas à necessidade da formação a prestar no âmbito deste bloco para o beneficiário atenuam esta preocupação, permitindo concluir que a relação entre a formação em competências industriais e a actividade do beneficiário não é de molde a indicar a ausência de um efeito de incentivo na acepção do ponto 15, alínea d), da Comunicação de 2009 relativa aos auxílios à formação.

Hinsichtlich des Anreizeffektes und der Notwendigkeit stellt die Überwachungsbehörde fest, dass ohne staatliche Finanzierung die Kosten der Mesta AS nicht an die der Wettbewerber angeglichen gewesen wären und das Unternehmen daher nur mit Schwierigkeiten am Wettbewerb hätte teilnehmen können. [EU] No que se refere ao efeito de incentivo e à necessidade, o Órgão de Fiscalização observa que, na ausência de um financiamento estatal, os custos da Mesta AS não seriam equiparados aos dos seus concorrentes e a empresa teria dificuldade em concorrer pelos seus próprios meios.

In ihrer Entscheidung Nr. 16/03/KOL vom 5. Februar 2003, mit der die Ausdehnung der Skattefunn-Regelung auf alle Unternehmen ungeachtet ihrer Größe und ihres Wirtschaftszweigs genehmigt wurde, stellte die Überwachungsbehörde fest, dass die Bewertung des Forschungscharakters der Vorhaben und des Anreizeffektes der Maßnahme im Ermessen des für die Verwaltung und Durchführung der Skattefunn-Regelung verantwortlichen norwegischen Forschungsrats liegt. [EU] Na Decisão n.o 16/03/COL, de 5 de Fevereiro de 2003, que autoriza a extensão do regime Skattefunn a todas as empresas, independentemente da sua dimensão e sector [48], o Órgão de Fiscalização constatou que o organismo que administra e aplica o regime Skattefunn (o Conselho de Investigação norueguês) dispunha de poderes discricionários para efeitos da avaliação do carácter de investigação dos projectos e do efeito de incentivo das medidas de apoio.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners