A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
annähern
annähernd
Anode
anomal
Anomalie
anonym
Anorak
anordnen
Anordnung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
44 results for
Anomalie
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
"Abhilfemaßnahme"
ist
eine
Maßnahme
zur
Beseitigung
der
Ursache
einer
festgestellten
NMAC-Unstimmigkeit
,
-
Anomalie
oder
einer
sonstigen
unerwünschten
Situation
. [EU]
«Medidas
correctivas»
são
as
medidas
destinadas
a
eliminar
a
causa
de
uma
diferença
,
anomalia
ou
outra
situação
indesejável
no
sistema
de
contabilidade
e
controlo
dos
materiais
nucleares
.
"
Anomalie
":
eine
von
der
unabhängigen
Transaktionsprotokolliereinrichtung
der
Gemeinschaft
oder
der
unabhängigen
Transaktionsprotokolliereinrichtung
des
UNFCCC
ermittelte
Unregelmäßigkeit
der
Art
,
dass
der
vorgeschlagene
Vorgang
nicht
den
in
dieser
Verordnung
präzisierten
Anforderungen
gemäß
der
Richtlinie
2003/87/EG
sowie
den
Anforderungen
entspricht
,
die
im
Rahmen
des
UNFCCC
und
des
Kyoto-Protokolls
festgelegt
wurden
. [EU]
«discrepância»:
uma
irregularidade
detectada
pelo
diário
independente
de
operações
da
Comunidade
ou
pelo
diário
independente
de
operações
da
CQNUAC
e
que
significa
que
o
processo
proposto
não
obedece
aos
requisitos
especificados
ao
abrigo
da
Directiva
2003/87/CE
conforme
estabelecidos
no
presente
regulamento
ou
aos
requisitos
estabelecidos
ao
abrigo
da
CQNUAC
ou
do
Protocolo
de
Quioto
.
Das
"Cliq"-Zertifikat
garantiert
die
Zuverlässigkeit
in
allen
Transportphasen
,
das
die
Anpassungsfähigkeit
des
gesamten
Netzes
,
die
Sicherheit
und
Eindeutigkeit
der
Abläufe
und
die
Transparenz
(
in
Echtzeit
)
bei
einer
Anomalie
. [EU]
O
certificado
«Cliq»
garante
a
fiabilidade
em
todas
as
fases
do
transporte
, a
capacidade
de
resposta
no
conjunto
da
rede
, a
segurança
que
decorre
de
procedimentos
claros
e a
transparência
,
em
tempo
real
e
em
caso
de
anomalia
.
das
empfangende
Konto
im
angegebenen
Register
vorhanden
ist
(
bei
einer
Anomalie
wird
der
Antwortcode
7020
zurückgegeben
) [EU]
a
conta
receptora
consta
do
registo
especificado
(em
caso
de
discrepância
,
será
enviado
o
código
de
resposta
7020
)
Das
ITL
benachrichtigt
ein
Kapitel-VI-Register
über
jede
Anomalie
,
die
im
Anschluss
an
eine
automatisierte
Kontrolle
bei
einem
Vorgang
,
den
dieses
Register
über
den
Verwalter
des
Gemeinschaftsregisters
eingeleitet
hat
,
festgestellt
wurde
. [EU]
O
DIO
informa
um
registo
do
capítulo
VI
,
através
do
administrador
do
registo
comunitário
,
de
qualquer
discrepância
que
tenha
sido
detectada
no
seguimento
do
controlo
automático
de
um
processo
iniciado
por
esse
registo
do
capítulo
VI
.
Das
OBE
überprüft
diese
Funktion
regelmäßig
,
schaltet
sich
ab
,
wenn
eine
Unregelmäßigkeit
entdeckt
wird
,
und
unterrichtet
,
wenn
möglich
,
den
EETS-Anbieter
von
der
Anomalie
. [EU]
Deve
também
controlar
regularmente
esta
funcionalidade
,
invalidar-se
automaticamente
se
detectar
uma
anomalia
e,
se
possível
,
sinalizar
a
anomalia
ao
fornecedor
do
SEEP
.
das
übertragende
Konto
im
angegebenen
Register
vorhanden
ist
(
bei
einer
Anomalie
wird
der
Antwortcode
7021
zurückgegeben
) [EU]
a
conta
de
origem
da
transferência
consta
do
registo
especificado
(em
caso
de
discrepância
,
será
enviado
o
código
de
resposta
7021
)
das
übertragende
Konto
nicht
gemäß
Artikel
27
gesperrt
ist
(
bei
einer
Anomalie
wird
der
Antwortcode
7025
zurückgegeben
). [EU]
a
conta
de
origem
da
transferência
não
está
bloqueada
nos
termos
do
artigo
27
.o (em
caso
de
discrepância
,
será
enviado
o
código
de
resposta
7025
).
Die
Betreiber
gewährleisten
,
dass
mindestens
alle
zwei
Jahre
und
bei
Feststellung
einer
Anomalie
an
einem
bestimmten
Luftfahrzeug
Kontrollen
erfolgen
,
damit
die
in
Nummer
3
von
Anhang
II
Teil
A,
in
Nummer
3
von
Anhang
II
Teil
B
und
in
Nummer
2
von
Anhang
II
Teil
C
aufgeführten
Dateneinheiten
gegebenenfalls
am
Ausgang
der
SSR-Transponder
an
Bord
ihrer
Luftfahrzeuge
korrekt
bereitgestellt
werden
. [EU]
Os
operadores
devem
assegurar
a
realização
de
uma
inspecção
,
no
mínimo
de
dois
em
dois
anos
, e
sempre
que
seja
detectada
uma
anomalia
numa
aeronave
específica
,
de
modo
a
que
o
fornecimento
dos
elementos
de
dados
indicados
no
anexo
II
,
parte
A,
ponto
3,
parte
B,
ponto
3, e
parte
C,
ponto
2,
se
processe
,
quando
aplicável
,
de
forma
correcta
à
saída
dos
transponders
de
radar
de
vigilância
secundário
instalados
a
bordo
das
suas
aeronaves
.
die
Kyoto-Einheiten
oder
Zertifikate
im
übertragenden
Konto
gehalten
werden
(
bei
einer
Anomalie
wird
der
Antwortcode
7027
zurückgegeben
) [EU]
as
unidades
de
Quioto
ou
as
licenças
constam
da
conta
de
origem
da
transferência
(em
caso
de
discrepância
,
será
enviado
o
código
de
resposta
7027
)
Die
Messtätigkeiten
sollten
so
durchgeführt
werden
,
dass
im
Falle
der
Untersuchung
einer
Anomalie
Rückverfolgbarkeit
gewährleistet
ist
. [EU]
Deverão
ser
realizadas
actividades
de
medição
para
assegurar
a
rastreabilidade
quando
se
investiga
uma
anomalia
.
Die
unabhängige
Transaktionsprotokolliereinrichtung
der
Gemeinschaft
(
CITL
)
ruft
im
Webdienst
für
die
Kontobearbeitung
des
Registers
,
das
die
Anforderung
übermittelte
,
die
Methode
"ReceiveAccountOperationOutcome"
auf
und
teilt
dem
Register
mit
,
ob
die
Anforderung
erfolgreich
validiert
und
damit
gebilligt
wurde
oder
ob
sie
eine
Anomalie
aufwies
und
damit
abgelehnt
wurde
. [EU]
O
diário
independente
de
operações
da
Comunidade
activará
a
função
«receber
resultado
de
operação
de
conta»
(receiveAccountOperationOutcome)
no
serviço
Web
de
gestão
de
conta
do
registo
que
enviou
o
pedido
,
notificando
o
registo
do
êxito
da
validação
do
pedido
e
da
sua
consequente
aceitação
ou
do
facto
de
ter
sido
encontrada
uma
discrepância
no
pedido
e
da
sua
consequente
recusa
.
Die
unabhängige
Transaktionsprotokolliereinrichtung
der
Gemeinschaft
prüft
für
jeden
Vorgang
,
der
ein
Konto
oder
geprüfte
Emissionen
betrifft
,
die
Registerversion
und
die
Registerauthentifizierung
sowie
die
Plausibilität
der
Nachricht
und
sendet
beim
Auftreten
einer
Anomalie
die
entsprechenden
Antwortcodes
,
wie
in
Tabelle
XII-1
im
Bereich
7900
bis
7999
vorgegeben
,
zurück
. [EU]
O
diário
independente
de
operações
da
Comunidade
procederá
aos
controlos
da
versão
do
registo
,
da
sua
autenticação
e
da
viabilidade
das
mensagens
para
cada
processo
relativo
a
uma
conta
ou
a
emissões
verificadas
e
enviará
os
códigos
de
resposta
adequados
se
for
detectada
uma
discrepância
como
previsto
no
quadro
XII-1
,
na
série
de
7900
a
7999
.
Die
unabhängige
Transaktionsprotokolliereinrichtung
der
Gemeinschaft
prüft
während
des
Abgleichsvorgangs
die
Registerversion
und
die
Registerauthentifizierung
sowie
die
Plausibilität
der
Nachricht
und
die
Datenintegrität
und
sendet
beim
Auftreten
einer
Anomalie
die
entsprechenden
Antwortcodes
,
wie
sie
in
Tabelle
XII-1
für
den
Bereich
7900
bis
7999
festgelegt
sind
,
zurück
. [EU]
O
diário
independente
de
operações
da
Comunidade
procederá
ao
controlo
da
versão
do
registo
,
da
sua
autenticação
,
da
viabilidade
das
mensagens
e
da
integridade
dos
dados
durante
o
processo
de
reconciliação
e
enviará
os
códigos
de
resposta
adequados
se
for
detectada
uma
discrepância
como
previsto
no
quadro
XII-1
,
na
série
de
7900
a
7999
.
die
unabhängige
Transaktionsprotokolliereinrichtung
der
Gemeinschaft
ruft
die
'receiveNapManagementOutcome'-Funktion
des
Webdienstes
für
automatische
Änderungen
der
nationalen
Zuteilungstabelle
des
Registers
auf
,
das
den
Antrag
übermittelt
hat
,
und
teilt
dem
Register
mit
,
ob
der
Antrag
validiert
und
somit
angenommen
wurde
oder
ob
der
Antrag
eine
Anomalie
aufwies
und
daher
abgelehnt
wurde
[EU]
O
diário
independente
de
operações
da
Comunidade
activará
a
função
"receiveNapOperationOutcome"
(receber
resultado
de
operação
sobre
o
PNA
)
no
serviço
web
de
alteração
automática
da
tabela
"Plano
nacional
de
atribuição"
do
registo
que
enviou
o
pedido
,
notificando
esse
registo
do
êxito
da
validação
do
pedido
e
da
sua
consequente
aceitação
ou
do
facto
de
ter
sido
encontrada
uma
discrepância
no
pedido
e
da
sua
consequente
recusa
Die
unabhängige
Transaktionsprotokolliereinrichtung
der
Gemeinschaft
überprüft
bei
jedem
Vorgang
,
der
ein
Konto
oder
geprüfte
Emissionen
betrifft
,
die
Integrität
der
Daten
und
liefert
bei
Feststellung
einer
Anomalie
Antwortcodes
im
Bereich
7122
bis
7159
. [EU]
O
diário
independente
de
operações
da
Comunidade
procederá
a
controlos
da
integridade
dos
dados
para
cada
processo
relativo
a
uma
conta
ou
a
emissões
verificadas
e
enviará
códigos
de
resposta
na
série
de
7122
a
7159
se
for
detectada
uma
discrepância
.
Eine
NMAC-
Anomalie
kann
bei
einer
Untersuchung
von
NMAC-Unstimmigkeiten
jeder
Art
festgestellt
werden
. [EU]
Pode
ser
detectada
uma
anomalia
NMAC
durante
a
investigação
de
qualquer
tipo
de
diferenças
NMAC
.
für
einen
externen
Transfer
beide
Konten
in
verschiedenen
Registern
vorhanden
sind
(
bei
einer
Anomalie
wird
der
Antwortcode
7023
zurückgegeben
) [EU]
ambas
as
contas
constam
de
registos
diferentes
no
caso
de
uma
transferência
externa
(em
caso
de
discrepância
,
será
enviado
o
código
de
resposta
7023
)
für
einen
internen
Transfer
beide
Konten
im
gleichen
Register
vorhanden
sind
(
bei
einer
Anomalie
wird
der
Antwortcode
7022
zurückgegeben
) [EU]
ambas
as
contas
constam
do
mesmo
registo
no
caso
de
uma
transferência
interna
(em
caso
de
discrepância
,
será
enviado
o
código
de
resposta
7022
)
Jede
elektrische
Störung
oder
jede
Anomalie
des
Sensors
,
die
das
System
hinsichtlich
der
in
diesem
Anhang
enthaltenen
Anforderungen
über
Funktion
und
Wirkung
beeinträchtigt
,
einschließlich
solcher
der
Stromversorgung
,
den
äußeren
Leitungen
zu
dem
(
den
) Auswerteglied(
ern
),
dem
(
den
) Auswerteglied(
ern
)
und
dem
(
den
) Stellglied(
ern
)
muss
dem
Fahrzeugführer
durch
eine
besondere
optische
Warneinrichtung
angezeigt
werden
. [EU]
As
avarias
eléctricas
e
as
anomalias
dos
sensores
que
afectem
o
sistema
no
que
respeita
ao
cumprimento
dos
requisitos
de
funcionamento
e
eficácia
previstos
no
presente
anexo
,
incluindo
na
alimentação
eléctrica
,
na
cablagem
exterior
do
(s)
controlador
(es),
no
(s)
controlador
(es) e
no
(s)
modulador
(es),
devem
ser
assinaladas
ao
condutor
por
um
avisador
óptico
es
pecífico.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Anomalie":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners