A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
16 results for Annahmeprozentsatzes
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Bei
Anwendung
des
Annahmeprozentsatzes
gemäß
Artikel
102
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
gehen
die
Mitgliedstaaten
jedes
Jahr
folgendermaßen
vor:
[EU]
No
que
respeita
à
aplicação
da
percentagem
de
aceitação
referida
no
n.o 4
do
artigo
102
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
479/2008
,
os
Estados-Membros
procedem
do
seguinte
modo
no
ano
em
causa:
Berichtigung
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
1270/2011
der
Kommission
vom
6.
Dezember
2011
zur
Festsetzung
eines
einheitlichen
Annahmeprozentsatzes
für
die
Erteilung
von
Ausfuhrlizenzen
,
Ablehnung
der
Anträge
auf
Ausfuhrlizenzen
und
Aussetzung
der
Einreichung
von
Anträgen
auf
Ausfuhrlizenzen
für
Nichtquotenzucker
[EU]
Rectificação
do
Regulamento
de
Execução
(UE) n.o
1270/2011
da
Comissão
,
de
6
de
Dezembro
de
2011
,
que
fixa
uma
percentagem
de
aceitação
para
a
emissão
dos
certificados
de
exportação
,
indefere
os
pedidos
de
certificados
de
exportação
e
suspende
a
apresentação
dos
pedidos
de
certificados
de
exportação
de
açúcar
extraquota
Deshalb
empfiehlt
es
sich
,
die
Mitgliedstaaten
von
der
Anwendung
dieses
Annahmeprozentsatzes
zu
befreien
,
wenn
die
unter
die
zulässigen
Anträge
fallende
Fläche
eine
bestimmte
Schwelle
nicht
erreicht
. [EU]
Por
conseguinte
, é
adequado
dispensar
os
Estados-Membros
da
aplicação
desta
percentagem
de
aceitação
se
a
superfície
a
que
se
referem
os
pedidos
elegíveis
não
atingir
um
determinado
limiar
.
Die
Anwendung
des
einzigen
Annahmeprozentsatzes
bedeutet
einen
unverhältnismäßig
hohen
Verwaltungsaufwand
für
Mitgliedstaaten
,
in
denen
sich
die
Rodungsanträge
nur
auf
eine
relativ
kleine
Fläche
beziehen
. [EU]
A
aplicação
de
uma
percentagem
única
de
aceitação
representa
um
fardo
administrativo
desproporcionado
para
os
Estados-Membros
cujos
pedidos
de
arranque
cobrem
apenas
uma
superfície
relativamente
pequena
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1092/2009
der
Kommission
zur
Festsetzung
eines
einzigen
Annahmeprozentsatzes
für
die
der
Kommission
von
den
Mitgliedstaaten
im
Zusammenhang
mit
den
Anträgen
für
die
Rodungsprämie
mitgeteilten
Beträge
ist
am
Ende
des
Weinwirtschaftsjahres
2009/10
gegenstandslos
geworden
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
1092/2009
da
Comissão
[3],
que
estabelece
uma
percentagem
única
de
aceitação
dos
montantes
notificados
pelos
Estados-Membros
à
Comissão
no
que
respeita
aos
pedidos
de
prémio
ao
arranque
,
tornou-se
obsoleto
no
final
da
campanha
vitivinícola
de
2009/2010
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1123/2008
der
Kommission
vom
12
.
November
2008
zur
Festsetzung
eines
einzigen
Annahmeprozentsatzes
für
die
der
Kommission
von
den
Mitgliedstaaten
hinsichtlich
der
Anträge
für
die
Rodungsprämie
mitgeteilten
Beträge
ist
am
Ende
des
Weinwirtschaftsjahres
2008/09
gegenstandslos
geworden
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
1123/2008
da
Comissão
,
de
12
de
Novembro
de
2008
,
que
estabelece
uma
percentagem
única
de
aceitação
dos
montantes
notificados
pelos
Estados-Membros
à
Comissão
no
que
respeita
aos
pedidos
de
prémio
ao
arranque
[3]
tornou-se
obsoleto
no
final
da
campanha
vitivinícola
de
2008/2009
.
Mit
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
882/2010
vom
6.
Oktober
2010
zur
Festsetzung
eines
einheitlichen
Annahmeprozentsatzes
für
die
Erteilung
von
Ausfuhrlizenzen
,
Ablehnung
der
Anträge
auf
Ausfuhrlizenzen
und
Aussetzung
der
Einreichung
von
Anträgen
auf
Ausfuhrlizenzen
für
Nichtquotenzucker
wurde
daher
die
Einreichung
von
Anträgen
auf
Ausfuhrlizenzen
für
Nichtquotenzucker
für
den
Zeitraum
vom
11
.
Oktober
2010
bis
30
.
September
2011
ausgesetzt
. [EU]
Em
consequência
, o
Regulamento
(UE) n.o
882/2010
da
Comissão
,
de
6
de
Outubro
de
2010
,
que
fixa
uma
percentagem
de
aceitação
para
a
emissão
dos
certificados
de
exportação
,
indefere
os
pedidos
de
certificados
de
exportação
e
suspende
a
apresentação
dos
pedidos
de
certificados
de
exportação
de
açúcar
extraquota
[4],
suspendeu
a
apresentação
de
pedidos
de
certificados
de
exportação
de
açúcar
extraquota
em
relação
ao
período
compreendido
entre
11
de
Outubro
de
2010
e
30
de
Setembro
de
2011
.
Verfahren
bei
Anwendung
eines
einzigen
Annahmeprozentsatzes
[EU]
Procedimento
em
caso
de
aplicação
de
uma
percentagem
única
de
aceitação
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
575/2009
zur
Festsetzung
eines
einheitlichen
Annahmeprozentsatzes
für
die
Erteilung
von
Ausfuhrlizenzen
,
Ablehnung
der
Anträge
auf
Ausfuhrlizenzen
und
Aussetzung
der
Einreichung
von
Anträgen
auf
Ausfuhrlizenzen
für
Nichtquotenzucker
[EU]
que
altera
o
Regulamento
(CE) n.o
575/2009
que
fixa
uma
percentagem
de
aceitação
para
a
emissão
dos
certificados
de
exportação
,
indefere
os
pedidos
de
certificados
de
exportação
e
suspende
a
apresentação
dos
pedidos
de
certificados
de
exportação
de
açúcar
extraquota
zur
Festsetzung
eines
Annahmeprozentsatzes
für
die
Verträge
zur
fakultativen
Destillation
von
Tafelwein
[EU]
relativo
à
fixação
de
uma
percentagem
de
aceitação
dos
contratos
celebrados
para
uma
destilação
facultativa
de
vinho
de
mesa
zur
Festsetzung
eines
einheitlichen
Annahmeprozentsatzes
für
die
Erteilung
von
Ausfuhrlizenzen
,
Ablehnung
der
Anträge
auf
Ausfuhrlizenzen
und
Aussetzung
der
Einreichung
von
Anträgen
auf
Ausfuhrlizenzen
für
Nichtquotenzucker
[EU]
que
fixa
uma
percentagem
de
aceitação
para
a
emissão
de
certificados
de
exportação
,
indefere
pedidos
de
certificados
de
exportação
e
suspende
a
apresentação
de
pedidos
de
certificados
de
exportação
para
açúcar
extraquota
zur
Festsetzung
eines
einheitlichen
Annahmeprozentsatzes
für
die
Erteilung
von
Ausfuhrlizenzen
,
Ablehnung
der
Anträge
auf
Ausfuhrlizenzen
und
Aussetzung
der
Einreichung
von
Anträgen
auf
Ausfuhrlizenzen
für
Nichtquotenzucker
[EU]
que
fixa
uma
percentagem
de
aceitação
para
a
emissão
dos
certificados
de
exportação
,
indefere
os
pedidos
de
certificados
de
exportação
e
suspende
a
apresentação
dos
pedidos
de
certificados
de
exportação
de
açúcar
extraquota
zur
Festsetzung
eines
einheitlichen
Annahmeprozentsatzes
für
die
Erteilung
von
Ausfuhrlizenzen
,
Ablehnung
der
Anträge
auf
Ausfuhrlizenzen
und
Aussetzung
der
Einreichung
von
Anträgen
auf
Ausfuhrlizenzen
für
Nichtquotenzucker
[EU]
que
fixa
uma
percentagem
de
aceitação
para
a
emissão
dos
certificados
de
exportação
,
indefere
os
pedidos
de
certificados
de
exportação
e
suspende
a
apresentação
dos
pedidos
de
certificados
de
exportação
para
açúcar
extra-quota
zur
Festsetzung
eines
einheitlichen
Annahmeprozentsatzes
für
die
Erteilung
von
Ausfuhrlizenzen
,
Ablehnung
der
Anträge
auf
Ausfuhrlizenzen
und
Aussetzung
der
Einreichung
von
Anträgen
auf
Ausfuhrlizenzen
für
Nichtquotenzucker
und
-isoglucose
[EU]
que
fixa
uma
percentagem
de
aceitação
para
a
emissão
dos
certificados
de
exportação
,
indefere
os
pedidos
de
certificados
de
exportação
e
suspende
a
apresentação
dos
pedidos
de
certificados
de
exportação
para
açúcar
e
isoglicose
extra-quota
zur
Festsetzung
eines
einzigen
Annahmeprozentsatzes
für
die
der
Kommission
von
den
Mitgliedstaaten
hinsichtlich
der
Anträge
für
die
Rodungsprämie
mitgeteilten
Beträge
[EU]
que
estabelece
uma
percentagem
única
de
aceitação
dos
montantes
notificados
pelos
Estados-Membros
à
Comissão
no
que
respeita
aos
pedidos
de
prémio
ao
arranque
zur
Festsetzung
eines
einzigen
Annahmeprozentsatzes
für
die
der
Kommission
von
den
Mitgliedstaaten
im
Zusammenhang
mit
den
Anträgen
für
die
Rodungsprämie
mitgeteilten
Beträge
für
das
Weinwirtschaftsjahr
2009/10
[EU]
que
estabelece
uma
percentagem
única
de
aceitação
dos
montantes
notificados
pelos
Estados-Membros
à
Comissão
no
que
respeita
aos
pedidos
de
prémio
ao
arranque
para
a
campanha
vitivinícola
de
2009/2010
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Annahmeprozentsatzes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners