A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Anleihe
Anleihegläubiger
Anleiheinhaber
Anleihemarkt
Anleihen
Anleiherendite
Anleihetranche
Anleihezins
Anleimapparat
Anleitung
Anleitungsplanung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
28 results for Anleihe-
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Alle
Kosten
,
die
der
Gemeinschaft
durch
die
in
diesem
Beschluss
vorgesehenen
Anleihe-
und
Darlehenstransaktionen
entstehen
,
gehen
zu
Lasten
Armeniens
. [EU]
Todas
os
custos
incorridos
pela
Comunidade
relacionados
com
as
operações
de
contracção
e
concessão
de
empréstimos
ao
abrigo
da
presente
decisão
são
suportados
pela
Arménia
.
Alle
Kosten
,
die
der
Gemeinschaft
durch
die
in
diesem
Beschluss
vorgesehenen
Anleihe-
und
Darlehenstransaktionen
entstehen
,
gehen
zu
Lasten
Serbiens
. [EU]
Todas
os
custos
incorridos
pela
Comunidade
relacionados
com
as
operações
de
contracção
e
concessão
de
empréstimos
ao
abrigo
da
presente
decisão
são
suportados
pela
Sérvia
.
Alle
Kosten
,
die
der
Gemeinschaft
durch
die
in
diesem
Beschluss
vorgesehenen
Anleihe-
und
Darlehenstransaktionen
entstehen
,
gehen
zu
Lasten
von
Bosnien
und
Herzegowina
. [EU]
Todas
os
custos
incorridos
pela
Comunidade
relacionados
com
as
operações
de
contracção
e
concessão
de
empréstimos
ao
abrigo
da
presente
decisão
são
suportados
pela
Bósnia-Herzegovina
.
Alle
Kosten
,
die
der
Union
durch
die
in
diesem
Beschluss
vorgesehenen
Anleihe-
und
Darlehenstransaktionen
entstehen
,
gehen
zu
Lasten
der
Ukraine
. [EU]
Todos
os
custos
incorridos
pela
União
relacionados
com
as
operações
de
contracção
e
concessão
de
empréstimos
ao
abrigo
da
presente
decisão
são
suportados
pela
Ucrânia
.
Anleihe-
und
Darlehenstransaktionen
[EU]
Operações
de
contracção
e
de
concessão
de
empréstimos
Aufgrund
dieser
Besonderheiten
weist
auch
das
Refinanzierungsprofil
besondere
Merkmale
auf
,
wobei
ein
wesentlicher
Teil
der
Gruppe
(
hautsächlich
DCL
)
strukturellen
Finanzierungsbedarf
hat
und
diesen
vor
allem
mit
Finanzierungen
aus
anderen
Teilen
der
Gruppe
(
im
Wesentlichen
DBB
und
Dexia
BIL
)
und
über
die
Geld-
,
Anleihe-
und
Pfandbriefmärkte
deckt
. [EU]
Devido
a
estas
especificidades
, o
perfil
de
refinanciamento
do
grupo
apresenta
igualmente
algumas
particularidades
.
Com
efeito
,
uma
parte
importante
do
grupo
(principalmente a
DCL
)
apresenta
uma
necessidade
estrutural
de
financiamento
,
que
é
designadamente
colmatada
com
financiamentos
provenientes
das
demais
partes
que
constituem
o
grupo
(essencialmente a
DBB
e o
Dexia
BIL
),
bem
como
dos
mercados
monetários
e
obrigacionistas
e
das
obrigações
hipotecárias
.
das
Szenario
der
Wiederherstellung
der
Liquidität
,
bei
dem
der
kurzfristige
Finanziermittelbedarf
von
Dexia
bis
Ende
2010
um
100
Mrd
.
EUR
gesenkt
werden
soll
,
sei
realistisch
,
insbesondere
aufgrund
der
Erholung
der
Bedingungen
für
die
Kapitalbeschaffung
auf
dem
Anleihe-
und
Pfandbriefmarkt
[EU]
o
cenário
de
restabelecimento
da
liquidez
,
que
visa
nomeadamente
diminuir
em
100
mil
milhões
de
EUR
as
necessidades
de
financiamento
a
curto
prazo
do
grupo
Dexia
em
finais
de
2010
, é
realista
,
em
particular
devido
ao
restabelecimento
das
condições
de
financiamento
no
mercado
obrigacionista
e
no
mercado
de
obrigações
hipotecárias
den
freien
Kapital-
und
Zahlungsverkehr
(
grenzüberschreitende
Zahlungen
,
einheitlicher
Zahlungsverkehrsraum
,
Zahlungsbilanz
,
Kapitalverkehr
sowie
Anleihe-
und
Darlehenspolitik
,
Kontrolle
der
Kapitalbewegungen
mit
Ursprung
in
Drittländern
,
Maßnahmen
zur
Förderung
des
Kapitalexports
der
Union
) [EU]
livre
circulação
de
capitais
e
de
pagamentos
(pagamentos
transfronteiriços
,
espaço
único
de
pagamentos
,
balança
de
pagamentos
,
movimentos
de
capitais
e
políticas
de
contracção
e
concessão
de
empréstimos
,
controlo
dos
movimentos
de
capitais
originários
de
países
terceiros
,
medidas
de
incentivo
à
exportação
de
capitais
da
União
)
Der
Beschluss
EZB/2003/14
vom
7.
November
2003
zur
Verwaltung
der
im
Rahmen
der
Fazilität
des
mittelfristigen
finanziellen
Beistands
von
der
Europäischen
Gemeinschaft
abgeschlossenen
Anleihe-
und
Darlehensgeschäfte
sollte
geändert
werden
,
um
diese
Änderungen
zu
berücksichtigen
- [EU]
Torna-se
necessário
alterar
a
Decisão
BCE/2003/14
,
de
7
de
Novembro
de
2003
,
relativa
à
administração
das
operações
activas
e
passivas
realizadas
pela
Comunidade
Europeia
ao
abrigo
do
mecanismo
de
apoio
financeiro
a
médio
prazo
[3]
para
que
esta
reflicta
tal
alteração
,
Die
Anleihe-
und
Darlehenstransaktionen
der
Union
zugunsten
Dritter
werden
in
der
Anlage
zum
Haushaltsplan
aufgeführt
. [EU]
As
operações
de
contração
e
concessão
de
empréstimos
pela
União
em
benefício
de
terceiros
são
objeto
de
informação
num
anexo
do
orçamento
.
Die
Anleihe-
und
Darlehenstransaktionen
werden
in
Euro
mit
gleicher
Wertstellung
abgewickelt
und
dürfen
für
die
Gemeinschaft
weder
eine
Fristentransformation
noch
ein
Wechselkurs-
oder
Zinsrisiko
oder
sonstige
kommerzielle
Risiken
mit
sich
bringen
. [EU]
As
operações
de
contracção
e
de
concessão
de
empréstimos
são
efectuadas
em
euros
com
a
mesma
data-valor
e
não
devem
implicar
para
a
Comunidade
qualquer
alteração
de
prazos
de
vencimento
,
quaisquer
riscos
cambiais
ou
de
taxa
de
juro
,
nem
qualquer
outro
risco
comercial
.
Die
EZB
erfasst
in
ihren
Büchern
jedes
Anleihe-
und
Darlehensgeschäft
auf
den
folgenden
,
auf
Euro
lautenden
Konten:
[EU]
O
BCE
registará
contabilisticamente
todas
as
operações
passivas
e
activas
nas
seguintes
contas
denominadas
em
euros:
Die
EZB
erfüllt
die
mit
der
Verwaltung
von
Darlehen
verbundenen
Aufgaben
und
führt
Zahlungen
im
Zusammenhang
mit
den
Anleihe-
und
Darlehensgeschäften
der
Union
im
Rahmen
des
europäischen
Finanzstabilisierungsmechanismus
gemäß
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
407/2010
aus
. [EU]
O
BCE
desempenhará
as
suas
atribuições
relativas
à
gestão
de
empréstimos
e
efectuará
os
pagamentos
relacionados
com
as
operações
de
empréstimo
activas
e
passivas
da
União
realizadas
ao
abrigo
do
mecanismo
europeu
de
estabilização
financeira
conforme
o
previsto
no
Regulamento
(UE) n.o
407/2010
.
Die
EZB
überwacht
die
in
den
Anleihe-
und
Darlehensübereinkünften
vorgesehenen
Überweisungstermine
und
Fälligkeitstermine
für
die
Zins-
und
Tilgungszahlungen
. [EU]
O
BCE
deve
verificar
as
datas
de
transferência
e
de
vencimento
para
o
pagamento
de
juros
e
para
o
reembolso
do
capital
fixadas
nos
contratos
de
concessão/contracção
dos
empréstimos
.
Die
in
Artikel
2
genannten
Anleihe-
und
Darlehenstransaktionen
werden
in
Euro
durchgeführt
. [EU]
As
operações
relativas
à
contracção
de
empréstimos
e
aos
correspondentes
empréstimos
a
conceder
referidas
no
artigo
2.o
efectuam-se
em
euros
.
Die
in
diesem
Beschluss
genannten
Anleihe-
und
Darlehenstransaktionen
der
Gemeinschaft
werden
in
Euro
mit
gleicher
Wertstellung
abgewickelt
und
dürfen
für
die
Gemeinschaft
weder
eine
Fristentransformation
noch
ein
Wechselkurs-
oder
Zinsrisiko
oder
sonstige
kommerzielle
Risiken
mit
sich
bringen
. [EU]
As
operações
de
contracção
e
de
concessão
de
empréstimos
da
Comunidade
a
que
se
refere
a
presente
decisão
são
efectuadas
em
euros
com
a
mesma
data-valor
e
não
devem
implicar
para
a
Comunidade
qualquer
alteração
dos
prazos
de
vencimento
,
quaisquer
riscos
cambiais
ou
de
taxa
de
juro
,
nem
qualquer
outro
risco
comercial
.
Die
in
diesem
Beschluss
vorgesehenen
Anleihe-
und
Darlehenstransaktionen
werden
in
Euro
mit
gleicher
Wertstellung
abgewickelt
und
dürfen
für
die
Union
weder
eine
Fristentransformation
noch
ein
Wechselkurs-
oder
Zinsrisiko
oder
sonstige
kommerzielle
Risiken
mit
sich
bringen
. [EU]
As
operações
de
contracção
e
concessão
de
empréstimos
a
que
se
refere
a
presente
decisão
são
efectuadas
em
euros
e
com
a
mesma
data-valor
e
não
devem
implicar
para
a
União
nenhuma
alteração
dos
prazos
de
vencimento
,
riscos
cambiais
ou
de
taxa
de
juro
ou
qualquer
outro
risco
comercial
.
Die
Kommission
erteilt
dem
Rechnungshof
auf
Antrag
Auskunft
über
die
Anleihe-
und
Darlehenstransaktionen
. [EU]
A
Comissão
transmite
ao
Tribunal
de
Contas
, a
seu
pedido
,
todas
as
informações
relativas
às
operações
de
contração
e
concessão
de
empréstimos
.
Die
Zahlungen
im
Zusammenhang
mit
den
Anleihe-
und
Darlehensgeschäften
der
Europäischen
Gemeinschaft
erfolgen
über
ein
Konto/Konten
im
Namen
der
EZB
und/oder
im
Hinblick
auf
die
Anleihe-
und
Darlehensgeschäfte
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
über
im
Namen
der
nationalen
Zentralbank
dieses
Mitgliedstaats
oder
im
Namen
der
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
bei
der
EZB
eröffnete
Konten
." [EU]
Os
pagamentos
relacionados
com
as
operações
activas
e
passivas
da
Comunidade
Europeia
devem
se
efectuados
por
intermédio
de
contas
a
abrir
pelo
BCE
em
seu
próprio
nome
e/ou
,
tendo
em
conta
os
acordos
de
contracção/concessão
de
empréstimo
entre
a
Comunidade
Europeia
e o
Estado-Membro
em
questão
,
por
intermédio
de
contas
abertas
no
BCE
em
nome
do
banco
central
nacional
desse
Estado-Membro
ou
em
nome
da
Comissão
das
Comunidades
Europeias
.»
Eine
Zusammenfassung
der
Anleihe-
und
Darlehenstransaktionen
einschließlich
des
Schuldendienstes
(
Kapital
und
Zinsen
)
ist
Anhang
B
Teil
II
'
Anleihe-
und
Darlehenstransaktionen'
des
Einzelplans
III
'Kommission'
zu
entnehmen
. [EU]
O
anexo
da
parte
II
da
secção
III
"Comissão"
apresenta
um
resumo
das
operações
de
contracção
e
concessão
de
empréstimos
,
incluindo
a
gestão
da
dívida
em
capital
e
em
juros
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Anleihe-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners