A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
20 results for Anfragende
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Anfragende
zuständige
Behörde
[EU]
Autoridade
competente
requerente
Besteht
zwischen
den
Beteiligten
eine
entsprechende
Vereinbarung
,
so
muss
das
anfragende
Vertriebssystem
dem
Empfangssystem
für
den
betreffenden
Zug
und
die
jeweilige
Art
von
Betreuungsleistung
entsprechende
Verfügbarkeits-/Buchungsanfragen
senden
. [EU]
Sob
reserva
de
um
acordo
entre
as
partes
, o
sistema
de
distribuição
requerente
envia
ao
sistema
receptor
os
pedidos
de
disponibilidade
ou
reserva
de
um
determinado
tipo
de
assistência
no
comboio
considerado
.
Besteht
zwischen
den
Beteiligten
eine
entsprechende
Vereinbarung
,
so
muss
das
anfragende
Vertriebssystem
dem
zuweisenden
System
Verfügbarkeits-/Buchungsanfragen
für
die
Beförderung
von
Fahrrädern
im
betreffenden
Zug
senden
. [EU]
Sob
reserva
de
um
acordo
entre
as
partes
, o
sistema
de
distribuição
requerente
envia
ao
sistema
de
atribuição
os
pedidos
de
disponibilidade
ou
reserva
do
serviço
específico
de
transporte
de
bicicletas
no
comboio
considerado
.
Besteht
zwischen
den
Beteiligten
eine
entsprechende
Vereinbarung
,
so
muss
das
anfragende
Vertriebssystem
dem
zuweisenden
System
Verfügbarkeits-/Buchungsanfragen
für
die
Pkw-Beförderung
im
betreffenden
Zug
senden
. [EU]
Sob
reserva
de
um
acordo
entre
as
partes
, o
sistema
de
distribuição
requerente
envia
ao
sistema
de
atribuição
os
pedidos
de
disponibilidade
ou
reserva
do
serviço
específico
de
transporte
de
viaturas
no
comboio
considerado
.
Besteht
zwischen
den
Beteiligten
eine
entsprechende
Vereinbarung
,
so
muss
das
anfragende
Vertriebssystem
dem
zuweisenden
System
Verfügbarkeits-/Buchungsanfragen
für
eine
bestimmte
Platzart
im
betreffenden
Zug
senden
. [EU]
Sob
reserva
de
um
acordo
entre
as
partes
, o
sistema
de
distribuição
requerente
envia
ao
sistema
de
atribuição
os
pedidos
de
disponibilidade
ou
reserva
de
um
determinado
tipo
de
acomodação
no
comboio
considerado
.
Der
Anfragende
darf
die
ihm
zur
Verfügung
gestellten
Daten
nicht
ohne
schriftliche
Zustimmung
der
Auskunft
erteilenden
Stelle
an
Dritte
weitergeben
. [EU]
O
requerente
não
pode
divulgar
dados
que
lhe
tenham
sido
facultados
sem
a
autorização
escrita
do
respectivo
fornecedor
.
Der
Anfragende
gibt
die
erhaltenen
Informationen
nicht
ohne
schriftliche
Zustimmung
der
Auskunft
erteilenden
Stelle
weiter
. [EU]
Os
requerentes
não
devem
divulgar
as
informações
recebidas
sem
autorização
escrita
do
fornecedor
das
mesmas
.
Der
anfragende
Mitgliedstaat
kann
,
wenn
sein
innerstaatliches
Recht
dies
vorschreibt
,
eine
beschleunigte
Bearbeitung
seiner
Anfragen
erbitten
,
und
der
die
Anfrage
empfangende
Mitgliedstaat
nimmt
dann
unverzüglich
die
Abrufe
vor
. [EU]
Se
a
sua
legislação
nacional
o
exigir
, o
Estado-Membro
requerente
pode
solicitar
o
tratamento
acelerado
desses
pedidos
e o
Estado-Membro
requerido
efectua
imediatamente
as
referidas
consultas
.
Der
Anfragende
nutzt
die
ihm
zur
Verfügung
gestellten
Informationen
ausschließlich
für
den
im
Anforderungsformular
genannten
Zweck
,
der
mit
dem
in
Artikel
1
der
Richtlinie
2003/42/EG
definierten
Ziel
vereinbar
sein
sollte
. [EU]
O
requerente
deve
utilizar
as
informações
recebidas
apenas
para
os
fins
especificados
no
formulário
de
pedido
, o
qual
deve
ser
compatível
com
o
objectivo
indicado
no
artigo
1.o
da
Directiva
2003/42/CE
.
Der
Anfragende
trifft
die
notwendigen
Maßnahmen
,
um
die
geforderte
Vertraulichkeit
der
ihm
zugegangenen
Informationen
zu
gewährleisten
. [EU]
O
requerente
deve
tomar
as
medidas
necessárias
para
garantir
a
devida
confidencialidade
das
informações
recebidas
.
Der
Anfragende
verpflichtet
sich
und
seine
Organisation
,
die
Daten
ausschließlich
für
den
unter
Ziffer
4
genannten
Zweck
zu
nutzen
. [EU]
O
requerente
,
bem
como
a
respectiva
organização
,
compromete-se
a
limitar
a
utilização
dos
dados
aos
fins
indicados
no
ponto
4.
Die
anfragende
zuständige
Behörde
sollte
nur
die
personenbezogenen
Daten
liefern
,
die
von
der
antwortenden
zuständigen
Behörde
benötigt
werden
,
um
die
betreffende
Person
eindeutig
zu
identifizieren
oder
die
Fragen
zu
beantworten
. [EU]
A
autoridade
competente
requerente
deveria
apresentar
apenas
os
dados
pessoais
de
que
a
autoridade
competente
respondente
necessita
para
poder
identificar
,
de
forma
inequívoca
, a
pessoa
em
questão
ou
para
responder
às
perguntas
.
die
anfragende
zuständige
Stelle
des
Drittlands
vorab
die
zuständige
Stelle
des
Mitgliedstaats
von
jeder
direkten
Anfrage
von
Informationen
unter
Angabe
von
Gründen
in
Kenntnis
setzt
[EU]
As
autoridades
competentes
requerentes
do
país
terceiro
informem
antecipadamente
as
autoridades
competentes
do
país
de
origem
do
revisor
oficial
de
contas
ou
da
sociedade
de
revisores
oficiais
de
contas
de
cada
pedido
directo
de
informações
,
apresentando
a
respectiva
justificação
Die
von
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
bereitgestellten
DNA-Profildaten
müssen
mit
einem
gemeinsamen
Datenschutzstandard
übereinstimmen
,
so
dass
der
anfragende
Mitgliedstaat
eine
Information
hauptsächlich
über
Übereinstimmung
oder
Nichtübereinstimmung
(
HIT
oder
No-HIT
)
erhält
,
wobei
im
Trefferfall
(
HIT
)
zugleich
eine
Identifizierungsnummer
ohne
personenbezogene
Daten
übermittelt
wird
. [EU]
Os
dados
de
perfis
de
ADN
transmitidos
por
cada
Estado-Membro
devem
obedecer
a
uma
norma
comum
de
protecção
de
dados
por
forma
a
que
os
Estados-Membros
requerentes
recebam
uma
resposta
que
indique
sobretudo
se
há
acerto
ou
não
(HIT
NO-HIT
),
junto
com
um
número
de
identificação
em
caso
de
acerto
,
mas
que
não
deve
conter
nenhuma
informação
de
carácter
pessoal
.
Ergibt
die
Prüfung
,
dass
ein
Eigentümer
oder
Mitglied
der
Geschäftsleitung
der
anfragende
n
Druckerei
wegen
einer
seine
berufliche
Zuverlässigkeit
in
Frage
stellenden
,
strafbaren
Handlung
verurteilt
worden
ist
,
erfolgt
keine
Freigabe
der
relevanten
Informationen
an
die
anfragende
Druckerei
. [EU]
Se
tais
verificações
revelarem
que
o
proprietário
ou
gestor
do
centro
de
impressão
que
solicita
as
informações
foi
condenado
por
crime
relacionado
com
a
respectiva
conduta
profissional
,
as
mesmas
não
lhe
serão
fornecidas
.
Im
Kopf
jeder
Nachricht
sind
der
anfragende
Mitgliedstaat
,
die
anfragende
Stelle
in
diesem
Mitgliedstaat
und
der
betreffende
Nutzer
sowie
der
Grund
der
Anfrage
anzugeben
. [EU]
O
cabeçalho
de
cada
mensagem
contém
informações
sobre
o
Estado-Membro
requerente
, o
serviço
requerente
nesse
Estado-Membro
e o
utilizador
em
causa
.
Informationen
,
die
nicht
die
Ausrüstung
,
die
Tätigkeiten
oder
den
Tätigkeitsbereich
des
Anfragende
n
selbst
betreffen
,
werden
nur
in
aggregierter
oder
anonymisierter
Form
weitergegeben
,
es
sei
denn
,
der
Anfragende
kann
seinen
Antrag
ausreichend
begründen
. [EU]
As
informações
estranhas
ao
equipamento
,
operações
ou
domínio
de
actividade
do
requerente
devem
ser
facultadas
apenas
de
forma
agregada
ou
não
identificativa
,
excepto
se
o
pedido
for
pormenorizadamente
motivado
pelo
requerente
.
O =
Optional
(
fakultativ
); M =
Mandatory
(
obligatorisch
); C =
Conditional
(
bedingt
),
falls
die
Transaktion
eine
Antwort
auf
die
anfragende
Stelle
darstellt
. [EU]
O =
facultativo
; M =
obrigatório
; C =
condicional
se
a
transacção
for
uma
resposta
ao
serviço
de
origem
Sie
können
die
Absendung
von
Anfragen
oder
Antworten
einer
zuständigen
Behörde
genehmigen
,
wenn
vom
Koordinator
ein
solches
Genehmigungsverfahren
als
Vorraussetzung
dafür
verlangt
wird
,
und
sie
können
sich
zustimmend
oder
ablehnend
äußern
,
wenn
eine
anfragende
zuständige
Behörde
mit
einer
Antwort
nicht
zufrieden
ist
. [EU]
Podem
aprovar
o
envio
de
pedidos
ou
de
respostas
de
uma
autoridade
competente
se
esse
processo
de
aprovação
tiver
sido
indicado
como
exigência
pelo
coordenador
e
podem
indicar
acordo
ou
desacordo
se
uma
autoridade
competente
que
apresentou
um
pedido
não
estiver
satisfeita
com
a
resposta
recebida
.
Um
einen
Missbrauch
des
Systems
zu
verhindern
,
sollte
eine
Ansprechstelle
,
bei
der
eine
Informationsanfrage
eingeht
,
prüfen
,
ob
der
Anfragende
den
interessierten
Kreisen
angehört
.
Die
Anfrage
sollte
bewertet
werden
,
bevor
über
Art
und
Umfang
der
bereitzustellenden
Informationen
entschieden
wird
. [EU]
Para
se
evitarem
abusos
na
utilização
do
sistema
, o
ponto
de
contacto
que
receber
o
pedido
de
informações
deve
verificar
a
qualidade
de
parte
interessada
do
requerente
e
avaliar
o
pedido
antes
de
determinar
a
quantidade
e o
nível
de
informações
a
fornecer
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Anfragende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners