A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for Anfangsstadium
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Dadurch
,
dass
das
Unternehmen
die
von
ihm
in
Anspruch
genommenen
Darlehen
in
seinem
MWB-Antrag
nicht
korrekt
ausgewiesen
hatte
,
wurde
die
ursprüngliche
Prüfung
dieses
Punktes
erheblich
beeinträchtigt
,
sodass
die
festgestellte
Diskrepanz
der
Kommission
im
Anfangsstadium
des
Verfahrens
nach
vernünftigem
Ermessen
nicht
bekannt
gewesen
sein
konnte
. [EU]
Note-se
que
o
fornecimento
de
informações
imprecisas
sobre
os
empréstimos
por
parte
da
empresa
,
no
formulário
relativo
ao
pedido
de
TEM
,
tinha
constituído
um
impedimento
sério
à
análise
desse
ponto
e
que
a
discrepância
detectada
não
podia
,
consequentemente
,
ter
sido
do
conhecimento
dos
serviços
da
Comissão
durante
as
fases
preliminares
do
processo
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2887/2000
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
Dezember
2000
über
den
entbündelten
Zugang
zum
Teilnehmeranschluss
hat
sich
im
Anfangsstadium
der
Marktöffnung
als
wirksam
erwiesen
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
2887/2000
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
18
de
Dezembro
de
2000
,
relativo
à
oferta
de
acesso
desagregado
ao
lacete
local
[15],
provou
ser
eficaz
na
fase
inicial
de
abertura
do
mercado
.
Es
gibt
Anzeichen
für
eine
kräftige
Vorwärtsbewegung
im
mikroökonomischen
Bereich
,
auch
wenn
die
Umsetzung
vieler
Maßnahmen
noch
im
Anfangsstadium
ist
. [EU]
Há
indícios
de
que
a
Polónia
está
a
começar
a
avançar
de
modo
firme
no
domínio
microeconómico
,
apesar
de
a
execução
de
muitas
medidas
se
encontrar
ainda
numa
fase
incipiente
.
Es
werden
Sondermaßnahmen
zur
Förderung
des
wissenschaftlichen
Nachwuchses
und
zur
Unterstützung
wissenschaftlicher
Laufbahnen
im
Anfangsstadium
sowie
Maßnahmen
aufgelegt
,
mit
denen
die
Abwanderung
von
Wissenschaftlern
verringert
werden
soll
,
beispielsweise
durch
Wiedereingliederungszuschüsse
. [EU]
Serão
introduzidas
medidas
especiais
para
estimular
os
investigadores
em
início
de
carreira
e
apoiar
as
fases
iniciais
da
carreira
científica
, a
par
de
medidas
para
reduzir
a
«fuga
de
cérebros»
,
tais
como
as
bolsas
de
reinserção
.
Es
werden
Sondermaßnahmen
zur
Förderung
des
wissenschaftlichen
Nachwuchses
und
zur
Unterstützung
wissenschaftlicher
Laufbahnen
im
Anfangsstadium
sowie
Maßnahmen
aufgelegt
,
mit
denen
die
Abwanderung
von
Wissenschaftlern
verringert
werden
soll
,
beispielsweise
durch
Wiedereingliederungszuschüsse
. [EU]
Serão
introduzidas
medidas
especiais
para
incentivar
os
investigadores
em
princípio
de
carreira
e
para
os
apoiar
nesta
fase
,
bem
como
medidas
destinadas
a
reduzir
a
«fuga
de
cérebros»
,
tais
como
subvenções
de
reinserção
.
Was
die
sich
im
Anfangsstadium
befindliche
Entwicklung
von
TV-Diensten
anbetrifft
,
die
über
Mobiltelefonie-Plattformen
angeboten
werden
,
so
muss
für
den
in
Rede
stehenden
Zusammenschluss
nicht
geklärt
werden
,
ob
diese
Dienste
einen
separaten
Markt
bilden
,
da
zum
einen
SFR
bereits
vor
dem
Zusammenschluss
als
Mobiltelefonie-Anbieter
tätig
ist
und
zum
anderen
das
Mobiltelefonie-Geschäft
von
Télé
2
nicht
von
dem
Vorhaben
betroffen
ist
. [EU]
Para
efeitos
do
presente
processo
,
não
é
necessário
determinar
se
os
novos
serviços
de
distribuição
de
televisão
através
das
plataformas
de
telefonia
móvel
constituem
ou
não
um
mercado
distinto
,
na
medida
em
que
,
por
um
lado
, a
SFR
é
já
,
mesmo
antes
da
realização
da
operação
,
um
operador
de
telefonia
móvel
e,
por
outro
,
pelo
facto
de
a
actividade
de
telefonia
móvel
da
Télé
2
não
ser
abrangida
pela
operação
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Anfangsstadium":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners