|
|
|
21 results for Aliphatische |
Tip: | Gender of German nouns: {m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die |
|
|
German |
Portuguese |
|
Aliphatische, aromatische chlorierte Substanzen [EU] |
Compostos alifáticos e aromáticos clorados | ![](/pics/v.png) |
|
aliphatische Kohlenwasserstoffe [EU] |
hidrocarbonetos alifáticos | ![](/pics/v.png) |
|
Aliphatische lineare C2–;C24-Monocarbonsäuren aus natürlichen Ölen und Fetten, Lithiumsalz [EU] |
Ácidos, C2-C24, alifáticos, lineares, monocarboxílicos, obtidos a partir de gorduras e óleos naturais, sais de lítio | ![](/pics/v.png) |
|
aliphatische Säuren (C8-C20) verestert mit Mono- oder Bis-(2-hydroxyethyl)amin [EU] |
Ácidos alifáticos (C8 a C20) esterificados com mono- ou bis(2-hidroxietil)amina | ![](/pics/v.png) |
|
ALIPHATISCHE STICKSTOFFFFUNGIZIDE [EU] |
FUNGICIDAS DE AZOTO ALIFÁTICO | ![](/pics/v.png) |
|
Alkohole, aliphatische, einwertige, gesättigte, geradkettige, primäre (C4-C22) [EU] |
Monoálcoois alifáticos saturados, lineares, primários (C4-C22) | ![](/pics/v.png) |
|
Cyclische, aliphatische aromatische Substanzen [EU] |
Compostos cíclicos (alifáticos e aromáticos | ![](/pics/v.png) |
|
Die Behörde kam in ihrer Stellungnahme vom 7. Dezember 2004 über aliphatische Dialkohole, Diketone und Hydroxyketone zu dem Schluss, dass Pentan-2,4-dion (FL 07.191) in vitro und in vivo genotoxisch ist. [EU] |
No seu parecer de 7 de Dezembro de 2004 sobre dialcoóis alifáticos, dicetonas e hidroxicetonas, a Autoridade concluiu que o pentano-2,4-diona (FL 07.191) é genotóxico in vitro e in vivo. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit kam in ihrer Stellungnahme vom 29. November 2007 über aliphatische und aromatische Kohlenwasserstoffe zu dem Schluss, dass 2-Methylbuta-1,3-dien (eingetragen unter FL-Nr. 01 049) genotoxisches Potenzial in vivo und karzinogene Wirkung bei Versuchstieren aufweist. [EU] |
A Autoridade Europeia para a Segurança dos Alimentos concluiu, no seu parecer de 29 de Novembro de 2007 sobre hidrocarbonetos alifáticos e aromáticos, que o 2-metilbuta-1,3-dieno (registado com o n.o FL 01 049) revelou um potencial genotóxico in vivo e um efeito cancerígeno nos animais utilizados em ensaios. | ![](/pics/v.png) |
|
einfachen Kohlenwasserstoffen (lineare oder ringförmige, gesättigte oder ungesättigte, aliphatische oder aromatische) [EU] |
Hidrocarbonetos simples (acíclicos ou cíclicos, saturados ou insaturados, alifáticos ou aromáticos) | ![](/pics/v.png) |
|
Faser aus synthetischen linearen Makromolekülen, deren Kette sich wiederholende Amidbindungen aufweist, von denen mindestens 85 % an lineare aliphatische oder zykloaliphatische Einheiten gebunden sind [EU] |
Fibra formada por macromoléculas lineares sintéticas contendo na cadeia a repetição de ligações amida, estando pelo menos 85 % ligadas a unidades alifáticas ou cicloalifáticas | ![](/pics/v.png) |
|
Fettalkohole /aliphatische Alkohole Unbeschadet der Richtlinie 95/2/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Februar 1995 über andere Lebensmittelzusatzstoffe als Farbstoffe und Süßungsmittel in Anhang IV aufgenommene Stoffe. [EU] |
Ácidos gordos/Ácido láurico [35] Substâncias incluídas no anexo IV sem prejuízo do disposto na Directiva 95/2/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 20 de Fevereiro de 1995, relativa aos aditivos alimentares com excepção dos corantes e dos edulcorantes. | ![](/pics/v.png) |
|
Fettalkohole/Aliphatische Alkohole [EU] |
Álcoois gordos/Álcoois alifáticos | ![](/pics/v.png) |
|
Funktionelle Gruppen oder Fragmente, die sich positiv auf die Bioabbaubarkeit auswirken sind: aliphatische und aromatische Alkohole [-OH], aliphatische und aromatische Säuren [-C(= O)-OH], Aldehyde [-CHO], Ester [-C(= O)-O-C] und Amide [-C(= O)-N oder -C(= S)-N]. [EU] |
Consideram-se grupos funcionais ou fragmentos com efeito positivo na biodegradação: álcool alifático ou aromático [-OH], ácido alifático ou aromático [-C(= O)-OH], aldeído [-CHO], éster [-C(= O)-O-C], amida [-C(= O)-N ou -C(= S)-N]. | ![](/pics/v.png) |
|
Gesättigte aliphatische Kohlenwasserstoffe. [EU] |
São hidrocarbonetos alifáticos saturados. | ![](/pics/v.png) |
|
KEIN EINTRAG Mineralische Kohlenwasserstoffe von niedriger bis hoher Viskosität, einschließlich mikrokristalliner Wachse von ungefähr C10 bis C60: aliphatische, verzweigte aliphatische und alizyklische Verbindungen [EU] |
Hipofosfito de cálcio | ![](/pics/v.png) |
|
Kohlenmonoxid, Kohlendioxid, Schwefelwasserstoff und aliphatische Kohlenwasserstoffe mit Kohlenstoffzahlen vorherrschend im Bereich von C1 bis C5 können auch vorhanden sein.) [EU] |
Podem também estar presentes monóxido de carbono, dióxido de carbono, sulfureto de hidrogénio e hidrocarbonetos alifáticos com números de átomos de carbono predominantemente na gama de C1 até C5.] | ![](/pics/v.png) |
|
Kohlenmonoxid, Kohlendioxid, Schwefelwasserstoff und aliphatische Kohlenwasserstoffe mit Kohlenstoffzahlen vorwiegend im Bereich von C1 bis C5 können ebenfalls enthalten sein] [EU] |
Podem também estar presentes monóxido de carbono, dióxido de carbono, sulfureto de hidrogénio e hidrocarbonetos alifáticos com número de átomos de carbono predominantemente na gama C1 a C5.] | ![](/pics/v.png) |
|
Monocarbonsäuren, C2-C24, aliphatische, geradkettige, aus natürlichen Fetten und Ölen, und deren Mono-, Di- und Triglycerinester (verzweigte Fettsäuren in natürlich vorkommenden Mengen sind eingeschlossen) [EU] |
Ácidos, C2-C24, alifáticos, lineares, monocarboxílicos, obtidos a partir de gorduras e óleos naturais, e o seus mono, di e triésteres de glicerol (estão incluídos os ácidos gordos de cadeia ramificada nas quantidades em que ocorrem naturalmente) | ![](/pics/v.png) |
|
Monocarbonsäuren, C2-C24, aliphatische, geradkettige, synthetische, und deren Mono-, Di- und Triglycerinester [EU] |
Ácidos, C2-C24, alifáticos, lineares, monocarboxílicos, sintéticos e os seus mono, di e triésteres de glicerol | ![](/pics/v.png) |
More results ![>>>](/pics/aopen.png)
|
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|