A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for Alhaug/Bakke
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Alhaug
und
Bakke
(
"Alhaug-Bakke-Bericht"
)
kamen
am
18
.
Januar
2005
zu
dem
Ergebnis
,
dass
das
innere
Camp
als
Ganzes
auf
der
Grundlage
künftiger
Mieteinnahmen
mit
0
NOK
zu
bewerten
sei
[8]. [EU]
Assim
,
em
18
de
janeiro
de
2005
,
Alhaug
e
Bakke
concluíram
(relatório
Alhaug/Bakke
) [7]
que
o
Campo
Interior
,
avaliado
como
um
todo
com
base
nos
rendimentos
futuros
das
rendas
dos
imóveis
,
valia
0 [8].
Im
ersten
Agdestein-Bericht
wurde
der
Investorwert
des
inneren
Camps
auf
39
Mio
.
NOK
(
29
Mio
.
NOK
bei
Verkauf
als
Ganzes
)
und
der
Nutzerwert
auf
44
Mio
.
NOK
geschätzt
.
Im
Gutachten
von
Alhaug/Bakke
wurde
der
Investorwert
aller
Gebäude
auf
0
NOK
veranschlagt
. [EU]
O
primeiro
relatório
Agdestein
avaliou
o
Campo
Interior
em
39
milhões
de
NOK
(ou
29
milhões
de
NOK
se
fosse
vendidos
como
um
todo
) e o
«valor
de
utilizador»
em
44
milhões
de
NOK
,
tendo
a
Alhaug/Bakke
avaliado
o
«valor
de
investidor»
de
todos
os
edifícios
em
0
NOK
.
In
der
Alhaug-Bakke-Bewertung
,
die
den
Wert
des
inneren
Camps
auf
0
NOK
schätzt
,
wurde
auf
die
Möglichkeit
von
Bodenverunreinigungen
und
von
Verunreinigungen
durch
Asbest
in
den
Gebäuden
hingewiesen
,
doch
es
wurden
keine
damit
verbundenen
Kosten
spezifiziert
. [EU]
A
avaliação
Alhaug/Bakke
,
que
estimou
o
valor
do
campo
interior
em
0
NOK
,
referiu
tanto
a
possibilidade
de
haver
poluição
no
solo
,
como
amianto
nos
edifícios
,
sem
proceder
a
uma
tentativa
de
especificar
os
eventuais
custos
daí
decorrentes
.
Um
anhand
der
Ergebnisse
des
ersten
Agdestein-Berichts
und
des
Alhaug-Bakke-Berichts
einen
korrekten
Marktpreis
zu
ermitteln
,
erteilte
der
norwegische
Staat
der
Agdestein
Takst
&
Eiendomsrådgivning
den
Auftrag
,
auf
der
Grundlage
der
beiden
divergierenden
Schätzungen
eine
zweite
Bewertung
vorzunehmen
. [EU]
A
fim
de
conciliar
as
conclusões
do
primeiro
relatório
Agdestein
e o
relatório
Alhaug/Bakke
e
calcular
o
preço
de
mercado
correto
, o
Estado
norueguês
solicitou
à
Agdestein
Takst
&
Eiendomsrådgivning
um
segundo
relatório
,
baseado
nas
conclusões
divergentes
dos
anteriores
.
Vorgangsnr
.
428521
,
Anlage
16
(
Alhaug-Bakke-Bericht
). [EU]
Documento
n.o
428521
,
anexo
16
(relatório
Alhaug/Bakke
).
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Alhaug/Bakke":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners