A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
algum
alguma
alguma coisa
alguma vez
algumas
algumas vezes
alguns
algures
alguém
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3319 results for Algumas
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
115
Unter
bestimmten
Umständen
kann
es
notwendig
oder
wünschenswert
sein
,
die
Reihenfolge
bestimmter
Posten
innerhalb
des
Anhangs
zu
ändern
. [EU]
115
Em
algumas
circunstâncias
,
pode
ser
necessário
ou
desejável
alterar
a
ordem
de
determinadas
rubricas
nas
notas
.
115
Unter
bestimmten
Umständen
kann
es
notwendig
oder
wünschenswert
sein
,
die
Reihenfolge
bestimmter
Posten
innerhalb
des
Anhangs
zu
ändern
. [EU]
115
Em
algumas
circunstâncias
,
pode
ser
necessário
ou
desejável
variar
a
ordem
de
itens
específicos
nas
notas
.
124
Einige
der
gemäß
Paragraph
122
erforderlichen
Angaben
sind
durch
andere
IFRS
vorgeschrieben
. [EU]
124
Algumas
divulgações
feitas
de
acordo
com
o
parágrafo
122
são
exigidas
por
outras
IFRS
.
124
Einige
gemäß
Paragraph
122
erfolgte
Angaben
werden
von
anderen
IFRS
vorgeschrieben
. [EU]
124
Algumas
das
divulgações
feitas
de
acordo
com
o
parágrafo
122
são
exigidas
por
outras
IFRS
.
133
Einige
Unternehmen
unterscheiden
zwischen
kurzfristigen
und
langfristigen
Vermögenswerten
oder
Schulden
. [EU]
133
Algumas
entidades
distinguem
activos
e
passivos
correntes
de
activos
e
passivos
não-correntes
.
138
Ein
Unternehmen
hat
zu
beurteilen
,
ob
bei
allen
oder
einigen
Angaben
eine
Aufgliederung
nach
Plänen
oder
Gruppen
von
Plänen
mit
erheblich
voneinander
abweichenden
Risiken
vorzunehmen
ist
. [EU]
138
A
entidade
deve
avaliar
se
todas
ou
algumas
informações
divulgadas
devem
ser
desagregadas
para
distinguir
entre
planos
ou
grupos
de
planos
com
riscos
significativamente
diferentes
.
15
In
manchen
Fällen
ist
es
angebracht
,
alle
Fremdkapitalaufnahmen
des
Mutterunternehmens
und
seiner
Tochterunternehmen
in
die
Berechnung
des
gewogenen
Durchschnittes
der
Fremdkapitalkosten
einzubeziehen
.
In
anderen
Fällen
ist
es
angebracht
,
dass
jedes
Tochterunternehmen
den
für
seine
eigenen
Fremdkapitalaufnahmen
geltenden
gewogenen
Durchschnitt
der
Fremdkapitalkosten
verwendet
. [EU]
15
Em
algumas
circunstâncias
, é
apropriado
incluir
todos
os
empréstimos
obtidos
da
empresa-mãe
e
das
suas
subsidiárias
quando
seja
calculada
uma
média
ponderada
dos
custos
dos
empréstimos
obtidos
;
noutras
circunstâncias
, é
apropriado
para
cada
subsidiária
usar
uma
média
ponderada
dos
custos
dos
empréstimos
obtidos
aplicáveis
aos
seus
próprios
empréstimos
obtidos
.
19
Einige
der
in
den
Anhängen
C-E
aufgeführten
Befreiungen
beziehen
sich
auf
den
beizulegenden
Zeitwert
. [EU]
19
Algumas
isenções
contidas
nos
Apêndices
C–
;E
referem-se
ao
justo
valor
.
[...]
Teile
dieses
Textes
wurden
ausgelassen
,
um
zu
gewährleisten
,
daß
keine
vertraulichen
Informationen
bekanntgegeben
werden
;
diese
Teile
sind
durch
eckige
Klammern
und
ein
Sternchen
gekennzeichnet
. [EU]
[...] [1]
Algumas
partes
do
presente
texto
foram
omitidas
, a
fim
de
assegurar
que
não
sejam
divulgadas
informações
confidenciais
;
essas
partes
são
assinaladas
por
parêntesis
rectos
e
um
asterisco
.
[...]
Teile
dieses
Textes
wurden
ausgelassen
,
um
zu
gewährleisten
,
daß
keine
vertraulichen
Informationen
bekanntgegeben
werden
;
diese
Teile
sind
durch
eckige
Klammern
und
ein
Sternchen
gekennzeichnet
. [EU]
As
respostas
obtidas
no
âmbito
da
análise
de
mercado
[...] [1]
Algumas
partes
do
presente
texto
foram
omitidas
, a
fim
de
assegurar
que
não
sejam
divulgadas
informações
confidenciais
;
essas
partes
são
assinaladas
por
parêntesis
rectos
e
um
asterisco
.
permitiram
identificar
um
grupo
de
quatro
concorrentes
principais
(Siemens,
VA
Tech
,
Alstom
e
GE
Hydro
).
Estas
empresas
são
consideradas
pelos
clientes
como
proponentes
credíveis
para
o
fornecimento
de
grandes
equipamentos
de
centrais
hidroeléctricas
.
20
ml
dieser
im
Test
B
unter
"Merkmale"
erhaltenen
Dispersion
einige
Tropfen
Iodlösung
hinzugeben
und
mischen
. [EU]
Adicionar
algumas
gotas
de
solução
de
iodo
a
20
ml
da
dispersão
obtida
no
ensaio
B
de
indentificação
e
misturar
.
20
ml
dieser
im
Test
D
unter
"Merkmale"
erhaltenen
Dispersion
einige
Tropfen
Iodlösung
hinzufügen
und
mischen
. [EU]
Adicionar
algumas
gotas
de
solução
de
iodo
a
20
ml
da
dispersão
e
misturar
.
20
Unter
gewissen
Umständen
können
marktbestimmte
Preise
oder
Werte
nicht
für
einen
biologischen
Vermögenswert
in
seinem
gegenwärtigen
Zustand
verfügbar
sein
. [EU]
20
Em
algumas
circunstâncias
,
os
preços
ou
valores
determinados
pelo
mercado
podem
não
estar
disponíveis
para
um
activo
biológico
na
sua
condição
actual
.
20
ml
dieser
im
Suspensionstest
unter
"Merkmale"
erhaltenen
Dispersion
einige
Tropfen
Iodlösung
hinzufügen
und
mischen
. [EU]
Adicionar
algumas
gotas
de
solução
de
iodo
a
20
ml
da
dispersão
obtida
no
ensaio
de
suspensão
(secção
«Identificação»
) e
misturar
.
21
In
einigen
Fällen
kann
eine
Zuwendung
gewährt
werden
,
um
ein
Unternehmen
sofort
finanziell
zu
unterstützen
,
ohne
dass
mit
dieser
Zuwendung
ein
Anreiz
verbunden
wäre
,
bestimmte
Aufwendungen
zu
tätigen
. [EU]
21
Em
algumas
circunstâncias
,
um
subsídio
governamental
pode
ser
concedido
para
a
finalidade
de
dar
suporte
financeiro
imediato
a
uma
entidade
e
não
como
um
incentivo
para
realizar
dispêndios
específicos
.
22
Einige
Unternehmen
veröffentlichen
Zusammenfassungen
ausgewählter
historischer
Daten
für
Perioden
vor
der
ersten
Periode
,
für
die
sie
umfassende
Vergleichsinformationen
gemäß
IFRS
bekannt
geben
. [EU]
22
Algumas
entidades
apresentam
resumos
históricos
de
dados
selecionados
relativos
a
períodos
anteriores
ao
primeiro
período
para
o
qual
apresentam
informação
comparativa
completa
de
acordo
com
as
IFRS
.
3.3.2
und
auf
Anforderung
des
Technischen
Dienstes
bestimmte
Teile
und
Muster
der
verwendeten
Werkstoffe
. [EU]
Algumas
peças
e
amostras
dos
materiais
utilizados
,
se
assim
for
solicitado
pelo
serviço
técnico
.
3.
Richtlinie
76/769/EWG
des
Rates
vom
27
.
Juli
1976
zur
Angleichung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
für
Beschränkungen
des
Inverkehrbringens
und
der
Verwendung
gewisser
gefährlicher
Stoffe
und
Zubereitungen
[EU]
Directiva
76/769/CEE
do
Conselho
,
de
27
de
Julho
de
1976
,
relativa
à
aproximação
das
disposições
legislativas
,
regulamentares
e
administrativas
dos
Estados-Membros
respeitantes
à
limitação
da
colocação
no
mercado
e
da
utilização
de
algumas
substâncias
e
preparações
perigosas
.
(4)
Artikel
174
AEUV
erkennt
an
,
dass
einige
Regionen
der
Union
schwere
und
dauerhafte
demografische
Nachteile
aufweisen
,
die
ihren
Entwicklungsstand
beeinträchtigen
können
und
besondere
Aufmerksamkeit
erfordern
,
wenn
die
Union
das
Ziel
des
wirtschaftlichen
,
sozialen
und
territorialen
Zusammenhalts
erreichen
soll
. [EU]
O
artigo
174
.o
do
TFUE
reconhece
que
algumas
regiões
da
União
acusam
desvantagens
demográficas
graves
e
permanentes
que
podem
afectar
negativamente
o
seu
nível
de
desenvolvimento
e
exigir
particular
atenção
para
que
a
União
possa
atingir
o
objectivo
da
coesão
económica
,
social
e
territorial
.
4 -
Sehr
gut:
Das
Kriterium
wird
sehr
gut
erfüllt
,
einzelne
Verbesserungen
sind
jedoch
noch
möglich
. [EU]
4 -
Muito
Bom
. A
proposta
satisfaz
muito
bem
o
critério
,
embora
sejam
ainda
possíveis
algumas
melhorias
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Algumas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners