DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Aktenzeichen
Search for:
Mini search box
 

243 results for Aktenzeichen
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Portuguese

Aktenzeichen der zugehörigen Unterlagen [EU] Número de referência dos documentos comprovativos

Aktenzeichen der zuständigen Behörde; [EU] Referência da autoridade competente

Aktenzeichen des Antrags: ... [EU] Número de referência do pedido: ...

Aktenzeichen des Antragstellers [EU] Referência do requerimento (atribuída pelo requerente)

Aktenzeichen des gerichtlichen Vergleichs: [EU] Número de referência da transação judicial:

Aktenzeichen des Herstellers/Nummer der sicherheitsrelevanten korrektiven Maßnahmen im Feld (Field Safety Corrective Action, FSCA); [EU] Referência do fabricante/N.o relativo à acção correctiva de segurança destinada aos utilizadores

Aktenzeichen des Urteils (sofern vorhanden): [EU] Do processo a que se refere a sentença (se existir):

Aktenzeichen des Urteils (sofern vorliegend): ... [EU] Número de referência da sentença (caso disponível): ...

Aktenzeichen dieses Ersuchens: [EU] Número de referência do presente pedido

Aktenzeichen EG: ES/0070/24.01.1994 [EU] Número CE: ES/0070/24.1.1994

AKTENZEICHEN EG: UK/0274/25.01.1994 [EU] NÚMERO CE: UK/0274/25.1.1994

Aktenzeichen (fakultativ) [EU] Número de referência interno (facultativo)

Aktenzeichen für die Unregelmäßigkeit (sofern zutreffend) [EU] Número de identificação da irregularidade, se aplicável [15]

Aktenzeichen K(2004) 2669 vom 14. Juli 2004 - Frankreich - Beihilfe an Milchproduzenten, die durch den Konkurs der Firma Parmalat Schaden erlitten hatten. [EU] C(2004) 2669 de 14 de Julho de 2004 - França - auxílio aos produtores leiteiros que sofreram prejuízos devido à falência da Parmalat.

Aktenzeichen mit dem Zusatz "Gemeinsame Haltung" [EU] Número de referência, seguido da expressão «Linha Comum»

Aktenzeichen (sofern vorhanden): [EU] De processo no Estado de emissão (se existir):

Aktenzeichen (sofern vorhanden): [EU] De processo (se existir):

Aktenzeichen (soweit verfügbar): [EU] Referência do dossier, se disponível:

Aktenzeichen, soweit verfügbar: [EU] Referência do dossier, se for conhecida:

Aktenzeichen [von der Kommission auszufüllen] ... [EU] Número do processo [a preencher pela Comissão]...

← More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners