DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 results for Ahoy'-Komplexes
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Portuguese

Auf der Grundlage dieser Beurteilung kommt die Kommission zu dem Schluss, dass die Bewertungsgutachten von Deloitte eine verlässliche Grundlage waren für die Preise, die für die Veräußerung der Betriebsrechte der Ahoy' Rotterdam N.V. und die Vermietung des Ahoy'-Komplexes durch die Stadt festgesetzt wurden. [EU] Com base nesta apreciação, a Comissão considera que os relatórios de avaliação do mercado realizados pela Deloitte constituíam uma base fiável para os preços que foram fixados para efeitos da venda dos direitos de exploração da Ahoy Rotterdam NV e do contrato de locação do complexo Ahoy pelo município.

Aus den vorstehenden Gründen zieht die Kommission den Schluss, dass weder die geplante Investition in den Ahoy'-Komplex noch die damit zusammenhängende Veräußerung der Betriebsrechte und die ebenfalls damit zusammenhängende Vermietung des Ahoy'-Komplexes durch die Stadt dem Betreiber des Komplexes oder einem anderen Unternehmen einen über die normalen Marktbedingungen hinausgehenden wirtschaftlichen Vorteil verschafft. [EU] A Comissão observa que, nestas circunstâncias, nem o investimento previsto no complexo Ahoy nem a venda dos direitos de exploração da Ahoy, nem ainda o contrato de locação do complexo Ahoy pelo município conferem, ao operador do complexo ou a qualquer outra empresa, uma vantagem económica que exceda as condições normais do mercado.

Beim "Nadal-Projekt" wird der Wert der Aktien der Ahoy' Rotterdam N.V. auf 1,7 Mio. EUR beziffert; im Gutachten "Waardering Ahoy'" (Bewertung von Ahoy') ist die den Marktbedingungen entsprechende Miete des Ahoy'-Komplexes mit 2,6 Mio. EUR angegeben. [EU] Um relatório, designado «Projecto Nadal», avaliou as acções da Ahoy Rotterdam NV em 1,7 milhões de EUR; o outro, «Waardering Ahoy», calculou que, a preços de mercado, a renda do complexo Ahoy seria de 2,6 milhões de EUR.

Da der Betreiber des Ahoy'-Komplexes ein privates Unternehmen ist, besteht kein Grund, daran zu zweifeln, dass seine Kunden Marktpreise zahlen müssen. [EU] Uma vez que o operador do complexo Ahoy é uma empresa privada, não razão para duvidar de que facturarão os serviços aos seus clientes a preços do mercado.

Daher argumentierte die Geschäftsführung bei den Gesprächen mit der Stadt, dass bei der Festsetzung des Preises der Aktien der Ahoy' Rotterdam N.V. und des Mietwertes des Ahoy'-Komplexes der Investition nicht Rechnung getragen werden müsse. [EU] Por conseguinte, durante as negociações com o município, a direcção alegou que este aspecto não devia ser tido em conta na fixação do preço das acções da Ahoy Rotterdam NV ou da renda do complexo.

Darüber hinaus argumentieren sie, dass die Investition, einschließlich der Erweiterung, notwendig sei, um den Wert des Ahoy'-Komplexes zu erhalten, und dass von den insgesamt 42 Mio. EUR nur 7 Mio. EUR für die Kapazitätserweiterung des Sportpalastes verwendet würden. [EU] O investimento, incluindo o aumento da capacidade, era necessário para manter o valor do complexo Ahoy; do montante total de 42 milhões de EUR, apenas 7 milhões seriam utilizados para aumentar a capacidade do Ahoy Arena.

Der im Mietvertrag auf 2,6 Mio. EUR pro Jahr festgesetzte anfängliche Mietwert basierte direkt auf dem von Deloitte berechneten, den Marktbedingungen entsprechenden Mietwert des Ahoy'-Komplexes. [EU] A renda inicial de 2,6 milhões de EUR por ano estipulada no contrato de locação, teve directamente por base a avaliação, em termos de mercado, da renda do complexo Ahoy realizada pela Deloitte [9].

Die Kommission hatte insbesondere Zweifel daran, dass durch die im Mietvertrag zwischen der Ahoy' Rotterdam N.V. und der Stadt festgelegte Gewinnbeteiligung verhindert werden kann, dass dem Betreiber des Ahoy'-Komplexes durch die angemeldete Investition ein über die üblichen Marktbedingungen hinausgehender wirtschaftlicher Vorteil entsteht. [EU] Em especial, a Comissão duvidava que o acordo de participação nos lucros previsto no contrato de locação celebrado entre a Ahoy Rotterdam NV e o município fosse adequado para assegurar que o operador do complexo Ahoy não beneficiava de qualquer vantagem económica para além das condições normais de mercado, como consequência do investimento notificado.

Die Kommission kommt daher zu dem Schluss, dass weder die angemeldete Investition in die Renovierung und Modernisierung bzw. Erweiterung des Ahoy'-Komplexes noch die damit verbundene Veräußerung der Betriebsrechte der Ahoy' Rotterdam N.V. und Vermietung des Komplexes eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag darstellen - [EU] A Comissão conclui, por conseguinte, que nem o investimento notificado para a renovação e modernização/aumento da capacidade do complexo Ahoy, nem a venda dos direitos de exploração da Ahoy NV, nem ainda o contrato de locação do complexo Ahoy, constituem um auxílio estatal na acepção do n.o 1 do artigo 87.o do Tratado CE,

Die Kommission zieht den Schluss, dass Unternehmen, die die vom Betreiber des Ahoy'-Komplexes angebotenen Dienste nutzen, aus der Investition kein über die normalen Marktbedingungen hinausgehender wirtschaftlicher Vorteil erwächst. [EU] Deve concluir-se que o investimento não conferirá qualquer vantagem económica que exceda as condições normais do mercado a empresas que utilizem os serviços prestados pelo operador do Ahoy Arena.

Diese Annahme liegt dem Gutachten von Deloitte bei der Bestimmung der den Marktbedingungen entsprechenden Miete des Ahoy'-Komplexes zugrunde. [EU] Esta hipótese foi utilizada no relatório Deloitte que calcula a renda, a preços de mercado, do complexo Ahoy.

Die Veräußerung der Betriebsrechte der Ahoy' Rotterdam N.V. und die Vermietung des Ahoy'-Komplexes würden, wie in der Entscheidung zur Einleitung des Verfahrens festgestellt, dem Käufer/Mieter nur dann einen wirtschaftlichen Vorteil verschaffen, wenn der Preis der Aktien der Ahoy' Rotterdam N.V. bzw. die Miete für den Ahoy'-Komplex unter dem Marktniveau festgesetzt worden wären. [EU] Tal como foi indicado na decisão de iniciar o procedimento, a venda dos direitos de exploração da Ahoy Rotterdam NV e o contrato de locação do complexo Ahoy conferiria uma vantagem económica ao comprador/arrendatário se o preço das acções da Ahoy Rotterdam NV ou a renda do complexo Ahoy tivessem sido fixados a um nível inferior aos preços do mercado.

Ferner wurde durch eine Prüfung der Stichhaltigkeit der Gutachten von Deloitte, auf denen die Veräußerung der Betriebsrechte der Ahoy' Rotterdam N.V. und die Vermietung des Ahoy'-Komplexes direkt beruhten, bestätigt, dass die genannten Transaktionen zu Marktbedingungen erfolgt waren. [EU] Além disso, a Comissão avaliou a fiabilidade das avaliações da Deloitte que serviram como base directa para a venda dos direitos de exploração da Ahoy Rotterdam NV e o contrato de locação do complexo Ahoy e confirmou que estas transacções eram coerentes com o mercado.

Ferner wurden im Rahmen des Prüfverfahrens auch die Veräußerung der Ahoy' Rotterdam N.V. und die Vermietung des Ahoy'-Komplexes an den privatisierten Betreiber geprüft; beide Rechtsgeschäfte waren von der Stadt Rotterdam durchgeführt worden, ohne von den niederländischen Behörden bei der Kommission angemeldet worden zu sein. [EU] A investigação abrangeu também a venda dos direitos de exploração da Ahoy Rotterdam NV e o contrato de locação do complexo Ahoy ao operador privatizado, transacções que tinham sido realizadas pelo município de Roterdão mas que não tinham sido notificadas à Comissão pelas autoridades neerlandesas.

Hinsichtlich des Teils der angemeldeten Investition für die Modernisierung bzw. Erweiterung der Kapazität des Sportpalastes hat die Kommission in ihrer Entscheidung zur Einleitung des Verfahrens nicht ausgeschlossen, dass dem Betreiber des Ahoy'-Komplexes auch dann ein über die üblichen Marktbedingungen hinausgehender selektiver Vorteil erwächst, wenn der im Mietvertrag zwischen der Stadt und der Ahoy' Rotterdam N.V. festgelegten Gewinnbeteiligung Rechnung getragen wird. [EU] No que respeita à parte do investimento notificado relativo especificamente à modernização e aumento da capacidade do Ahoy Arena, na decisão de iniciar o procedimento a Comissão afirmou que não podia excluir a possibilidade de este investimento ser susceptível de conferir uma vantagem selectiva ao operador do complexo superior às condições normais do mercado, mesmo tendo em conta a garantia proporcionada pelo mecanismo de participação nos lucros estabelecido no contrato de locação celebrado entre o município e a Ahoy Rotterdam NV.

Im Rahmen der Prüfung hat die Kommission einen unabhängigen Sachverständigen (das Unternehmen ECORYS Nederland B.V.) beauftragt, die Bewertungsgutachten von Deloitte zu prüfen, auf deren Grundlage die Stadt Rotterdam die Veräußerung der Betriebsrechte der Ahoy' Rotterdam N.V. und die Vermietung des Ahoy'-Komplexes vorgenommen hat. [EU] No âmbito da investigação, a Comissão seleccionou um consultor independente, a ECORYS Nederland BV, para realizar um exame dos relatórios de avaliação elaborados pela Deloitte [17], em que se tinha baseado o município quando vendeu os direitos de exploração da Ahoy Rotterdam NV e alugou o complexo Ahoy.

Im Rahmen eines verbundenen Verfahrens (CP 91/07) erhielt die Kommission am 22. März 2007 eine gemeinsam eingereichte Beschwerde der Unternehmen Mojo Concerts B.V. (nachstehend "Mojo" genannt) und Amsterdam Music Dome Exploitatie B.V. (nachstehend "Music Dome" genannt), die die geplante Investition der Stadt Rotterdam in den Ahoy'-Komplex zum Gegenstand hatte, sich aber gleichzeitig auf andere bereits von der Stadt vollzogene Rechtsgeschäfte bezog: die Privatisierung des Betriebs der Ahoy' Rotterdam N.V. (nachstehend auch "Betreiber" genannt) und die Vermietung des Ahoy'-Komplexes an den privatisierten Betreiber. [EU] Em 22 de Março de 2007, num processo relacionado (CP 91/07), a Comissão recebeu uma denúncia conjunta da Mojo Concerts BV («Mojo») e da Amsterdam Music Dome Exploitatie BV («Music Dome»), relativa ao investimento previsto no complexo Ahoy, mas que se referia igualmente a outras operações realizadas pelo município, a saber a privatização da Ahoy Rotterdam NV (em seguida igualmente referida como «o operador») e o contrato de locação do complexo Ahoy ao operador após a privatização.

Im "Taxatierapport" (Wertgutachten) von DTZ ist die den Marktbedingungen entsprechende Miete des Ahoy'-Komplexes auf 3,9 Mio. EUR festgesetzt. [EU] O «Taxatiereport» da DZT calculou a renda a pre ços de mercado do complexo Ahoy em 3,9 milhões de EUR.

In der Stellungnahme, die die niederländischen Behörden im Rahmen des Prüfverfahrens vorgelegt haben, wurde der multifunktionale Charakter des Ahoy'-Komplexes und die Vielfalt der dort angebotenen Veranstaltungen bestätigt. [EU] As observações comunicadas pelas autoridades neerlandesas durante a investigação confirmaram a natureza multifuncional do complexo Ahoy e a variedade das actividades nele realizadas.

Nach Angaben der Ahoy' Rotterdam N.V. erfolgten die Veräußerung der Ahoy' Rotterdam N.V. und die Vermietung des Ahoy'-Komplexes auf jeden Fall zu Marktbedingungen und fielen möglicherweise sogar noch eher zugunsten der Stadt Rotterdam aus. [EU] De acordo com a Ahoy Rotterdam NV, a venda dos direitos de exploração da Ahoy Rotterdam NV e o contrato de locação do complexo Ahoy tinham sido estabelecidos, no pior dos casos, em condições de mercado e poderiam inclusivamente ser mais vantajosos para o município.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners