A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for Agrarstruktur
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Aufgrund
der
Veränderungen
der
Agrarstruktur
in
Italien
und
des
Einsatzes
verbesserter
statistischer
Methoden
für
die
Auswahl
der
Buchführungsbetriebe
nach
Regionen
,
betriebswirtschaftlicher
Ausrichtung
und
wirtschaftlichen
Größenklassen
sollte
in
Italien
die
Anzahl
der
Buchführungsbetriebe
je
Gebiet
angepasst
werden
,
damit
die
Stichprobe
alle
Betriebsarten
im
Erfassungsbereich
besser
repräsentiert
. [EU]
Tendo
em
consideração
as
alterações
nas
estruturas
agrícolas
em
Itália
e a
utilização
de
métodos
estatísticos
melhorados
para
a
definição
do
número
de
explorações
a
seleccionar
por
região
,
tipo
de
exploração
e
classe
de
dimensão
económica
,
há
que
ajustar
o
número
de
explorações
da
amostra
por
circunscrição
,
em
Itália
,
para
uma
melhor
representação
de
todos
os
tipos
de
explorações
agrícolas
presentes
no
campo
de
observação
.
Daher
sollten
Richtlinien
und
Entscheidungen
des
Rates
zur
Festlegung
von
Verzeichnissen
benachteiligter
Gebiete
oder
zur
Abänderung
solcher
Verzeichnisse
gemäß
Artikel
21
Absätze
2
und
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
950/97
des
Rates
vom
20
.
Mai
1997
zur
Verbesserung
der
Effizienz
der
Agrarstruktur
mit
Wirkung
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
aufgehoben
werden
. [EU]
Em
consequência
,
as
directivas
e
decisões
do
Conselho
que
adoptam
listas
das
zonas
desfavorecidas
ou
que
alteram
essas
listas
nos
termos
dos
n.os 2 e 3
do
artigo
21
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
950/97
do
Conselho
,
de
20
de
Maio
de
1997
,
relativo
à
melhoria
da
eficácia
das
estruturas
agrícolas
,
devem
ser
revogadas
com
efeitos
a
partir
de
uma
data
posterior
.
Der
sich
vollziehende
Strukturwandel
und
ein
besseres
Verständnis
der
Agrarstruktur
in
der
Slowakei
haben
zu
der
Erkenntnis
geführt
,
dass
der
Auswahlplan
der
Slowakei
angepasst
werden
sollte
,
damit
der
Erfassungsbereich
den
relevanten
Teil
der
landwirtschaftlichen
Tätigkeit
abdeckt
. [EU]
As
alterações
estruturais
em
curso
e
uma
melhor
compreensão
da
estrutura
agrícola
na
Eslováquia
levaram
à
conclusão
de
que
devem
ser
efetuados
ajustamentos
ao
plano
de
seleção
da
Eslováquia
para
que
o
campo
de
observação
cubra
a
parte
mais
relevante
da
atividade
agrícola
.
Die
Anzahl
der
Buchführungsbetriebe
in
Malta
ist
aufgrund
neuer
Angaben
über
die
Agrarstruktur
zu
überprüfen
. [EU]
O
número
de
explorações
da
amostra
em
Malta
deve
ser
revisto
com
base
nas
novas
informações
relativas
à
sua
estrutura
agrícola
.
Die
französischen
Behörden
vertraten
allerdings
den
Standpunkt
,
die
Überschreitung
der
Sätze
von
35
%
bzw
.
45
%
sei
durch
die
Bestimmungen
von
Artikel
12
Absatz
5
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2328/91
und
Artikel
12
Absatz
3
Buchstabe
d
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
950/97
des
Rates
20
.
Mai
1997
zur
Verbesserung
der
Effizienz
der
Agrarstruktur
gerechtfertigt
gewesen
. [EU]
As
autoridades
francesas
consideram
,
no
entanto
,
que
,
para
ultrapassar
as
taxas
de
35
% e
45
%,
poderiam
ter
sido
utilizadas
as
disposições
do
no
5
do
artigo
12o
do
Regulamento
(CEE)
no
2328/91
e,
posteriormente
,
do
no
3,
alínea
d),
do
artigo
12o
do
Regulamento
(CE)
no
950/97
do
Conselho
,
de
20
de
Maio
de
1997
,
relativo
à
melhoria
da
eficácia
das
estruturas
agrícolas
.
In
Anbetracht
der
Veränderungen
der
Agrarstruktur
in
Polen
und
der
Berücksichtigung
einer
größeren
Anzahl
von
Betriebsarten
für
die
Schichtung
des
Erfassungsbereichs
sollte
die
Anzahl
der
Buchführungsbetriebe
je
Gebiet
in
Polen
angepasst
werden
,
damit
die
Stichprobe
alle
Betriebsarten
im
Erfassungsbereich
besser
repräsentiert
. [EU]
Tendo
em
consideração
as
alterações
nas
estruturas
agrícolas
na
Polónia
e a
utilização
de
um
número
crescente
de
tipos
de
exploração
para
a
estratificação
do
campo
de
observação
,
há
que
ajustar
o
número
de
explorações
da
amostra
por
circunscrição
,
na
Polónia
,
para
que
sejam
mais
bem
representados
todos
os
tipos
de
explorações
agrícolas
presentes
no
campo
de
observação
.
Zum
Zeitpunkt
der
Genehmigung
der
einzelnen
Projekte
und
der
entsprechenden
Mittelbereitstellung
wurden
Beihilfen
für
Investitionen
in
landwirtschaftliche
Betriebe
anhand
der
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2328/91
des
Rates
zur
Verbesserung
der
Effizienz
der
Agrarstruktur
bewertet
. [EU]
À
data
da
aprovação
dos
diferentes
projectos
e
da
afectação
dos
recursos
correspondentes
,
os
auxílios
aos
investimentos
nas
explorações
agrícolas
foram
avaliados
com
base
nas
disposições
do
Regulamento
(CE) n.o
2328/91
do
Conselho
relativo
à
melhoria
da
eficácia
das
estruturas
agrícolas
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Agrarstruktur":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners