DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

151 results for Aggregierte
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Portuguese

2005 machte der aggregierte Marktanteil der beiden wichtigsten Konkurrenten auf dem Markt für inländische Paketdienste zwischen Unternehmen in Bezug auf den Umsatz 36-44 % aus, wohingegen ihr kombinierter Marktanteil ebenfalls in Bezug auf den Umsatz auf dem Markt für inländische Kurier- und Expressdienste bei 23-29 % lag. [EU] Em 2005, as quotas de mercado agregadas dos dois maiores concorrentes no mercado de serviços domésticos de encomendas B2B atingiram 36 % a 44 % em termos de volume de negócios, enquanto a sua quota de mercado combinada, igualmente em termos de volume de negócios, era de 23 % a 29 % no mercado de serviços domésticos de correio rápido e expresso.

Abschnitt 1: Aggregierte statistische Meldungen als Gruppe seitens der Kreditinstitute, die dem Mindestreservesystem der EZB unterliegen [EU] Secção 1: Reporte conjunto como grupo, numa base agregada, por parte de instituições de crédito sujeitas ao regime de reservas mínimas do BCE

Agglomerierte und aggregierte Partikel können dieselben Eigenschaften aufweisen wie die nicht gebundenen Partikel. [EU] As partículas aglomeradas ou agregadas podem apresentar as mesmas propriedades que as partículas desagregadas.

Aggregierte Angaben nach Fischereien [EU] Declarações globais por pescaria

"aggregierte Aufwandsgruppe" die Verbindung der Aufwandsgruppen sämtlicher Mitgliedstaaten, die über dieselbe Fanggerätegruppe und dasselbe Gebiet definiert sind [EU] «Grupo de esforço agregado»: o conjunto dos grupos de esforço de todos os Estados-Membros que tenham o mesmo grupo de artes de pesca e a mesma zona

Aggregierte CO2-Emissionen aus allen Flügen, die aus einem Mitgliedstaat oder einem Drittland ankommen: [EU] Emissões agregadas de CO2 de todos os voos que chegam de um país terceiro a cada um dos Estados-Membros [2]:

Aggregierte CO2-Emissionen aus allen Flügen, die in ein und demselben Mitgliedstaat starten und landen (Inlandsflüge): [EU] Emissões agregadas de CO2 de todos os voos cujo Estado-Membro de partida é o mesmo que o Estado-Membro de chegada (voos domésticos):

Aggregierte CO2-Emissionen aus allen Flügen, die von einem Mitgliedstaat in einen anderen Mitgliedstaat oder in ein Drittland fliegen: [EU] Emissões agregadas de CO2 de todos os voos com partida de cada um dos Estados-Membros para outro Estado-Membro ou país terceiro [2]:

Aggregierte CO2-Gesamtemissionen aus allen betreffenden Flügen, bei denen dieser Treibstoff verwendet wird, davon [EU] Emissões totais agregadas de CO2 de todos os voos elegíveis que utilizam este combustível

Aggregierte Daten für alle stationären Fanggeräte. [EU] Este segmento é agregado para todas as artes passivas.

aggregierte Daten für die Felder 2 bis 4 (Daten für das Feld 5 anstatt für die Felder 2 und 4 können gemeldet werden), für die Felder 6, 7, und 9 bis 13, und entweder Daten für das Feld 14 oder für die Felder 15 und 16, für das Referenzquartal oder den Referenzmonat. [EU] os dados agregados relativos aos campos 2 a 4 (podem ser reportados os dados relativos ao campo 5 em vez dos dados relativos aos campos 2 e 4), os dados relativos aos campos 6, 7, e 9 a 13, bem como os dados relativos quer ao campo 14, quer aos campos 15 e 16, para o trimestre ou para o mês de referência.

Aggregierte Daten von mehreren Anlagen reichen gewöhnlich nicht aus, um BVT und/oder mit BVT verknüpfte Umweltleistungsstufen abzuleiten (siehe Abschnitte 3.3.1 und 3.3.2). [EU] Os dados agregados de várias instalações normalmente não são suficientes para retirar conclusões sobre níveis de desempenho ambiental BAT ou associados às melhores técnicas disponíveis (ver secções 3.3.1 e 3.3.2).

Aggregierte Ebenen für folgende Klassen und Gruppen der NACE Rev. 2: [EU] Níveis agregados dos agrupamentos das classes e grupos da NACE Rev. 2:

aggregierte Emissionen aus allen Flügen, die während des Berichtszeitraums im Rahmen der Luftverkehrstätigkeiten des Betreibers gemäß Anhang I durchgeführt wurden und die [EU] emissões agregadas de todos os voos efectuados durante o período coberto pelo relatório, abrangidos pelas actividades de aviação enumeradas no Anexo I, em relação aos quais é considerado o operador de aeronaves, e que:

aggregierte Emissionen aus [EU] emissões agregadas de:

Aggregierte Emissionen je Drittland, aufgeschlüsselt nach Ländern. [EU] Emissões agregadas por país terceiro, declaradas por país.

aggregierte Ergebnisse, die definiert sind als Gesamtwert des Handels mit Drittländern für die einzelnen Warenströme, und die Aufgliederung nach Produkten anhand der Abschnitte des Internationalen Warenverzeichnisses für den Außenhandel, Revision 3 [EU] Os resultados agregados definidos, para cada fluxo, como o valor total das trocas comerciais com países terceiros assim como a ventilação dos produtos segundo as secções da classificação-tipo para o comércio internacional, revisão 3

Aggregierte Ergebnisse für die teilnehmenden Mitgliedstaaten [EU] Resultados agregados referentes aos Estados-Membros participantes

Aggregierte Klassifikation [EU] Classificação agregada

aggregierte monatliche Bestände und Bereinigungen infolge Neubewertung bis zum Geschäftsschluss des 28. Arbeitstags nach Ende des Monats, auf den sich die Daten beziehen, auf der Grundlage von monatlichen Daten über von Investmentfonds begebene Anteile oder von tatsächlichen Daten gemäß Artikel 6 Absatz 3. [EU] até ao fecho das operações no 28.o dia útil após o fim do mês a que os dados se referem: os saldos e os ajustamentos de reavaliação mensais agregados, com base nos dados mensais das acções/unidades de participação emitidas por FI, reportados por estes ou baseados em dados efectivos de acordo com o disposto no n.o 3 do artigo 6.o

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners