A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
57 results for Aflatoxine
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
Aflatoxine
,
Ochratoxin
A
und
Fusarientoxine
in
Säuglingsnahrung
und
Getreidebeikost
für
Säuglinge
und
Kleinkinder
[EU]
Aflatoxinas
,
ocratoxina
A e
toxinas
Fusarium
em
alimentos
para
bebés
e
alimentos
transformados
à
base
de
cereais
destinados
a
lactentes
e
crianças
jovens
Aflatoxine
sind
in
einer
Partie
sehr
heterogen
verteilt
,
vor
allem
in
einer
Partie
Lebensmittel
mit
großer
Partikelgröße
,
wie
etwa
getrocknete
Feigen
oder
Erdnüsse
. [EU]
A
distribuição
das
aflatoxinas
num
lote
é
muito
heterogénea
,
em
especial
se
se
tratar
de
um
lote
de
produtos
alimentares
com
partículas
grandes
,
como
é o
caso
dos
figos
secos
ou
dos
amendoins
.
Aflatoxine
und
Ochratoxin
A [EU]
Aflatoxinas
e
ocratoxina
A
Aflatoxine
und
Ochratoxin
A
in
diätetischen
Lebensmitteln
für
besondere
medizinische
Zwecke
(
außer
Milch
und
Milcherzeugnisse
),
die
eigens
für
Säuglinge
bestimmt
sind
,
und
[EU]
Aflatoxinas
e
ocratoxina
A
em
alimentos
dietéticos
destinados
a
fins
medicinais
específicos
(com
excepção
do
leite
e
dos
produtos
lácteos
)
especificamente
destinados
a
lactentes
, e
Angesichts
der
laufenden
Diskussionen
im
Rahmen
des
Codex
Alimentarius
über
die
Höchstwerte
für
Aflatoxine
in
Paranüssen
sollte
der
Höchstgehalt
für
Aflatoxine
in
Paranüssen
an
den
im
Codex
festgelegten
Höchstgehalt
für
Mandeln
,
Haselnüsse
und
Pistazien
angepasst
werden
. [EU]
Tendo
em
conta
os
debates
em
curso
no
âmbito
do
Codex
Alimentarius
sobre
os
teores
máximos
de
aflatoxinas
nas
castanhas
do
Brasil
,
afigura-se
apropriado
alinhar
o
teor
de
aflatoxinas
nestes
frutos
com
os
teores
definidos
pelo
Codex
para
as
amêndoas
,
as
avelãs
e
os
pistácios
.
ausreichende
Garantien
dafür
liefern
,
dass
es
für
die
von
ihm
durchgeführten
Analysen
auf
Aflatoxine
über
Qualitätskontrollsysteme
verfügt
. [EU]
Dar
garantias
suficientes
de
que
são
aplicados
os
regimes
de
controlo
da
qualidade
para
as
análises
das
aflatoxinas
que
realiza
.
Bei
aus
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
eingeführten
Lebensmitteln
ist
die
Analyse
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
in
einem
vom
USDA
für
die
Analyse
auf
Aflatoxine
zugelassenen
Labor
durchzuführen
. [EU]
No
que
respeita
às
importações
dos
Estados
Unidos
da
América
, a
análise
referida
no
artigo
4.o, n.o 1,
deve
ser
realizada
por
um
laboratório
aprovado
pelo
USDA
para
a
análise
de
aflatoxinas
.
Bei
der
Untersuchung
auf
unerwünschte
Stoffe
oder
Erzeugnisse
,
die
ungleichmäßig
im
Futtermittel
verteilt
sein
können
,
wie
z. B.
Aflatoxine
,
Mutterkorn
,
Ricinus
und
Crotalaria
in
Einzelfuttermitteln
[EU]
Respeitantes
ao
controlo
de
substâncias
ou
produtos
indesejáveis
susceptíveis
de
não
se
encontrarem
uniformemente
repartidos
nos
alimentos
,
tais
como
aflatoxinas
,
cravagem
do
centeio
,
rícino
e
crotalária
nas
matérias-primas
para
a
alimentação
animal
[3]
Bei
der
Untersuchung
auf
unerwünschte
Stoffe
oder
Erzeugnisse
,
die
ungleichmäßig
im
Futtermittel
verteilt
sein
können
,
wie
z. B.
Aflatoxine
,
Mutterkorn
,
Ricinus
und
Crotalaria
in
Futtermittel-Ausgangserzeugnissen
[EU]
Respeitantes
ao
controlo
de
substâncias
ou
produtos
indesejáveis
susceptíveis
de
não
se
encontrarem
uniformemente
repartidos
nos
alimentos
,
tais
como
aflatoxinas
,
cravagem
do
centeio
,
rícino
e
crotalária
nas
matérias-primas
para
a
alimentação
animal
Bezüglich
der
Einfuhr
von
Lebensmitteln
aus
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
sind
die
Übergangsbestimmungen
für
nicht
vom
USDA
für
die
Analyse
auf
Aflatoxine
zugelassene
Laboratorien
nicht
mehr
erforderlich
und
sollten
daher
aufgehoben
werden
. [EU]
No
que
se
refere
às
importações
de
géneros
alimentícios
dos
Estados
Unidos
da
América
,
as
disposições
transitórias
relativas
aos
laboratórios
de
análise
de
aflatoxinas
não
aprovados
pelo
USDA
já
não
são
necessárias
,
pelo
que
devem
ser
revogadas
.
Bezüglich
getrockneter
Feigen
folgerte
der
Ausschuss
,
dass
unabhängig
von
den
hypothetischen
Höchstgehalten
die
ernährungsbedingte
Gesamtbelastung
durch
Aflatoxine
nicht
wesentlich
beeinflusst
werde
. [EU]
O
comité
concluiu
,
relativamente
aos
figos
secos
,
que
qualquer
que
seja
o
cenário
hipotético
aplicado
em
matéria
de
teores
máximos
,
não
haveria
um
impacto
significativo
na
exposição
global
às
aflatoxinas
por
via
alimentar
.
Da
Aflatoxine
jedoch
bei
der
Verarbeitung
zu
raffinierten
Pflanzenölen
fast
vollständig
zerstört
werden
,
sollten
Ölsaaten
einschließlich
Erdnüssen
,
die
zum
Zermahlen
für
die
Herstellung
von
raffiniertem
Pflanzenöl
bestimmt
sind
,
und
raffinierte
Pflanzenöle
ausgenommen
werden
. [EU]
Todavia
,
dado
que
as
aflatoxinas
são
quase
completamente
eliminadas
no
processo
de
refinação
dos
óleos
vegetais
,
há
que
excluir
as
sementes
oleaginosas
,
incluindo
os
amendoins
,
destinadas
a
serem
trituradas
para
a
produção
de
óleo
vegetal
refinado
e o
óleo
vegetal
refinado
.
Daher
muss
die
Gültigkeitsdauer
des
Gesundheitszeugnisses
beschränkt
werden
,
um
den
Zeitraum
der
Beförderung
und
der
Lagerung
,
innerhalb
dessen
sich
Aflatoxine
bilden
können
,
zu
verkürzen
. [EU]
É
pois
necessário
restringir
a
validade
do
certificado
sanitário
,
de
modo
a
limitar
a
duração
do
transporte
e
do
armazenamento
,
que
correspondem
a
períodos
de
formação
de
aflotoxinas
.
Das
Wissenschaftliche
Gremium
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
EFSA
)
für
Kontaminanten
in
der
Lebensmittelkette
(
CONTAM-Gremium
)
nahm
am
25
.
Januar
2007
ein
Gutachten
über
den
potenziellen
Anstieg
des
Gesundheitsrisikos
für
Verbraucher
durch
eine
mögliche
Anhebung
der
zulässigen
Höchstwerte
für
Aflatoxine
in
Mandeln
,
Haselnüssen
und
Pistazien
und
daraus
gewonnenen
Produkten
an
. [EU]
O
Painel
Científico
dos
Contaminantes
da
Cadeia
Alimentar
(painel
Contam
)
da
Autoridade
Europeia
para
a
Segurança
dos
Alimentos
(AESA),
adoptou
,
em
25
de
Janeiro
de
2007
,
um
parecer
sobre
o
potencial
aumento
dos
riscos
para
a
saúde
do
consumidor
devido
ao
possível
aumento
dos
actuais
teores
máximos
de
aflatoxinas
nas
amêndoas
,
nas
avelãs
,
nos
pistácios
e
nos
produtos
derivados
[4].
Der
Höchstgehalt
stützt
sich
auf
die
Bewertung
,
die
der
Gemeinsame
Sachverständigenausschuss
für
Lebensmittelzusatzstoffe
der
FAO/WHO
(
JECFA
)
auf
seiner
68
.
Sitzung
vorgenommen
hat
und
bei
der
er
die
Auswirkungen
unterschiedlicher
hypothetischer
Höchstgehalte
für
Aflatoxine
in
Mandeln
,
Paranüssen
,
Haselnüssen
,
Pistazien
und
getrockneten
Feigen
auf
Exposition
und
Gesundheitsrisiko
geprüft
hat
. [EU]
O
teor
máximo
baseou-se
na
avaliação
realizada
pelo
Comité
Misto
FAO/OMS
de
Peritos
em
Aditivos
Alimentares
(JECFA)
na
sua
sexagésima
oitava
reunião
sobre
o
impacto
da
exposição
e
os
riscos
para
a
saúde
de
diferentes
teores
máximos
hipotéticos
de
aflatoxinas
,
no
que
respeita
a
amêndoas
,
castanhas
do
Brasil
,
avelãs
,
pistácios
e
figos
secos
[4].
Die
Entscheidung
2006/504/EG
der
Kommission
vom
12
.
Juli
2006
über
Sondervorschriften
für
aus
bestimmten
Drittländern
eingeführte
bestimmte
Lebensmittel
wegen
des
Risikos
einer
Aflatoxin-Kontamination
dieser
Erzeugnisse
sieht
häufigere
Kontrollen
(
50
%
aller
Sendungen
)
auf
Aflatoxine
in
Erdnüssen
aus
Brasilien
vor
. [EU]
A
Decisão
2006/504/CE
da
Comissão
,
de
12
de
Julho
de
2006
,
relativa
às
condições
especiais
aplicáveis
a
determinados
géneros
alimentícios
importados
de
certos
países
terceiros
devido
ao
risco
de
contaminação
destes
produtos
por
aflatoxinas
[4],
prevê
uma
frequência
de
controlos
mais
elevada
(50 %
de
todas
as
remessas
)
para
a
detecção
da
presença
de
aflatoxinas
em
amendoins
provenientes
do
Brasil
.
Die
für
Aflatoxine
in
Erdnüssen
und
daraus
hergestellten
Erzeugnissen
festgelegten
Höchstgehalte
gemäß
Abschnitt
2
Nummern
2.1.1
und
2.1.3
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1881/2006
der
Kommission
(
ABl
. L
364
vom
20
.12.2006, S. 5)
gelten
als
Referenzwerte
für
Maßnahmen
." [EU]
Os
limites
máximos
para
as
aflotoxinas
nos
amendoins
e
produtos
derivados
estabelecidos
nos
pontos
2.1.1 e 2.1.3
da
secção
2
do
anexo
do
Regulamento
(CE) n.o
1881/2006
da
Comissão
(JO L
364
de
20
.12.2006, p. 5)
constituem
os
valores
de
referência
.»
Die
für
Aflatoxine
in
Erdnüssen
und
daraus
hergestellten
Erzeugnissen
festgelegten
Höchstgehalte
gemäß
dem
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1881/2006
(
ABl
. L
364
vom
20
.12.2006, S. 5)
gelten
als
Referenzwerte
für
Maßnahmen
. [EU]
Os
limites
máximos
para
as
aflatoxinas
nos
amendoins
e
produtos
derivados
estabelecidos
no
anexo
do
Regulamento
(CE) n.o
1881/2006
(JO L
364
de
20
.12.2006, p. 5)
constituem
os
valores
de
referência
.
Die
Höchstgehalte
für
Aflatoxine
in
getrockneten
Feigen
müssen
geändert
werden
,
um
den
Entwicklungen
im
Codex
Alimentarius
,
neuen
Informationen
darüber
,
inwiefern
dem
Auftreten
von
Aflatoxine
n
durch
die
Anwendung
bewährter
Verfahren
vorgebeugt
werden
kann
,
sowie
wissenschaftlichen
Erkenntnissen
über
die
unterschiedlichen
Gesundheitsrisiken
bei
verschiedenen
hypothetischen
Höchstgehalten
für
Aflatoxin
B1
und
Gesamtaflatoxin
in
verschiedenen
Lebensmitteln
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
É
necessário
alterar
o
teor
máximo
de
aflatoxinas
nos
figos
secos
, a
fim
de
ter
em
conta
a
evolução
no
âmbito
do
Codex
Alimentarius
,
novas
informações
sobre
a
possibilidade
de
evitar
a
presença
de
aflatoxinas
através
de
boas
práticas
e
novas
informações
científicas
sobre
a
diferença
em
termos
de
risco
para
a
saúde
entre
os
diferentes
teores
máximos
hipotéticos
para
a
aflatoxina
B1
e o
total
de
aflatoxinas
em
diferentes
produtos
alimentares
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
der
Kommission
ihre
Analyseergebnisse
über
Aflatoxine
,
Dioxine
,
dioxinähnliche
PCB
und
nicht
dioxinähnliche
PCB
mitteilen
,
wie
in
der
Entscheidung
2006/504/EG
der
Kommission
und
der
Empfehlung
2006/794/EG
der
Kommission
festgelegt
. [EU]
Os
Estados-Membros
notificam
a
Comissão
das
constatações
relativas
a
aflatoxinas
,
dioxinas
,
PCB
sob
a
forma
de
dioxina
e
PCB
não
semelhantes
a
dioxinas
,
tal
como
referido
na
Decisão
2006/504/CE
da
Comissão
e
na
Recomendação
2006/794/CE
da
Comissão
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aflatoxine":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners