A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
38 results for Adiciona-se
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Anmerkung:
Damit
diese
Lösung
nicht
unmittelbar
vor
Gebrauch
zubereitet
werden
muss
,
ist
1
Tropfen
konzentriertes
HCl
oder
0,4 g
Dinatriumsalz
der
Ethylendiamintetraessigsäure
(
EDTA
)
pro
Liter
zuzufügen
. [EU]
Nota:
Para
não
se
ter
de
preparar
esta
solução
imediatamente
antes
da
sua
utilização
adiciona-se
-lhe
uma
gota
de
HC1
concentrado
ou
0,4 g
do
sal
dissódico
do
ácido
etilenodiarninatetracético
(EDTA)
por
litro
.
Ausreichend
Dieselöl
(
Punkt
4)
zugeben
,
bis
die
Prills
oder
das
Granulat
vollständig
bedeckt
sind
,
und
sorgfältig
umrühren
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
Oberfläche
sämtlicher
Prills
oder
des
ganzen
Granulats
vollständig
benetzt
ist
. [EU]
Adiciona-se
gasóleo
(4),
em
quantidade
suficiente
para
cobrir
completamente
os
grânulos
ou
esférulas
, e
mexe-se
com
cuidado
, a
fim
de
assegurar
uma
humidificação
completa
da
sua
superfície
.
Bei
der
Herstellung
von
Sauermilchkäse
wird
der
pasteurisierten
Milch
E
500
Natriumcarbonat
zugesetzt
,
um
den
auf
die
Milchsäure
zurückzuführenden
Säuregehalt
auf
einen
geeigneten
pH-Wert
zu
puffern
und
so
die
erforderlichen
Wachstumsbedingungen
für
die
Reifekulturen
zu
schaffen
. [EU]
Durante
o
fabrico
de
queijo
de
leite
coalhado
,
adiciona-se
carbonato
de
sódio
(E
500
)
ao
leite
pasteurizado
para
tamponar
, a
um
pH
adequado
, a
acidez
causada
pelo
ácido
láctico
e
criar
assim
as
condições
de
crescimento
necessárias
às
culturas
responsáveis
pela
cura
.
Bei
einem
festen
Medium
wird
0,8 %
Agar
zugefügt
. [EU]
Para
um
meio
sólido
adiciona-se
0,8 %
de
ágar
.
Danach
werden
zwei
weitere
solche
Portionen
unter
Anwendung
von
80
N
hinzugefügt
und
die
Höhe
der
Substanz
in
der
Hülse
durch
Hinzufügen
oder
Entnehmen
bis
auf
15
mm
unter
dem
Rand
gebracht
. [EU]
Adiciona-se
mais
duas
porções
dessas
utilizando
uma
força
de
80
N e
ajusta-se
o
nível
da
substância
no
tubo
até
à
distância
de
15
mm
,
medida
desde
a
parte
superior
,
por
adição
ou
por
subtracção
de
material
conforme
necessário
.
Das
gewählte
Wasservolumen
wird
allen
Gefäßen
zugesetzt
,
die
daraufhin
fest
verschlossen
werden
. [EU]
Adiciona-se
a
cada
recipiente
o
volume
escolhido
de
água
e
fecham-se
hermeticamente
.
Das
thermostabile
Enzym
alpha-Amylase
wird
zur
Suspension
zugegeben
. [EU]
Adiciona-se
à
suspensão
uma
enzima
(alfa-amilase
termoestável
).
Der
Pegel
,
bis
zu
dem
die
Prüfsubstanz
aufgefüllt
wird
,
ist
so
zu
wählen
,
dass
der
zugeschmolzene
Abschnitt
der
Kapillare
unter
der
Flüssigkeitsoberfläche
liegt
. [EU]
Adiciona-se
a
substância
que
se
pretende
testar
de
modo
a
que
a
parte
fechada
do
capilar
fique
abaixo
da
superfície
do
líquido
.
Die
Latexperlen
werden
entsprechend
den
Anweisungen
des
Herstellers
mit
einer
Pipette
in
jedes
Feld
der
Agglutinationskarte
zugegeben
,
wobei
sie
nicht
mit
den
Proben
und
Kontrollen
in
Kontakt
kommen
dürfen
. [EU]
Adiciona-se
as
esferas
de
látex
a
cada
campo
do
cartão
de
aglutinação
com
recurso
a
pipeta
,
de
acordo
com
as
instruções
do
fabricante
,
impedindo
que
entrem
em
contacto
com
as
amostras
e
os
controlos
.
Die
Prüfsubstanz
-
fest
oder
flüssig
-
wird
auf
eine
inerte
Trägersubstanz
gegeben
und
bei
Raumtemperatur
5
Minuten
lang
mit
der
Luft
in
Berührung
gebracht
. [EU]
Adiciona-se
a
substância
,
no
estado
sólido
ou
no
estado
líquido
, a
um
veículo
inerte
e
coloca-se
em
contacto
com
o
ar
à
temperatura
ambiente
durante
um
período
de
cinco
minutos
.
Diese
wird
dann
mit
einem
bestimmten
Volumen
der
Testsubstanz-Vorratslösung
versetzt
,
so
dass
eine
Nennkonzentration
innerhalb
des
für
den
Testverlauf
wahrscheinlichen
Konzentrationsbereichs
erreicht
wird
. [EU]
Adiciona-se
à
mistura
um
determinado
volume
de
solução-mãe
da
substância
em
estudo
,
de
modo
a
obter
uma
concentração
nominal
incluída
na
gama
de
concentrações
susceptíveis
de
ocorrer
durante
o
ensaio
.
Eine
ausreichende
Menge
dieser
Lösung
wird
zum
Trägermaterial
hinzugefügt
. [EU]
Adiciona-se
ao
material
de
suporte
uma
quantidade
apropriada
desta
solução
.
Eine
"Biggs"-Lösung
wird
zu
einem
verdünnten
abgewogenen
Aliquot
hinzugegeben
,
um
das
Fett
und
die
Proteinfraktionen
des
Mischfutters
auszufällen
. [EU]
Adiciona-se
«solução
de
Biggs»
a
uma
alíquota
diluída
e
pesada
,
de
modo
a
precipitar
as
fracções
dos
componentes
da
matéria
gorda
e
proteicos
do
alimento
composto
para
animais
.
Eine
nach
5.2.1
oder
5.2.2
hergestellte
Probenlösung
wird
mit
einer
geeigneten
Menge
Kalibrierlösung
(3.10)
angereichert
. [EU]
Adiciona-se
uma
quantidade
apropriada
da
solução
de
calibração
(3.10) a
um
extracto
da
amostra
(5.2.1
ou
5.2.2).
Ein
Probenextrakt
(5.2.1
oder
5.2.2)
wird
mit
einer
entsprechenden
Menge
Kalibrierlösung
(3.10.3)
angereichert
. [EU]
Adiciona-se
uma
quantidade
apropriada
da
solução
de
calibração
(3.10.3) a
um
extracto
da
amostra
(5.2.1
ou
5.2.2).
Ein
Probenextrakt
wird
mit
einer
geeigneten
Menge
Kalibrierlösung
(3.11.2)
angereichert
. [EU]
Adiciona-se
uma
quantidade
apropriada
da
solução
de
calibração
(3.11.2) a
um
extracto
de
amostra
.
Futterzusatz:
Ist
dem
Futter
ein
Wirkstoff
gegen
Salmonellen
zugesetzt
(z. B.
eine
organische
Säure
oder
ein
Probiotikum
)? [EU]
Suplemento
alimentar:
adiciona-se
qualquer
substância
redutora
de
Salmonella
aos
alimentos
(por
exemplo
,
ácido
orgânico
,
probiótico
)?
Im
Falle
chlorhaltiger
Substanzen
wird
zur
Vermeidung
von
Störungen
durch
Chloride
Quecksilbersulfat
zugefügt
. [EU]
No
caso
das
substâncias
que
contêm
cloro
,
adiciona-se
sulfato
mercúrico
para
reduzir
a
interferência
.
In
diesem
Fall
wird
die
zu
untersuchende
Probe
mit
einer
Amproliummenge
angereichert
,
die
der
bereits
in
der
Probe
vorhandenen
Menge
entspricht
. [EU]
Nesse
caso
,
adiciona-se
à
amostra
a
analisar
uma
quantidade
de
amprolium
semelhante
à
que
já
se
encontra
presente
na
amostra
.
In
diesem
Fall
wird
die
zu
untersuchende
Probe
mit
einer
Carbadoxmenge
angereichert
,
die
der
bereits
in
der
Probe
vorhandenen
Menge
entspricht
. [EU]
Nesse
caso
,
adiciona-se
à
amostra
a
analisar
uma
quantidade
de
carbadox
semelhante
à
que
já
se
encontra
presente
e
analisa-se
a
amostra
assim
obtida
juntamente
com
a
amostra
sem
adição
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Adiciona-se":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners