A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for Acra
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Bei
der
Umsetzung
der
Entwicklungspolitik
der
Union
wird
den
Grundsätzen
der
Wirksamkeit
der
Entwicklungszusammenarbeit
,
einschließlich
der
Erklärung
von
Paris
vom
2.
März
2005
und
des
Aktionsplans
von
Accra
,
in
vollem
Umfang
Rechnung
getragen
. [EU]
Na
execução
da
política
de
desenvolvimento
da
União
,
ter-se-á
plenamente
em
conta
os
princípios
da
eficácia
da
ajuda
,
nomeadamente
a
Declaração
de
Paris
de
2
de
março
de
2005
e o
Programa
de
Ação
de
Acra
.
Der
Rat
hat
ferner
bekräftigt
,
dass
die
Europäische
Union
fest
entschlossen
ist
,
die
Durchführung
des
Abkommens
von
Linas-Marcoussis
und
des
Accra-III-Abkommens
mit
allen
geeigneten
Mitteln
zu
unterstützen
. [EU]
O
Conselho
reafirmou
também
com
determinação
o
compromisso
da
UE
de
apoiar
,
por
todos
os
meios
adequados
, a
execução
dos
Acordos
de
Linas-Marcoussis
e
de
Acra
.
Die
Durchführung
dieser
Unterstützungsmaßnahmen
erfolgt
im
Einklang
mit
der
Erklärung
zur
Wirksamkeit
der
Entwicklungshilfe
,
die
von
dem
Hochrangigen
Forum
zur
Wirksamkeit
der
Entwicklungshilfe
am
2.
März
2005
in
Paris
angenommen
wurde
(
"Pariser
Erklärung
zur
Wirksamkeit
der
Entwicklungshilfe"
)
und
dem
vom
Hochrangigen
Forum
zur
Wirksamkeit
der
Entwicklungshilfe
am
4.
September
2008
in
Accra
verabschiedeten
Aktionsplan
(
"Aktionsplan
von
Accra"
). [EU]
A
execução
destas
medidas
de
apoio
deve
ser
coerente
com
a
Declaração
sobre
a
Eficácia
da
Ajuda
aprovada
pelo
Fórum
de
Alto
Nível
para
a
Eficácia
da
Ajuda
realizado
em
Paris
em
2
de
Março
de
2005
(«Declaração
de
Paris
para
a
Eficácia
da
Ajuda»
) e
com
a
Agenda
para
Acção
aprovada
pelo
Fórum
de
Alto
Nível
para
a
Eficácia
da
Ajuda
realizado
em
Acra
em
4
de
Setembro
de
2008
(«Agenda
para
Acção
de
Acra
»
).
Die
Stärke
der
EIB
besteht
weiterhin
in
ihrem
besonderen
Charakter
als
Investitionsbank
;
jedoch
sollte
die
EIB
nach
diesem
Beschluss
die
entwicklungsbezogenen
Auswirkungen
ihrer
externen
Finanzierungen
in
enger
Abstimmung
mit
der
Kommission
und
unter
der
demokratischen
Kontrolle
des
Europäischen
Parlaments
gemäß
den
Grundsätzen
des
Europäischen
Konsenses
über
die
Entwicklungspolitik
sowie
den
in
Artikel
208
AEUV
dargelegten
Grundsätzen
und
den
in
der
Erklärung
von
Paris
von
2005
festgelegten
Grundsätzen
der
Wirksamkeit
der
Hilfe
und
der
Aktionsagenda
von
Accra
von
2008
bestimmen
. [EU]
Embora
a
principal
força
do
BEI
resida
no
seu
carácter
específico
como
banco
de
investimento
, o
BEI
deverá
,
no
âmbito
da
presente
decisão
,
enquadrar
o
impacto
das
suas
operações
externas
sobre
o
desenvolvimento
em
estreita
colaboração
com
a
Comissão
e
sob
o
controlo
democrático
do
Parlamento
Europeu
,
com
base
nos
princípios
do
Consenso
Europeu
sobre
o
Desenvolvimento
,
nos
princípios
consagrados
no
artigo
208
.o
do
TFUE
e
nos
princípios
da
eficácia
da
ajuda
enunciados
na
Declaração
de
Paris
de
2005
e
na
Agenda
de
Acra
para
a
Acção
de
2008
.
Im
Exil
in
Accra
gründete
Touré
Zéguen
die
CILCI
,
deren
Ziel
die
erneute
Machtergreifung
durch
Gbagbo
ist
. [EU]
Exilado
em
Acra
,
Touré
Zéguen
funda
a
"Coligação
Internacional
para
a
Libertação
da
Costa
do
Marfim"
(CILCI),
cujo
objetivo
é
recolocar
Gbagbo
no
poder
.
In
diesen
Berichten
werden
die
Auflagen
der
Pariser
Erklärung
über
die
Wirksamkeit
der
Entwicklungshilfe
und
des
Aktionsplans
von
Accra
berücksichtigt
. [EU]
Os
relatórios
referidos
no
presente
artigo
devem
conceder
especial
atenção
aos
requisitos
da
Declaração
de
Paris
sobre
a
Eficácia
da
Ajuda
e
da
Agenda
para
Acção
de
Acra
.
Nach
Ziffer
19
der
UNSCR
1572
(
2004
)
treten
die
Maßnahmen
in
Bezug
auf
die
Einreise
in
das
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
oder
die
Durchreise
durch
ihr
Hoheitsgebiet
sowie
auf
das
Einfrieren
von
Geldern
,
finanziellen
Vermögenswerten
oder
wirtschaftlichen
Ressourcen
am
15
.
Dezember
2004
in
Kraft
,
es
sei
denn
,
der
Sicherheitsrat
stellt
vorher
fest
,
dass
die
Unterzeichner
des
Abkommens
von
Linas-Marcoussis
und
des
Accra-III-Abkommens
alle
ihre
Verpflichtungen
aus
dem
Accra-III-Abkommen
erfüllt
haben
und
sich
auf
dem
Weg
zur
vollständigen
Durchführung
des
Abkommens
von
Linas-Marcoussis
befinden
. [EU]
O
ponto
19
da
RCSNU
1572
(2004)
prevê
que
as
medidas
respeitantes
à
entrada
ou
trânsito
através
dos
territórios
dos
Estados-Membros
e
ao
congelamento
de
fundos
,
activos
financeiros
e
recursos
económicos
entrem
em
vigor
em
15
de
Dezembro
de
2004
, a
menos
que
o
Conselho
de
Segurança
determine
antes
dessa
data
que
os
signatários
dos
Acordos
de
Linas-Marcoussis
e
de
Acra
III
cumpriram
todos
os
seus
compromissos
nos
termos
do
Acordo
de
Acra
III
e
estão
empenhados
na
execução
integral
do
Acordo
de
Linas-Marcoussis
.
Rabat
oder
Accra
für
Nord-
,
West-
und
Zentralafrika
[EU]
Rabat
ou
Acra
(para a
África
Setentrional
,
Ocidental
e
Central
)
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Acra":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners