A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
45 results for Account
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
"Ausfallereignis"
(
"event
of
default"
):
jedes
bevorstehende
oder
bereits
eingetretene
Ereignis
,
durch
welches
ein
Teilnehmer
seine
Verpflichtungen
gemäß
diesen
Bedingungen
oder
sonstigen
Bestimmungen
nicht
erfüllen
kann
,
die
im
Verhältnis
zwischen
ihm
und
der
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
oder
anderen
Zentralbanken
gelten
,
zum
Beispiel:
[EU]
«Código
de
Identificação
Bancária
(BIC) (Bank
Identifier
Code/BIC
)» :
um
código
na
acepção
da
Norma
ISO
n.o
9362
;
«Conta
doméstica»
(home
account
):
uma
conta
aberta
fora
do
MP
por
um
BC
em
nome
de
uma
entidade
elegível
para
se
tornar
um
participante
indirecto
;
«Conta
MP»
(PM
account
):
uma
conta
titulada
por
um
participante
no
TARGET2
no
MP
de
um
BC
e
que
é
necessária
para
esse
participante
no
TARGET2
poder:
a)
submeter
ordens
de
pagamento
ou
receber
pagamentos
via
TARGET2
; e b)
liquidar
tais
pagamentos
junto
do
referido
BC
;
«Crédito
intradiário»
(intraday
credit
): o
crédito
concedido
por
um
período
inferior
a
um
dia
útil
;
«Dia
útil»
(business
day
):
qualquer
dia
em
que
o
TARGET2
esteja
aberto
para
a
liquidação
de
ordens
de
pagamento
,
conforme
o
estabelecido
no
apêndice
V;
Beim
Einleitungskonto
(
Initiating
Account
)
für
eine
Übertragungsaktion
muss
es
sich
um
ein
Besitzkonto
handeln
. [EU]
A
conta
iniciadora
de
uma
operação
de
reporte
tem
de
ser
uma
conta
de
depósito
.
Beim
Empfängerkonto
(
Acquiring
Account
)
für
eine
Ausbuchungstransaktion
muss
es
sich
um
ein
Ausbuchungskonto
handeln
. [EU]
A
conta
receptora
de
uma
operação
de
retirada
tem
de
ser
uma
conta
de
retiradas
.
Bilaterale
Geschäfte
(
bilateral
procedure
):
Verfahren
,
bei
dem
die
Zentralbank
nur
mit
einem
oder
wenigen
Geschäftspartnern
direkt
Geschäfte
abschließt
,
ohne
Tenderverfahren
zu
nutzen
. [EU]
Conta
de
reserva
(reserve
account
):
conta
num
banco
central
nacional
na
qual
são
mantidas
as
reservas
mínimas
de
uma
contraparte
.
As
contas
de
liquidação
das
contrapartes
nos
bancos
centrais
nacionais
podem
ser
utilizadas
como
contas
de
reserva
.
CET
takes
into
account
the
change
to
Central
European
Summer
Time
." [EU]
CET
takes
into
account
the
change
to
Central
European
Summer
Time
.».
Das
Eurosystem
wendet
Bewertungsabschläge
an
,
die
den
Merkmalen
der
jeweiligen
Sicherheiten
entsprechen
,
wie
z. B.
der
Restlaufzeit
.
Bewertungstag
(
valuation
date
):
Datum
,
an
dem
die
den
Kreditoperationen
zugrunde
liegenden
Sicherheiten
bewertet
werden
. [EU]
Conta
de
custódia
(safe
custody
account
):
conta
de
títulos
gerida
pelo
banco
central
,
na
qual
as
instituições
de
crédito
podem
depositar
títulos
adequados
para
garantir
operações
do
banco
central
.
Conta
de
liquidação
(settlement
account
):
conta
de
um
participante
directo
no
SLBTR
nacional
no
banco
central
para
efeitos
do
processamento
de
pagamentos
.
Depotbank
(
custodian
):
Einrichtung
,
die
Wertpapiere
und
andere
Finanzinstrumente
im
Auftrag
Dritter
verwahrt
und
verwaltet
.
Depotkonto
(
safe
custody
account
):
Von
der
Zentralbank
verwaltetes
Wertpapierdepot
,
in
dem
Kreditinstitute
Wertpapiere
hinterlegen
können
,
die
der
Besicherung
von
Zentralbankoperationen
dienen
. [EU]
Crédito
intradiário
(intraday
credit
):
crédito
concedido
durante
um
período
inferior
a
um
dia
útil
.
Pode
ser
concedido
por
bancos
centrais
a
fim
de
equilibrar
incompatibilidades
na
liquidação
de
pagamentos
e
pode
assumir
a
forma
de:
(i)
descoberto
com
garantia
,
ou
(ii)
operação
de
crédito
contra
penhor
ou
num
acordo
de
reporte
.
Der
account
alphanumeric
identifier
hat
ein
ungültiges
Format
oder
liegt
außerhalb
des
zulässigen
Bereichs
. [EU]
O
identificador
alfanumérico
da
conta
(AccountIdentifier)
não
se
encontra
num
formato
válido
ou
não
respeita
a
série
definida
.
Der
Kontoart-Code
(
Account
type
code
)
muss
gültig
sein
. [EU]
O
código
do
tipo
de
conta
tem
de
ser
um
código
válido
.
Die
beruflichen
oder
privaten
E-Mail-Konten
der
Bediensteten
der
RAPEX-Kontaktstelle
sollen
nicht
als
E-Mail-
Account
der
Kontaktstelle
verwendet
werden
. [EU]
Os
endereços
de
correio
electrónico
privados
ou
profissionais
dos
funcionários
encarregados
do
ponto
de
contacto
RAPEX
não
devem
ser
utilizados
como
endereço
de
correio
electrónico
do
ponto
de
contacto
.
Die
Heads
of
Agreement
sehen
vor:
"The
Governance
of
JVCo
will
generally
be
structured
and
balanced
to
take
into
account
each
Party's
relative
economic
interest
in
JVCo
and
the
fact
that
E
needs
initially
to
have
a
higher
degree
of
control
of
JVCo
as
a
result
of
the
materiality
of
the
operations
of
JVCo
relative
to
E's
operations
on
a
consolidated
basis
. [EU]
A
Comissão
considera
que
as
disposições
que
constam
dos
Estatutos
,
do
Protocolo
de
Acordo
e
do
MJVA1
concedem
à
Q-Cells
um
nível
de
influência
nas
decisões
empresariais
da
Sovello
superior
ao
que
um
accionista
minoritário
detentor
de
uma
participação
de
24
,9 %
poderia
esperar
nos
termos
do
direito
das
sociedades
normal
(se
bem
que
numa
empresa
comum
tal
se
ja
mais
habitual
).
Die
Kennung
des
einleitenden
Kontos
(
Initiating
Account
Identifier
)
muss
größer
als
Null
sein
. [EU]
O
identificador
(AccountIdentifier)
da
conta
iniciadora
tem
de
ser
maior
do
que
0.
Die
Kennung
des
Empfängerkontos
(
Acquiring
Account
Identifier
)
muss
größer
als
Null
sein
. [EU]
O
identificador
(AccountIdentifier)
da
conta
receptora
tem
de
ser
maior
do
que
0.
Die
Kontoart
(
Account
Type
)
muss
gültig
sein
. [EU]
O
tipo
de
conta
tem
de
ser
válido
.
Die
Löschung
zugunsten
eines
Löschungskontos
für
zu
viel
vergebene
Zertifikate
(
Excess
Issuance
Cancellation
Account
)
darf
nicht
in
einem
nationalen
Register
erfolgen
. [EU]
A
anulação
para
a
conta
de
anulações
por
emissão
excessiva
não
pode
ter
lugar
num
registo
nacional
.
Die
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
bietet
das
CAI-Verfahren
(
"Consolidated
Account
Information"
)
und
das
AL-Verfahren
(
"Aggregated
Liquidity"
)
an
. [EU]
O [inserir nome do BC]
oferecerá
um
serviço
de
informação
consolidada
sobre
contas
(ICC) e
um
serviço
de
liquidez
agregada
(LA).
Diese
Funktion
erhält
eine
Anforderung
zur
Aktualisierung
eines
Kontos
(
account
update
). [EU]
Esta
função
recebe
um
pedido
de
actualização
de
conta
.
Diese
Funktion
erhält
eine
Anforderung
zur
Einrichtung
eines
Kontos
(
account
creation
). [EU]
Esta
função
recebe
um
pedido
de
criação
de
conta
.
Diese
Funktion
erhält
eine
Anforderung
zur
Schließung
eines
Kontos
(
account
closure
). [EU]
Esta
função
recebe
um
pedido
de
encerramento
de
conta
.
Diese
Funktion
validiert
eine
Anforderung
zur
Aktualisierung
eines
Kontos
(
account
update
). [EU]
Esta
função
valida
um
pedido
de
actualização
de
conta
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Account":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners