DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

118 results for Accionados
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Portuguese

Bei einem Fahrzeug mit elektrischen Betriebsbremsen, die aus der Antriebsbatterie (oder einer Hilfsbatterie) gespeist werden, die nur mit Energie aus einem unabhängigen externen Ladegerät versorgt wird, darf der Ladezustand dieser Batterien bei den Bremsprüfungen den Ladezustand, bei dem die Fehlerwarnung nach Absatz 5.2.20.5 erfolgen muss, im Durchschnitt nicht um mehr als 5 % überschreiten. [EU] No caso de veículos equipados com travões de serviço accionados electricamente por baterias de tracção (ou por baterias auxiliares) alimentadas apenas pela energia de um sistema de carga externo e independente, essas baterias não devem, durante os ensaios de controlo da eficácia de travagem, estar, em média, a mais de 5 % acima do estado de carga em que deve ser activado o avisador de avaria no sistema de travagem previsto no n.o 5.2.20.5.

Bei einem Kennzeichnungsverfahren (I = 1) erfolgt ein Margenausgleich, wenn: [EU] Num sistema de afectação individual (I = 1), são accionados valores de cobertura adicionais quando:

Bei einer Ausgangsgeschwindigkeit des Fahrzeugs von mindestens 30 km/h müssen die Bremsen während eines Zeitraumes von t = 15 s voll betätigt werden, wobei alle Räder von der ABV geregelt bleiben müssen. [EU] Com uma velocidade inicial do veículo de pelo menos 30 km/h, os travões devem ser accionados a fundo durante t = 15 s, devendo todas as rodas permanecer simultaneamente sob o comando do sistema antibloqueio.

bei einer vom Fahrzeugführer betätigten Tür, die den Vorschriften der Nummer 7.6.5.6.2 nicht entspricht, so beschaffen sein müssen, dass, nachdem sie zum Öffnen der Tür bedient worden und in ihre Normalstellung zurückgekehrt sind, die Tür sich erst dann wieder schließt, wenn der Fahrzeugführer eine Betätigungseinrichtung zum Schließen bedient hat. [EU] Tratando-se de uma porta accionada pelo condutor que não satisfaça os requisitos do ponto 7.6.5.6.2, os comandos de emergência devem ser concebidos de forma a que, após terem sido accionados para abrir a porta e terem voltado à sua posição normal, não permitam que aquela se volte a fechar enquanto o condutor não accionar um comando de fecho.

bei einer vom Fahrzeugführer betätigten Tür, die den Vorschriften des Absatzes 7.6.5.6.2 nicht entspricht, so beschaffen sein müssen, dass, nachdem sie zum Öffnen der Tür bedient worden und in ihre Normalstellung zurückgekehrt sind, die Tür sich erst dann wieder schließt, wenn der Fahrzeugführer eine Betätigungseinrichtung zum Schließen bedient hat. [EU] no caso de uma porta accionada pelo condutor que não cumpra os requisitos do ponto 7.6.5.6.2, os comandos devem ser concebidos de forma a que, após terem sido accionados para abrir a porta e terem voltado à sua posição normal, não permitam que aquela se volte a fechar enquanto o condutor não accionar um comando de fecho.

Bei LED-Modulen, die mit einem elektronischen Lichtquellen-Steuergerät betrieben werden, erfolgen die Messungen gemäß den Angaben des Antragstellers. [EU] O(s) módulo(s) LED accionados por um dispositivo de comando electrónico de fonte luminosa devem ser medidos nas condições especificadas pelo requerente.

Bei LED-Modulen, die mit einem elektronischen Lichtquellen-Steuergerät betrieben werden, sind die Messungen nach den Angaben des Antragstellers durchzuführen. [EU] Os módulos LED accionados por um dispositivo de comando electrónico de fonte luminosa devem ser medidos nas condições especificadas pelo requerente.

Bei Signalen nach Absatz 6.1.4.3 dieser Regelung müssen die Vorschriften des Absatzes 6.3 eingehalten sein. [EU] Quando são accionados sinais luminosos em conformidade com o ponto 6.1.4.3 do presente regulamento, devem ser cumpridos os requisitos do ponto 6.3.

Betriebsbremspedal und Betätigungseinrichtung der Hilfsbremse gelöst [EU] Pedal do travão de serviço e comando do travão de emergência não accionados

Billardspiele und Zubehör; Spiele, mit Münzen oder Spielmarken betrieben; elektrische Autorennspiele; sonstige Gesellschaftsspiele [EU] Artigos para jogos de mesa e de salão e outros jogos, accionados por fichas ou moedas

Bremswirkung nicht abstufbar (nicht anwendbar bei Motorbremssystemen) [EU] Inexistência de variação gradual da eficiência (não aplicável aos sistemas de travagem accionados pelo escape).

Bremswirkung nicht abstufbar (nicht anwendbar bei Motorbremssystemen) [EU] Inexistência de variação gradual da eficiência (não aplicável a sistemas de travagem accionados pelo escape).

CISPR 12 "Fahrzeuge, Boote und von Verbrennungsmotoren angetriebene Geräte - Funkstöreigenschaften - Grenzwerte und Messverfahren", 5. Ausgabe, 2001. [EU] CISPR 12 «Vehicles, motorboats and spark-ignited engine driven devices Radio disturbance characteristics - Limits and methods of measurement» («Veículos, barcos a motor e dispositivos accionados por motores de ignição comandada - Características das interferências radioeléctricas - Limites e métodos de medição»), 5.a edição, 2001.

CPA 32.40.42: Billardspiele und Zubehör; Spiele, mit Münzen oder Spielmarken betrieben; elektrische Autorennspiele; sonstige Gesellschaftsspiele [EU] CPA 32.40.42: Artigos para jogos de mesa e de salão e outros jogos, accionados por fichas ou moedas

Das Fahrzeughandbuch des Besitzers hat eindeutige Anweisungen bezüglich der elektrisch betätigten Fenster/Dach- und Trennwandsysteme zu enthalten einschließlich: [EU] O manual do veículo deve conter instruções claras relativas à janela/ao painel de tecto/à divisória accionados electricamente, incluindo:

Das Rauchabzugssystem muss durch das vorgeschriebene Rauchmeldesystem eingeschaltet werden und muss durch Handsteuerung bedient werden können. [EU] Estes sistemas devem ser accionados pela instalação de detecção de fumo exigida e devem poder ser comandados manualmente.

Der Hersteller kann eine Betätigungseinrichtung "ESC Off/Aus" vorsehen, welche beim Einschalten der Fahrzeugscheinwerfer leuchten muss, und den Zweck hat, das ESC-System in eine Betriebsart zu versetzen, in der es die Leistungsanforderungen der Absätzse 3, 3.1, 3.2 und 3.3 nicht mehr erfüllt. [EU] O fabricante pode decidir incluir um comando avisador do «sistema ESC fora de serviço» que deve acender-se quando os faróis do veículo são accionados e cuja finalidade seja a de colocar o sistema ESC num modo em que deixe de preencher os requisitos de eficácia previstos nos n.os 3, 3.1, 3.2 e 3.3.

Der Luftfahrtunternehmer hat Verfahren festzulegen, die sicherstellen, dass vor dem Rollen, dem Start und der Landung eine sich automatisch entfaltende Hilfseinrichtung für die Noträumung entsichert wird, wenn dies durchführbar und nicht gefährdend ist. [EU] O operador deverá estabelecer procedimentos que garantam que, antes da rolagem, da descolagem e da aterragem, e sempre que se considere seguro e prático, existam meios de apoio para evacuações de emergência que sejam automaticamente accionados.

Die Absperreinrichtungen dürfen den Betrieb der anderen Motoren nicht beeinflussen und müssen von einer Stelle aus bedienbar sein, die bei einem Brand an einem der Motoren nicht unzugänglich wird. [EU] Os meios de separação não devem afectar o funcionamento dos outros motores e devem ser accionados em local que não fique inacessível em caso de incêndio em qualquer dos motores.

Die Aktienbeteilung der FINAGRA ging jedoch infolge des Vergleichsverfahrens verloren, obwohl alle Beitreibungsmaßnahmen in die Wege geleitet wurden. [EU] A participação de FINAGRA, contudo, ficou perdida na sequência da administração judicial da sociedade, apesar de terem sido accionados todos os processos de recuperação.

← More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners