A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
29 results for Acciona
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
aktiviert
er
das
Maschenmessgerät
,
so
dass
die
Zungen
sich
öffnen
können
,
bis
die
bewegliche
Zunge
den
gegenüberliegenden
Knoten
berührt
und
stoppt
,
wenn
die
eingestellte
Kraft
erreicht
ist
. [EU]
Acciona
a
bitola
para
permitir
a
abertura
das
maxilas
até
que
a
maxila
móvel
atinja
o
nó
oposto
e
se
imobilize
uma
vez
atingida
a
força
predeterminada:
Als
erster
Teil
der
Bremse
gilt
entweder
der
Hebel
,
der
den
Bremsnocken
oder
ähnliche
Konstruktionselemente
betätigt
(
Auflaufbremssystem
mit
mechanischer
Übertragung
),
oder
der
Radbremszylinder
(
Auflaufbremssystem
mit
hydraulischer
Übertragung
). [EU]
A
entrada
do
travão
pode
ser
a
alavanca
que
acciona
a
came
do
travão
ou
elementos
semelhantes
(por
inércia
com
transmissão
mecânica
),
ou
o
cilindro
do
travão
(sistema
de
travagem
por
inércia
com
transmissão
hidráulica
).
Anhängerbremse
setzt
nicht
automatisch
ein
,
wenn
Kupplung
gelöst
wird
[EU]
O
travão
do
reboque
não
se
acciona
automaticamente
quando
a
conexão
é
desmontada
.
Bei
den
Slapperzündern
wird
durch
den
explodierenden
Leiter
ein
Zündhammer
getrieben
,
der
bei
Aufschlag
auf
eine
Zündmasse
die
chemische
Detonation
startet
. [EU]
Nos
detonadores
com
percussor
, a
vaporização
explosiva
do
condutor
eléctrico
acciona
um
gatilho
ou
percussor
através
de
uma
abertura
e o
impacto
do
percussor
sobre
um
explosivo
dá
início
a
uma
detonação
química
.
Bei
extern
aufladbaren
Fahrzeugen
mit
Betriebsartschalter
wird
die
Fahrstrecke
in
der
Betriebsart
zurückgelegt
,
die
nach
dem
Drehen
des
Zündschlüssels
automatisch
eingestellt
wird
(
normale
Betriebsart
). [EU]
Para
os
veículos
OVC
com
comutador
do
modo
operativo
, a
acumulação
de
quilometragem
realiza-se
no
modo
que
ocorre
automaticamente
quando
se
acciona
a
chave
da
ignição
(modo
normal
).
Bei
Leerlauf
des
Motors
ist
das
Fahrpedal
schnell
und
stoßfrei
so
durchzutreten
,
dass
die
größte
Fördermenge
der
Einspritzpumpe
erzielt
wird
. [EU]
Com
o
motor
a
girar
ao
regime
de
marcha
lenta
sem
carga
,
acciona
-se
rapidamente
,
mas
sem
brutalidade
, o
comando
do
acelerador
,
de
modo
a
obter
o
débito
máximo
da
bomba
de
injecção
.
Bei
nicht
extern
aufladbaren
Fahrzeugen
mit
Betriebsartschalter
wird
die
Fahrstrecke
in
der
Betriebsart
zurückgelegt
,
die
nach
dem
Drehen
des
Zündschlüssels
automatisch
eingestellt
wird
(
normale
Betriebsart
). [EU]
Para
os
veículos
NOVC
com
comutador
do
modo
operativo
, a
acumulação
de
quilometragem
realiza-se
no
modo
que
ocorre
automaticamente
quando
se
acciona
a
chave
da
ignição
(modo
normal
).
Bereiche
,
die
von
der
Bedienungsperson
nicht
eingesehen
werden
können
,
und
in
denen
Gegenstände
von
der
Hubvorrichtung
erfasst
oder
zerquetscht
werden
können
,
müssen
durch
eine
Sicherheitseinrichtung
geschützt
werden
(z. B.
Umkehrmechanismus
). [EU]
Sempre
que
o
movimento
do
elevador
possa
entalar
ou
esmagar
objectos
,
as
áreas
do
elevador
fora
do
campo
de
visão
de
quem
acciona
os
comandos
devem
estar
protegidas
por
um
dispositivo
de
segurança
(por
exemplo
,
mecanismo
de
inversão
do
movimento
).
Bereiche
,
die
von
der
Bedienungsperson
nicht
eingesehen
werden
können
und
in
denen
Gegenstände
von
der
Hubvorrichtung
erfasst
oder
zerquetscht
werden
können
,
müssen
durch
eine
Sicherheitseinrichtung
geschützt
werden
(z. B.
Umkehrmechanismus
). [EU]
Sempre
que
o
movimento
do
elevador
possa
entalar
ou
esmagar
objectos
,
as
áreas
do
elevador
fora
do
campo
de
visão
de
quem
acciona
os
comandos
deverão
ser
protegidas
por
um
dispositivo
de
segurança
(por
exemplo
,
mecanismo
de
inversão
do
movimento
).
Da
das
Gerät
nicht
selbst
verteilt
,
verspritzt
oder
zerstäubt
,
sondern
lediglich
den
Sprühmechanismus
der
Aerosoldose
aktiviert
,
ist
die
Einreihung
in
die
Position
8424
ausgeschlossen
. [EU]
Dado
que
o
próprio
aparelho
não
projecta
,
dispersa
nem
pulveriza
,
mas
apenas
acciona
o
mecanismo
da
embalagem
de
aerossol
,
está
excluída
a
classificação
na
posição
8424
.
Das
allgemeine
Bremsverhalten
des
Fahrzeuges
muss
bei
einem
praktischen
Fahrversuch
geprüft
werden
,
der
bei
unterschiedlichen
Geschwindigkeiten
auf
der
Straße
bei
verschiedenen
Bremskraftwerten
und
Betätigungsgeschwindigkeiten
durchgeführt
wird
. [EU]
O
comportamento
geral
do
veículo
durante
a
travagem
deve
ser
objecto
de
um
ensaio
em
estrada
a
várias
velocidades
,
variando-se
o
esforço
de
travagem
e o
número
de
vezes
que
se
acciona
o
travão
.
Das
Lenkschloss
ist
so
zu
betätigen
,
dass
die
Lenkung
blockiert
wird
. [EU]
Acciona
-se
o
dispositivo
de
bloqueamento
da
direcção
de
modo
a
bloquear
a
direcção
.
"Datenereignis":
ein
in
CIS
2
aufgezeichnetes
Ereignis
,
das
die
Sendung
einer
Mitteilung
vom
CIS
2
an
eine
oder
mehrere
NZBen
und
die
EZB
auslöst
. [EU]
«evento
de
dados»:
um
evento
registado
no
CIS
2
que
acciona
a
transmissão
de
uma
notificação
do
CIS
2
para
um
ou
mais
BCN
e
para
o
BCE
.
Die
Betätigungseinrichtung
muss
so
beschaffen
sein
,
dass
bei
ihrer
Betätigung
nacheinander
folgende
Wirkungen
erzielt
werden:
Anlegen
der
Bremsen
mit
der
für
die
Feststellbremse
vorgeschriebenen
Wirkung
,
Verriegelung
der
Bremsen
in
dieser
angelegten
Stellung
,
Abbau
der
zum
Anlegen
der
Bremsen
aufgewandten
Kraft
. [EU]
O
comando
deve
ser
concebido
de
modo
que
,
quando
acciona
do
,
realize
as
seguintes
operações
pela
ordem
indicada:
acciona
os
travões
para
obter
o
nível
de
eficiência
exigido
para
a
travagem
de
estacionamento
,
bloqueia
os
travões
nessa
posição
e,
em
seguida
,
anula
a
força
de
aplicação
dos
travões
.
eine
einzige
Betätigungseinrichtung
,
die
der
Fahrzeugführer
vom
Fahrersitz
aus
mit
einer
einzigen
Bewegung
abstufbar
betätigt
[EU]
órgão
de
comando
único
que
o
condutor
acciona
progressivamente
,
numa
só
manobra
,
do
seu
lugar
de
condução
Ein
Schienenverkehr
,
der
normalerweise
aus
zwei
parallelen
Schienen
besteht
,
auf
denen
ein
Triebwagen
eine
Reihe
verbundener
Fahrzeuge
zieht
,
um
sie
entlang
der
Schiene
zu
bewegen
und
Fracht
oder
Fahrgäste
von
einem
Zielort
zu
einem
anderen
zu
befördern
. [EU]
Transporte
ferroviário
que
geralmente
consiste
em
dois
carris
paralelos
sobre
os
quais
um
veículo
ou
uma
máquina
movidos
a
energia
acciona
uma
série
de
veículos
atrelados
permitindo
a
sua
circulação
ao
longo
da
via-férrea
a
fim
de
transportar
pessoas
ou
mercadorias
de
um
destino
para
outro
.
"Elektronisches
Steuergerät
(
CNG-Kraftstoffzufuhr
)"
ist
eine
Einrichtung
,
die
den
Gasbedarf
des
Motors
und
andere
Motorkennwerte
steuert
und
das
aus
Sicherheitsgründen
vorgeschriebene
automatische
Ventil
selbsttätig
schließt
. [EU]
Por
«unidade
de
controlo
electrónico
(alimentação a
GNC
)»,
entende-se
um
dispositivo
que
controla
a
solicitação
de
gás
e
outros
parâmetros
do
motor
e
que
,
se
necessário
por
razões
de
segurança
,
acciona
o
fecho
da
válvula
automática
.
Fahrzeuggeschwindigkeit
50
km/h
±
20
% (
Fahrzeug
auf
dem
Rollenprüfstand
). [EU]
Velocidade
do
veículo:
50
km/h
±
20
% (o
veículo
acciona
os
rolos
).
Ferner
ergab
die
Untersuchung
,
dass
die
Herstellung
von
reinem
Biodiesel
durch
einen
Hersteller
in
den
USA
die
Ausstellung
der
unter
Randnummer
(
51
)
der
vorläufigen
Verordnung
erwähnten
Herstellerbescheinigung
nach
sich
zieht
. [EU]
O
inquérito
revelou
ainda
que
a
produção
de
biodiesel
puro
por
qualquer
produtor
nos
EUA
acciona
a
emissão
do
certificado
do
produtor
referido
no
considerando
51
do
regulamento
provisório
.
für
Austauschlenkräder
für
Fahrzeuge
der
Klassen
M1
und
N1
,
die
mit
einem
typgenehmigten
Airbagmodul
ausgerüstet
sind
und
als
zusätzliche
Rückhalteeinrichtung
neben
Sicherheitsgurten
und
anderen
Rückhalteeinrichtungen
in
Kraftfahrzeuge
eingebaut
werden
sollen
, d. h.
als
eine
Einrichtung
,
bei
der
sich
bei
einem
starken
Aufprall
automatisch
ein
flexibles
Gebilde
entfaltet
,
das
die
Schwere
der
Verletzungen
des
Fahrzeuginsassen
abmildern
soll
[EU]
Volantes
de
substituição
para
veículos
das
categorias
M1
e
N1
,
equipados
com
um
módulo
de
almofada
de
ar
de
tipo
homologado
e
destinados
a
serem
instalados
como
sistema
de
retenção
adicional
para
além
dos
cintos
de
segurança
e
de
outros
sistemas
de
retenção
em
veículos
de
comando
mecânico
,
ou
seja
,
um
sistema
que
,
na
eventualidade
de
impacto
forte
,
acciona
automaticamente
uma
estrutura
flexível
destinada
a
reduzir
a
gravidade
dos
ferimentos
nos
ocupantes
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Acciona":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners