A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
103 results for Abzinsungssatz
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
123
Nettozinsen
auf
die
Nettoschuld
aus
leistungsorientierten
Versorgungsplänen
(
Vermögenswert
)
sind
mittels
Multiplikation
der
Nettoschuld
aus
leistungsorientierten
Versorgungsplänen
(
Vermögenswert
)
mit
dem
in
Paragraph
83
aufgeführten
Abzinsungssatz
zu
ermitteln
.
Beide
werden
zu
Beginn
der
jährlichen
Berichtsperiode
unter
Berücksichtigung
etwaiger
Veränderungen
ermittelt
,
die
infolge
der
Beitrags-
und
Leistungszahlungen
im
Verlauf
der
Berichtsperiode
bei
der
Nettoschuld
aus
leistungsorientierten
Versorgungsplänen
(
Vermögenswert
)
eingetreten
sind
. [EU]
123
O
juro
líquido
sobre
o
passivo
(activo)
líquido
de
benefícios
definidos
obtém-se
multiplicando
o
passivo
(activo)
líquido
de
benefícios
definidos
pela
taxa
de
desconto
especificada
no
parágrafo
83
,
ambos
determinados
no
início
do
período
de
relato
anual
,
tendo
em
conta
qualquer
variação
do
passivo
(activo)
líquido
de
benefícios
definidos
durante
o
período
em
consequência
do
pagamento
de
contribuições
e
benefícios
.
126
Die
Zinsen
auf
die
Auswirkung
der
Vermögensobergrenze
sind
Bestandteil
der
gesamten
Veränderung
bei
der
Auswirkung
der
Obergrenze
.
Ihre
Ermittlung
erfolgt
mittels
Multiplikation
der
Auswirkung
der
Vermögensobergrenze
mit
dem
in
Paragraph
83
aufgeführten
Abzinsungssatz
. [EU]
126
Os
juros
referentes
ao
efeito
do
limite
máximo
de
activos
fazem
parte
da
variação
total
do
efeito
do
limite
máximo
de
activos
e
obtêm-se
multiplicando
o
efeito
do
limite
máximo
de
activos
pela
taxa
de
desconto
especificada
no
parágrafo
83
,
ambos
determinados
no
início
do
período
de
relato
anual
.
84
Der
Abzinsungssatz
ist
eine
versicherungsmathematische
Annahme
mit
wesentlicher
Auswirkung
. [EU]
84
Um
pressuposto
actuarial
que
tem
um
efeito
material
é a
taxa
de
desconto
.
85
Der
Abzinsungssatz
berücksichtigt
die
voraussichtliche
Auszahlung
der
Leistungen
im
Zeitablauf
. [EU]
85
A
taxa
de
desconto
reflecte
o
calendário
estimado
dos
pagamentos
de
benefícios
.
Ab
15
.
Juli
2004
wird
der
Referenz-
und
Abzinsungssatz
wie
folgt
berechnet:
[EU]
A
partir
de
15
de
Julho
de
2004
,
as
taxas
de
referência
e
de
actualização
passarão
a
ser
fixadas
da
seguinte
forma [7]:
Abweichend
von
Buchstabe
g
wird
für
die
Berechnung
der
Konzessionalität
von
Einzelgeschäften
im
Rahmen
einer
Entwicklungshilfekreditlinie
der
für
die
Kreditlinie
ursprünglich
mitgeteilte
Abzinsungssatz
verwendet
. [EU]
Sem
prejuízo
do
disposto
na
alínea
g), a
taxa
de
desconto
utilizada
para
calcular
o
nível
de
concessionalidade
de
uma
operação
individualizada
efectuada
no
âmbito
de
uma
linha
de
crédito
de
ajuda
é a
taxa
que
foi
inicialmente
notificada
para
a
linha
de
crédito
.
Abzinsungsfaktor
(
realer
Abzinsungssatz
) = [risikofreie
Rendite
+ (
Marktrisikoprämie
×
β
;)] -
Inflationsrate
. [EU]
Factor
de
desconto
(taxa
de
desconto
real
) = [taxa isenta
de
risco + (prémio de risco de mercado × β)] -
taxa
de
inflação
.
Abzinsungssatz
:
Berechnung
des
Nettogegenwartswerts
[EU]
Taxa
de
actualização:
cálculo
do
valor
actual
líquido
Abzinsungssatz
bezeichnet
einen
festen
Wert
für
den
Vergleich
des
realen
Geldwerts
zu
unterschiedlichen
Zeitpunkten
[EU]
Taxa
de
desconto
taxa
específica
para
a
comparação
do
valor
do
dinheiro
,
expresso
em
termos
reais
,
em
momentos
diferentes
Abzinsungssatz
und
Anpassung:
Bei
der
Anpassung
an
die
Bedingungen
einer
Entwicklungshilfefinanzierung
bedeutet
Anpassung
zu
identischen
Bedingungen
,
dass
dieselbe
Konzessionalität
gewährt
wird
;
diese
wird
anhand
des
zum
Zeitpunkt
der
Anpassung
geltenden
Abzinsungssatz
es
neu
berechnet
. [EU]
A
taxa
de
desconto
em
caso
de
alinhamento:
em
caso
de
alinhamento
em
relação
a
um
financiamento
de
ajuda
,
um
alinhamento
idêntico
significa
que
a
operação
de
alinhamento
comporta
um
nível
de
concessionalidade
idêntico
que
é
recalculado
com
a
taxa
de
desconto
em
vigor
na
altura
do
alinhamento
.
Allerdings
werden
Abzinsungssatz
und
Risikoaufschlag
für
jede
Branche
erneuerbarer
Energieträger
für
Enova
durch
einen
externen
Sachverständigen
festgelegt
. [EU]
Contudo
, a
taxa
de
desconto
e o
prémio
de
risco
serão
estabelecidos
para
o
Enova
por
um
perito
independente
de
cada
indústria
de
produção
de
energia
a
partir
de
fontes
renováveis
envolvida
.
Alle
Werte
auf
2005
abgezinst
;
Abzinsungssatz
= 6,5 %. [EU]
Valores
actualizados
a
2005
à
taxa
de
6,5 %.
Alternativ
ist
es
in
Fällen
,
in
denen
ein
einzelner
vergleichbarer
Vermögenswert
oder
eine
einzelne
vergleichbare
Schuld
das
Risiko
,
das
den
Zahlungsströmen
des
zur
Bewertung
anstehenden
Vermögenswerts
bzw
.
der
Schuld
anhaftet
,
nicht
angemessen
wiedergibt
auch
möglich
,
aus
Daten
für
mehrere
vergleichbare
Vermögenswerte
oder
Schulden
in
Verbindung
mit
der
risikolosen
Renditekurve
einen
Abzinsungssatz
abzuleiten
(d.h.
mit
Hilfe
einer
"Aufbaumethode"
). [EU]
Alternativamente
,
se
um
único
activo
ou
passivo
comparável
não
reflecte
suficientemente
o
risco
inerente
aos
fluxos
de
caixa
do
activo
ou
passivo
a
mensurar
,
pode
ser
possível
estimar
uma
taxa
de
desconto
utilizando
dados
relativos
a
vários
activos
ou
passivos
comparáveis
em
conjunto
com
a
curva
de
rendimento
sem
risco
(ou
seja
,
utilizando
uma
abordagem
«progressiva»
).
B22
Wendet
man
die
Technik
zur
Anpassung
von
Abzinsungssätzen
bei
festen
Einnahmen
oder
Zahlungen
an
,
wird
die
Berichtigung
um
das
Risiko
,
das
mit
den
Zahlungsströmen
des
zur
Bewertung
anstehenden
Vermögenswerts
bzw
.
der
zur
Bewertung
anstehenden
Schuld
verbunden
ist
,
in
den
Abzinsungssatz
aufgenommen
. [EU]
B22
Quando
a
técnica
de
ajustamento
da
taxa
de
desconto
é
aplicada
a
receitas
ou
pagamentos
fixos
, o
ajustamento
pelo
risco
inerente
aos
fluxos
de
caixa
do
activo
ou
passivo
que
está
a
ser
mensurado
é
incluído
na
taxa
de
desconto
.
Bei
der
Berechnung
der
in
Artikel
1
und
Artikel
3
genannten
Beträge
in
Zahlen
von
Dezember
2002
verwendet
das
Vereinigte
Königreich
den
für
das
Vereinigte
Königreich
geltenden
von
der
Kommission
veröffentlichten
Referenz-
und
Abzinsungssatz
,
der
alle
fünf
Jahre
zu
aktualisieren
ist
. [EU]
Para
efeitos
de
cálculo
dos
montantes
segundo
o
valor
de
Dezembro
de
2002
, a
que
fazem
referência
os
artigos
1.o e 3.o, o
Reino
Unido
utilizará
a
taxa
de
referência
e
de
actualização
prevista
pela
Comissão
para
o
Reino
Unido
,
actualizando
esta
taxa
de
cinco
em
cinco
anos
.
Bei
einem
Abzinsungssatz
von
10
%. [EU]
Considerando
uma
taxa
de
actualização
de
10
%.
Bei
einer
etwaigen
Berechnung
des
Ertrags
des
außerordentlichen
Beitrags
sollte
nach
Auffassung
Frankreichs
ein
Abzinsungssatz
von
7 %
gewählt
werden
. [EU]
Se
se
devesse
efetuar
um
cálculo
do
rendimento
da
contribuição
excecional
, a
República
Francesa
considera
que
deveria
ser
retida
uma
taxa
de
atualização
de
7 %.
Bei
Fehlen
zuverlässiger
oder
sonstiger
maßgeblicher
Daten
oder
unter
außergewöhnlichen
Umständen
kann
die
Überwachungsbehörde
in
enger
Abstimmung
mit
dem
(
den
)
betroffenen
EFTA-Staat(
en
)
auf
der
Grundlage
einer
anderen
Methode
und
der
ihr
vorliegenden
Angaben
für
einen
oder
mehrere
EFTA-Staaten
einen
Referenz-/
Abzinsungssatz
für
die
Rückforderung
staatlicher
Beihilfen
bestimmen
. [EU]
Na
ausência
de
dados
fiáveis
ou
equivalentes
ou
em
circunstâncias
excepcionais
, o
Órgão
de
Fiscalização
pode
fixar
,
em
estreita
colaboração
com
o
ou
os
Estados
da
EFTA
em
causa
,
uma
taxa
de
referência/de
actualização
aplicável
,
para
um
ou
mais
Estados
da
EFTA
,
com
base
num
método
diferente
e
nas
informações
disponíveis
.
Dabei
bezeichnet
p
die
Anzahl
der
Jahre
ab
dem
Anfangszeitraum
und
r
den
realen
Abzinsungssatz
. [EU]
Sendo
p o
número
de
anos
a
partir
do
período
inicial
e r a
taxa
de
desconto
real
.
Da
der
Abzinsungssatz
anzuwenden
ist
,
muss
dieser
in
Bezug
auf
einen
Marktsatz
zum
Stichtag
bestimmt
werden
,
gegründet
auf
Unternehmensanleihen
erster
Ordnung
für
lange
Laufzeiten
,
die
auf
die
Laufzeit
der
Verbindlichkeiten
abgestimmt
sind
,
und
mangels
dessen
,
in
Bezug
auf
den
langfristigen
Zinssatz
für
Staatsanleihen
. [EU]
Uma
vez
que
se
trata
da
taxa
de
actualização
a
aplicar
,
deve
ser
determinada
por
referência
a
uma
taxa
de
mercado
à
data
de
encerramento
,
baseada
em
obrigações
de
empresas
de
primeira
categoria
relativamente
a
períodos
de
longa
duração
,
coerentes
com
a
duração
dos
compromissos
, e
na
sua
ausência
,
por
referência
à
taxa
de
longo
prazo
das
obrigações
públicas
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abzinsungssatz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners