A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
26 results for Abwasserentsorgung
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Abwasserentsorgung
;
Sammlung
,
Behandlung
und
Beseitigung
von
Abfällen
;
Rückgewinnung
;
Beseitigung
von
Umweltverschmutzungen
und
sonstige
Entsorgung
[EU]
Recolha
e
tratamento
de
águas
residuais
;
recolha
,
tratamento
e
eliminação
de
resíduos
;
recuperação
de
materiais
;
actividades
de
despoluição
e
outros
serviços
de
gestão
de
resíduos
Aufgrund
einer
Überprüfung
der
Produktfamilie
"Produkte
für
die
Abwasserentsorgung
und
-behandlung
außerhalb
von
Gebäuden
(
3/3
)"
sollte
für
Abdeckungen
von
Mannlöchern
und
Aufsätze
für
Straßenabläufe
in
Bereichen
mit
Fahrzeugverkehr
und
in
Fußgängerbereichen
ein
höheres
Sicherheitsniveau
gewährleistet
werden
. [EU]
Na
sequência
de
uma
análise
da
família
de
produtos
«Produtos
para
sistemas
de
drenagem
de
águas
residuais
no
exterior
de
edifícios
(3/3)»,
deve
ser
garantido
um
maior
nível
de
segurança
no
atinente
às
tampas
de
caixas
de
visita
e
às
grelhas
para
utilização
na
via
pública
.
Aufgrund
einer
Überprüfung
von
Produktfamilien
der
Produkte
für
die
Abwasserentsorgung
und
-behandlung
sowie
der
Notwendigkeit
,
dem
Regelungsbedarf
der
Mitgliedstaaten
hinsichtlich
des
Brandverhaltens
nachzukommen
,
sollten
die
Verfahren
zur
Bescheinigung
der
Konformität
in
Bezug
auf
Brandverhaltenseigenschaften
hinzugefügt
werden
. [EU]
Na
sequência
de
uma
análise
das
famílias
de
produtos
de
drenagem
de
águas
residuais
e
dada
a
necessidade
de
ter
em
conta
as
conveniências
regulamentares
dos
vários
Estados-Membros
em
termos
de
reacção
ao
fogo
,
devem
ser
aditados
os
processos
de
comprovação
da
conformidade
relativos
às
características
de
reacção
ao
fogo
.
Aufwendungen
für
die
Wasserversorgung
und
Abwasserentsorgung
,
die
durch
die
Stilllegung
von
Steinkohleproduktionseinheiten
bedingt
sind
[EU]
Despesas
em
matéria
de
abastecimento
de
água
e
de
evacuação
de
águas
residuais
,
decorrentes
do
encerramento
de
unidades
de
produção
de
carvão
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
eine
Erklärung
über
die
Einhaltung
dieses
Kriteriums
sowie
Unterlagen
über
den
Anschluss
an
die
kommunale
Abwasserbehandlungsanlage
oder
gegebenenfalls
über
sein
eigenes
Klärsystem
sowie
die
für
die
Gäste
bestimmten
Informationen
zur
Abwasserentsorgung
vorzulegen
. [EU]
Avaliação
e
verificação:
O
requerente
deve
apresentar
uma
declaração
de
conformidade
com
este
critério
,
em
conjunto
com
documentação
sobre
a
ligação
à
estação
de
tratamento
de
águas
residuais
local
ou
sobre
o
seu
próprio
sistema
de
tratamento
,
conforme
adequado
, e
sobre
eliminação
das
águas
residuais
dirigida
aos
utentes
.
Darüber
hinaus
sollte
sich
die
EIB
stärker
auf
Sektoren
konzentrieren
,
in
denen
sie
aufgrund
von
Finanzierungen
innerhalb
der
Union
über
einschlägige
Fachkompetenz
verfügt
und
die
die
Entwicklung
der
betreffenden
Länder
voranbringen
können
,
wie
der
Zugang
zu
Finanzmitteln
für
KMU
und
Kleinstunternehmen
,
die
Umweltinfrastrukturen
,
einschließlich
Wasserversorgung
und
Abwasserentsorgung
,
der
nachhaltige
Verkehr
und
der
Klimaschutz
,
insbesondere
erneuerbare
Energien
. [EU]
Além
disso
, o
BEI
deverá
concentrar
a
sua
acção
em
sectores
em
que
tenha
competências
sólidas
decorrentes
de
operações
de
financiamento
efectuadas
no
interior
da
União
e
que
permitam
prosseguir
o
desenvolvimento
do
país
em
causa
,
tais
como
o
acesso
das
PME
e
das
microentidades
ao
financiamento
,
as
infra-estruturas
ambientais
,
incluindo
a
água
e o
saneamento
,
os
transportes
sustentáveis
e a
atenuação
das
alterações
climáticas
,
em
particular
no
que
se
refere
às
energias
renováveis
.
Die
Kommission
hat
die
Entscheidung
97/464/EG
vom
27
.
Juni
1997
über
das
Verfahren
zur
Bescheinigung
der
Konformität
von
Bauprodukten
gemäß
Artikel
20
Absatz
2
der
Richtlinie
89/106/EWG
des
Rates
betreffend
Produkte
für
die
Abwasserentsorgung
und
-behandlung
bereits
angenommen
. [EU]
A
Comissão
já
aprovou
a
Decisão
97/464/CE
[3]
relativa
à
comprovação
da
conformidade
de
produtos
de
construção
,
nos
termos
do
n.o 2
do
artigo
20
.o
da
Directiva
89/106/CEE
do
Conselho
,
no
que
respeita
aos
sistemas
de
drenagem
de
águas
residuais
.
Ein
Unternehmen
,
das
gemäß
Water
Industry
Act
1991
als
water
undertaker
oder
als
sewerage
undertaker
mit
der
Wasserversorgung
bzw
.
der
Abwasserentsorgung
beauftragt
ist
. [EU]
Uma
empresa
activa
no
domínio
do
abastecimento
de
água
ou
da
eliminação
das
águas
residuais
ao
abrigo
do
Water
Industry
Act
1991
.
Ein
Unternehmen
,
das
gemäß
Water
Industry
Act
1991
als
water
undertaker
oder
als
sewerage
undertaker
mit
der
Wasserversorgung
bzw
.
der
Abwasserentsorgung
beauftragt
ist
. [EU]
Uma
empresa
ativa
no
domínio
do
abastecimento
de
água
ou
da
eliminação
das
águas
residuais
ao
abrigo
do
Water
Industry
Act
1991
Erhöhung
der
Beiträge
zu
Zweckverbänden
für
die
Wasserversorgung
und
Abwasserentsorgung
,
soweit
diese
Erhöhung
auf
einem
Rückgang
der
beitragspflichtigen
Steinkohlenförderung
durch
Stilllegung
von
Steinkohleproduktionseinheiten
beruht
. [EU]
Aumento
das
contribuições
para
organismos
encarregados
do
abastecimento
de
água
e
da
evacuação
de
águas
residuais
,
desde
que
esse
aumento
resulte
de
uma
diminuição
,
após
o
encerramento
de
unidades
de
produção
de
carvão
,
da
produção
de
carvão
tributável
.
Funktion:
Minister
für
Wasserversorgung
,
Abwasserentsorgung
und
Elektrizität
des
Taliban-Regimes
. [EU]
Função:
Ministro
da
Água
,
do
Saneamento
e
da
Electricidade
do
regime
talibã
.
gegebenenfalls
kontrollierte
Abfall-
,
Substrat-
und
Abwasserentsorgung
[EU]
evacuação
controlada
de
detritos
,
solo
e
água
,
conforme
adequado
Gründe
für
die
Aufnahme
in
die
Liste:
Minister
für
Wasserversorgung
,
Abwasserentsorgung
und
Elektrizität
des
Taliban-Regimes
. [EU]
Motivos
de
inclusão
na
lista:
Ministro
da
Água
,
do
Saneamento
e
da
Electricidade
do
regime
talibã
.
Gründe
für
die
Aufnahme
in
die
Liste:
Minister
für
Wasserversorgung
,
Abwasserentsorgung
und
Elektrizitätsversorgung
während
des
Taliban-Regimes
. [EU]
Motivos
de
inclusão
na
lista:
Ministro
da
Água
,
do
Saneamento
e
da
Eletricidade
do
regime
talibã
.
In
Anhang
II
erhält
die
Tabelle
für
die
Produktfamilie
"Produkte
für
die
Abwasserentsorgung
und
-behandlung
außerhalb
von
Gebäuden
(
3/3
)"
folgende
Fassung:
[EU]
No
anexo
II
,
relativamente
à
família
de
produtos
«Produtos
para
sistemas
de
drenagem
de
águas
residuais
no
exterior
de
edifícios
(3/3)», o
quadro
é
substituído
pelo
seguinte
quadro:
Produkte
für
die
Abwasserentsorgung
und
-behandlung
außerhalb
von
Gebäuden
[EU]
Produtos
para
sistemas
de
drenagem
de
águas
residuais
no
exterior
de
edifícios
PRODUKTE
FÜR
DIE
ABWASSERENTSORGUNG
UND
-BEHANDLUNG
[EU]
SISTEMAS
DE
DRENAGEM
DE
ÁGUAS
RESIDUAIS
Produkte
für
die
Abwasserentsorgung
und
-behandlung
innerhalb
von
Gebäuden
[EU]
Produtos
para
sistemas
de
drenagem
de
águas
residuais
no
interior
de
edifícios
Projekt
"
Abwasserentsorgung
Zazou"
(
außerhalb
des
EEF
,
Kofinanzierung
mit
NRO
). [EU]
Projecto
de
saneamento
Zazou
(extra
FED
,
co-financiamento
pelas
ONG
).
sonstige
verbleibende
Kosten
für
die
Wasserversorgung
und
Abwasserentsorgung
[EU]
outros
encargos
residuais
resultantes
do
abastecimento
de
água
e
da
evacuação
de
águas
residuais
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abwasserentsorgung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners