A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
29 results for Abundanz
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Abundanz
für
Blaumaul
,
Gabeldorsche
,
Schleimköpfe
,
Meeraal
,
Zahnbrassen
[EU]
Abundância
de
cantarilho
legítimo
,
abróteas
,
imperadores
,
congro
,
goraz
Abundanz
für
Seehecht
,
Stöcker
,
Makrele
[EU]
Abundância
de
pescada
,
carapau
,
sarda
Abundanz
für
Tiefseearten
[EU]
Abundância
das
espécies
de
profundidade
Abundanz
opportunistischer
Makroalgen
(5.2.3) [EU]
Abundância
de
macroalgas
oportunistas
(5.2.3)
Abundanz
und/oder
Biomasse
(1.2.1) [EU]
Abundância
e/ou
biomassa
da
população
,
consoante
o
caso
(1.2.1)
Abundanz
und
Zustand
nicht
einheimischer
Arten
und
insbesondere
invasiver
Arten
[EU]
Abundância
e
caracterização
do
estado
das
espécies
não
indígenas
,
em
especial
das
invasivas
Abundanz
/Verteilung
von
trophischen
Schlüsselgruppen/-arten
[EU]
Abundância/distribuição
das
principais
espécies
e
grupos
tróficos
Angaben
zur
Abundanz
von
Salmlingen
[EU]
Informação
sobre
a
abundância
de
smolts
(salmão
juvenil
)
Angaben
zur
Abundanz
von
Vorsteckbrut
[EU]
Informação
sobre
a
abundância
de
salmão-de-um-ano
Angiospermen:
Parameter
zeigen
taxonomische
Zusammensetzung
und
Abundanz
[EU]
Angiospérmicas:
Parâmetro
indicador
da
composição
taxonómica
e
da
abundância
Angiospermen:
Parameter
zeigt
Abundanz
an
(
Tiefengrenzwert
des
Seegrases
Zostera
marina
) [EU]
Angiospérmicas:
Parâmetro
indicador
da
abundância
(limite
de
profundidade
atingido
pela
alga
Zostera
marina
)
Art
,
Abundanz
,
Biomasse
und
Flächenausdehnung
relevanter
biogener
Substrate
(6.1.1) [EU]
Tipo
,
abundância
,
biomassa
e
extensão
da
área
do
substrato
biogénico
pertinente
(6.1.1)
Beeinträchtigung
der
Abundanz
von
mehrjährigem
Seetang
und
Seegras
(z.B.
Braunalgen
,
Gemeinem
Seegras
und
Neptungras
)
durch
abnehmende
Sichttiefe
(5.3.1) [EU]
Abundância
de
algas
e
prados
marinhos
perenes
(como,
por
exemplo
,
algas
fucóides
,
zosteras
e
posidónias
)
limitada
pela
diminuição
da
transparência
da
água
(5.3.1)
Den
Ländern
steht
die
Erhebung
der
Abundanz
/des
Deckungsgrads
der
Pflanzenarten
frei
. [EU]
Os
países
podem
avaliar
a
abundância/coberto
de
espécies
vegetais
como
melhor
entenderem
.
Entwicklungtrends
bei
Abundanz
,
zeitlichem
Vorkommen
und
räumlicher
Verteilung
nicht
einheimischer
Arten
in
der
freien
Natur
,
besonders
invasiver
nicht
einheimischer
Arten
und
besonders
in
Risikogebieten
,
in
Bezug
auf
Hauptvektoren
und
-einschleppungswege
solcher
Arten
(2.1.1) [EU]
Tendências
em
matéria
de
abundância
,
ocorrência
temporal
e
distribuição
espacial
no
meio
natural
das
espécies
não
indígenas
,
em
especial
espécies
não
indígenas
invasivas
,
nomeadamente
em
zonas
de
risco
,
em
relação
com
os
principais
vectores
e
vias
de
propagação
dessas
espécies
(2.1.1)
Größe:
In
Bezug
auf
die
Abundanz
sind
-
soweit
vorhanden
-
Populationsdaten
anzugeben
. [EU]
Tamanho:
No
que
se
refere
aos
efectivos
,
indicar
os
dados
conhecidos
sobre
a
população
,
se
existirem
.
Hier
geht
es
um
wichtige
Funktionsaspekte
wie
Energieflüsse
und
Struktur
der
Nahrungsnetze
(
Größe
und
Abundanz
). [EU]
Este
descritor
diz
respeito
a
importantes
aspectos
funcionais
,
como
os
fluxos
energéticos
e a
estrutura
das
cadeias
alimentares
(dimensão e
abundância
).
Indikatoren
auf
der
Basis
der
relativen
Abundanz
großer
Fische
sind
u.a.: [EU]
Os
indicadores
baseados
na
abundância
relativa
de
peixes
de
tamanho
grande
abrangem:
Informationen
zur
Struktur
und
Dynamik
von
Lebensgemeinschaften
liefern
Messungen
der
Artenvielfalt
,
der
Produktivität
(
Abundanz
oder
Biomasse
),
toleranter
oder
empfindlicher
Taxa
sowie
von
Taxondominanz
oder
Größenzusammensetzung
einer
Lebensgemeinschaft
,
die
sich
am
Anteil
kleiner
und
großer
Exemplare
ablesen
lässt
. [EU]
As
informações
relativas
à
estrutura
e à
dinâmica
das
comunidades
são
obtidas
,
consoante
o
caso
,
pela
medição
da
diversidade
das
espécies
,
da
produtividade
(abundância
ou
biomassa
),
da
predominância
de
determinadas
classes
taxonómicas
ou
conjuntos
de
classes
taxonómicas
tolerantes
ou
sensíveis
e
da
composição
por
tamanho
de
uma
comunidade
,
indicada
pelas
proporções
de
indivíduos
de
pequeno
e
grande
porte
.
Information
über
die
Abundanz
von
Salmlingen
[EU]
Informação
sobre
a
abundância
de
smolts
(salmão
juvenil
)
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abundanz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners