A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
abtauchen
Abtauchen
Abtauen
Abteil
Abteilung
Abteilungen
Abteilungsleiter
abteufen
Abteufen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
891 results for
Abteilung
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Abteilung
der
Kalaye
Electric
Company
(
in
der
Resolution
1737
(
2006
)
des
VN-Sicherheitsrats
bezeichnet
). [EU]
Departamento
da
Kalaye
Electric
Company
(designada
nos
termos
da
Resolução
1737
do
CSNU
).
Abteilung
der
Kalaye
Electric
Company
(
mit
der
Resolution
1737
(
2006
)
des
Sicherheitsrates
der
VN
benannt
). [EU]
Departamento
da
Kalaye
Electric
Company
(designada
nos
termos
da
Resolução
1737
do
CSNU
).
"
Abteilung
"
eine
in
Anhang
III
des
NAFO-Übereinkommens
festgelegte
Abteilung
[EU]
«Divisão»:
uma
divisão
definida
no
anexo
III
da
Convenção
da
NAFO
ABTEILUNG
FÜR
LANDWIRTSCHAFT
UND
ZUSAMMENARBEIT
[EU]
DEPARTMENT
OF
AGRICULTURE
AND
COOPERATION
(DEPARTAMENTO
DA
AGRICULTURA
E
DA
COOPERAÇÃO
)
[Abteilung/Organisation] [EU]
[Serviço/organização:]
Abteilung
Programmkoordinierung
[EU]
Secção
de
Coordenação
do
Programa
Abteilung
'Rechtsstaatlichkeit'
." [EU]
Secção
do
Estado
de
direito
.».
Abteilung
Rechtsstaatlichkeit
. [EU]
Secção
Estado
de
Direito
.
Abteilung
Verwaltung
[EU]
Secção
Administrativa
Abteilung
Verwaltungsdienste
. [EU]
Departamento
de
Serviços
Administrativos
.
Abteilung
62
,
Gruppen
58
.2,
63
.1
und
73
.1
sowie
Abteilung
78
der
NACE
Rev
.2 [EU]
NACE
Rev
. 2,
divisão
62
,
grupos
58
.2,
63
.1 e
73
.1, e
divisão
78
(
alias
Military
Supplies
Industry
Department
) ["Abteilung
für
Munitionsindustrie"] [EU]
(t.c.p.:
Departamento
da
Indústria
de
Construção
de
Máquinas
)
Alle
Anträge
sind
zu
senden
an:
Justizministerium
-
Abteilung
Internationales
Privatrecht
. [EU]
Todos
os
pedidos
devem
ser
enviados
para:
Ministério
da
Justiça
.
Departamento
de
Direito
Internacional
Privado
.
Allerdings
wird
das
Vereinigte
Königreich
sich
nach
einer
Übergangsphase
von
2009
bis
2011
uneingeschränkt
an
der
Finanzierung
der
Erweiterungskosten
beteiligen
,
mit
Ausnahme
der
Direktzahlungen
und
marktbezogenen
Ausgaben
im
Rahmen
der
GAP
sowie
der
aus
dem
Europäischen
Ausrichtungs-
und
Garantiefonds
für
die
Landwirtschaft
(
EAGFL
),
Abteilung
Garantie
,
finanzierten
Ausgaben
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
. [EU]
No
entanto
,
após
um
período
de
aplicação
gradual
entre
2009
e
2011
, o
Reino
Unido
deve
participar
plenamente
no
financiamento
dos
custos
do
alargamento
,
com
excepção
dos
pagamentos
agrícolas
directos
e
das
despesas
ligadas
ao
mercado
,
bem
como
da
parte
das
despesas
de
desenvolvimento
rural
provenientes
do
Fundo
Europeu
de
Orientação
e
Garantia
Agrícola
(FEOGA),
secção
«Garantia»
.
Alle
Tätigkeitsbereiche
0-19
Beschäftigte
und
alle
Größenklassen
für
Abteilung
36
der
NACE
Rev
. 2 [EU]
Todas
as
áreas
de
actividade
0-19
pessoas
ocupadas
e
todas
as
classes
de
dimensão
para
a
actividade
36
da
NACE
Alle
Wirtschaftszweige:
1-19
Beschäftigte
,
außer
Abteilung
41
der
NACE
Rev
. 1.1:
1-9
Beschäftigte
[EU]
Todas
as
áreas
de
actividade
1-19
pessoas
ocupadas
,
excepto
NACE
41
1-9
pessoas
ocupadas
Alle
Wirtschaftszweige:
1-19
Beschäftigte
und
alle
Größenklassen
im
Fall
von
Abteilung
41
der
NACE
Rev
. 1.1 [EU]
Todas
as
áreas
de
actividade
1-19
pessoas
ocupadas
e
todas
as
classes
de
dimensão
para
a
actividade
41
da
NACE
Als
aber
der
Markt
im
nationalen
Straßennetz
für
Dienstleister
geöffnet
und
in
diesem
Zusammenhang
die
bisherige
integrierte
staatliche
Abteilung
in
ein
Wirtschaftsunternehmen
umgewandelt
wurde
,
mussten
die
Kosten
für
die
Mitarbeiter
dieses
Unternehmens
denen
seiner
Wettbewerber
angeglichen
werden
. [EU]
Porém
,
quando
o
mercado
dos
prestadores
de
serviços
na
rede
rodoviária
nacional
foi
aberto
à
concorrência
e,
neste
contexto
,
quando
um
departamento
anteriormente
integrado
no
Estado
foi
transformado
numa
empresa
comercial
,
os
custos
da
sua
mão
de
obra
tiveram
de
ser
equiparados
aos
dos
seus
concorrentes
.
Als
der
Vorgänger
von
Tieliikelaitos
(
die
für
Straßenbau
zuständige
Abteilung
der
früheren
Straßenbehörde
)
noch
der
finnischen
Verwaltung
angegliedert
war
,
konnte
er
die
fraglichen
steuerlichen
Vorteile
in
Anspruch
nehmen:
Gemäß
Abschnitt
49(1)(4)
des
Einkommensteuergesetzes
gilt
diese
Steuerbefreiung
für
alle
staatlichen
Behörden
und
Unternehmen
. [EU]
Quando
a
predecessora
da
Tieliikelaitos
(componente
de
«produção
rodoviária»
do
Serviço
de
Estradas
)
ainda
fazia
parte
da
administração
finlandesa
,
esta
beneficiou
das
vantagens
fiscais
em
questão:
de
acordo
com
o n.o 1,
ponto
4,
da
Secção
49
da
Lei
do
Imposto
sobre
o
Rendimento
,
todas
as
agências
do
Estado
e
empresas
públicas
beneficiam
dessa
isenção
fiscal
.
Als
ein
früherer
Leiter
der
Abteilung
Aufklärung
des
KGB
war
er
verantwortlich
für
die
Repressionen
des
KGB
gegen
die
Zivilgesellschaft
und
die
demokratische
Opposition
. [EU]
Enquanto
ex-Chefe
da
Direção
de
Informações
do
KGB
, é
responsável
pela
atuação
repressiva
do
KGB
contra
a
sociedade
civil
e a
oposição
política
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abteilung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners