A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
27 results for Abtastfrequenz
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Abtastfrequenz
:
150
Hz
[EU]
Taxa
de
recolha:
150
Hz
.
Abtastfrequenz
des
Datenerfassungssystems
[Hz] [EU]
Taxa
de
recolha
do
sistema
de
aquisição
de
dados
[Hz]
Abtastfrequenz
150
Hz
[EU]
Taxa
de
recolha
de
amostras
150
(Hz)
Alle
anderen
Daten
können
mit
einer
Abtastfrequenz
von
mindestens
1
Hz
aufgezeichnet
werden
. [EU]
Todos
os
outros
dados
podem
ser
registados
com
uma
frequência
de
amostragem
de
,
pelo
menos
, 1
Hz
.
Alle
anderen
Daten
können
mit
einer
Abtastfrequenz
von
mindestens
1
Hz
aufgezeichnet
werden
. [EU]
Todos
os
outros
dados
podem
ser
registados
com
uma
frequência
mínima
de
1
Hz
.
An
der
Stelle
,
an
der
sich
der
Fühler
befindet
,
ist
die
Temperatur
zu
messen
und
mit
derselben
Abtastfrequenz
wie
der
Strom
abzutasten
,
damit
dieser
Wert
verwendet
werden
kann
,
um
bei
Bedarf
die
Drift
von
Stromwandlern
und
gegebenenfalls
des
Spannungswandlers
auszugleichen
,
der
verwendet
wird
,
um
das
Ausgangssignal
des
Stromwandlers
umzuwandeln
. [EU]
A
temperatura
no
local
onde
está
colocado
o
sensor
é
medida
e
objecto
de
amostragem
com
a
mesma
frequência
de
amostragem
a
fim
de
que
este
valor
possa
ser
utilizado
para
compensar
eventualmente
a
deriva
dos
transdutores
de
corrente
e,
se
for
caso
disso
,
do
transdutores
de
tensão
utilizado
para
converter
a
tensão
à
saída
do
transdutor
de
corrente
.
Aus
diesem
Grund
muss
Absatz
6.1.1
wiederholt
werden
,
sobald
sich
die
Ansprechzeit
und/oder
die
Abtastfrequenz
des
Systems
ändert
. [EU]
Assim
sendo
, o
disposto
no
ponto
6.1.1.
deve
ser
repetido
sempre
que
o
tempo
de
resposta
do
sistema
e/ou
a
taxa
de
recolha
de
amostras
variar
.
Bei
einer
Analogaufzeichnung
kann
,
wenn
die
Aufzeichnungsgeschwindigkeit
und
die
Wiedergabegeschwindigkeit
unterschiedlich
sind
,
die
Abtastfrequenz
durch
das
Geschwindigkeitsverhältnis
dividiert
werden
. [EU]
Em
caso
de
registo
analógico
,
se
as
velocidades
de
registo
e
de
leitura
forem
diferentes
, a
frequência
de
amostragem
poderá
ser
dividida
pela
razão
das
velocidades
.
Das
Auslösesignal
des
Abgasverdünnungsschritts
und
das
Ansprechen
des
Durchflussmessers
sind
mit
einer
Abtastfrequenz
von
mindestens
10
Hz
aufzuzeichnen
. [EU]
Registam-se
o
estímulo
do
patamar
do
caudal
dos
gases
de
escape
e a
resposta
do
medidor
de
caudais
a
uma
frequência
de
amostragem
de
,
pelo
menos
,
10
Hz
.
Das
Eingangssignal
des
Abgasverdünnungsschritts
und
das
Ansprechen
des
Durchflussmessers
sind
mit
einer
Abtastfrequenz
von
mindestens
10Hz
aufzuzeichnen
. [EU]
Registam-se
o
estímulo
do
patamar
do
escoamento
dos
gases
de
escape
e a
resposta
do
caudalímetro
a
uma
taxa
de
pelo
menos
10
Hz
.
Die
Abtastfrequenz
des
Sensors
muss
mindestens
10
Hz
betragen
. [EU]
A
taxa
de
amostragem
do
sensor
deve
ser
de
10
Hz
,
no
mínimo
.
Die
Abtastfrequenz
muss
mindestens
8
FH
betragen
. [EU]
A
frequência
de
amostragem
deve
ser
,
pelo
menos
,
de
8
FH
.
Die
Abtastfrequenz
muss
mindestens
achtmal
so
groß
sein
wie
die
Filterfrequenz
FH
(
das
heißt
,
bei
Einrichtungen
mit
der
Filterklasse
1000
entspricht
das
einer
Mindest-
Abtastfrequenz
von
8000
Messungen
pro
Sekunde
pro
Kanal
). [EU]
A
frequência
de
amostragem
deve
ser
,
no
mínimo
, 8
FH
(isto é,
nas
instalações
com
filtros
de
pré-amostragem
da
classe
1000
,
tal
corresponde
a
uma
frequência
de
amostragem
mínima
de
,
aproximadamente
,
8000
amostras
por
segundo
e
por
canal
).
Die
Abtastfrequenz
muss
mindestens
das
8fache
der
Frequenz
FH
(
CFC
)
betragen
(
das
heißt
,
bei
Anlagen
mit
vorgeschalteten
Filtern
(
pre-sample
filters
)
der
Klasse
1000
entspricht
dies
einer
Mindest
abtastfrequenz
von
ungefähr
8000
Messungen
pro
Sekunde
pro
Kanal
). [EU]
A
frequência
de
amostragem
deve
ser
,
no
mínimo
, 8
FH
(CFC) (isto é,
nas
instalações
com
filtros
de
pré-amostragem
da
classe
1000
,
tal
corresponde
a
uma
frequência
de
amostragem
mínima
de
,
aproximadamente
,
8000
amostras
por
segundo
e
por
canal
).
Die
Abtastfrequenz
muss
mindestens
zehnmal
so
groß
wie
die
Kanalfrequenzklasse
sein
(d. h.
bei
Einrichtungen
mit
der
Kanalfrequenzklasse
1000
entspricht
dies
einer
Mindest
abtastfrequenz
von
10000
Abtastwerten
pro
Sekunde
pro
Kanal
). [EU]
A
frequência
de
amostragem
deve
ser
,
no
mínimo
,
10
vezes
a
da
classe
de
frequência
de
canal
(isto é,
nas
instalações
com
a
classe
de
frequência
de
canal
de
1000
,
tal
corresponde
a
uma
frequência
de
amostragem
mínima
de
,
aproximadamente
,
10000
amostras
por
segundo
e
por
canal
).
Die
Konstanten
des
Bessel-Algorithmus
sind
lediglich
von
der
Beschaffenheit
des
Trübungsmessers
und
der
Abtastfrequenz
des
Datenerfassungssystems
abhängig
. [EU]
As
constantes
do
algoritmo
de
Bessel
dependem
apenas
da
concepção
do
opacímetro
e
da
taxa
de
recolha
do
sistema
de
aquisição
de
dados
.
Die
Konstanten
des
Bessel-Algorithmus
sind
lediglich
von
der
Beschaffenheit
des
Trübungsmessers
und
der
Abtastfrequenz
des
Datenerfassungssystems
abhängig
. [EU]
As
constantes
do
algoritmo
de
Bessel
dependem
apenas
do
projecto
do
opacímetro
e
da
taxa
de
recolha
do
sistema
de
aquisição
de
dados
.
Die
Motordrehzahl
und
das
Drehmoment
sind
mit
einer
Abtastfrequenz
von
mindestens
einem
Punkt
pro
Sekunde
aufzuzeichnen
. [EU]
Registam-se
os
pontos
de
velocidade
e
do
binário
do
motor
a
uma
frequência
de
amostragem
de
,
pelo
menos
,
um
ponto
por
segundo
.
Diese
Koeffizienten
sind
eine
Funktion
der
Ansprechzeit
des
Trübungsmesssystems
und
der
Abtastfrequenz
. [EU]
Estes
coeficientes
são
função
do
tempo
de
resposta
do
opacímetro
e
da
taxa
de
recolha
de
amostras
.
fS
, = 2 × (6,69 ×
fo
),
dabei
ist
fS
,
die
Abtastfrequenz
= 2 ×
fN
. [EU]
fS
, = 2 × (6,69 ×
fo
),
em
que
fS
é a
frequência
de
amostragem
= 2 ×
fN
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abtastfrequenz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners