A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Abenteuer
abenteuerlich
aber
Aberglaube
abfackeln
abfahren
Abfahrt
Abfall
Abfalleimer
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9 results for Abfackeln
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Ableitung
und
Abfackeln
[EU]
Libertação
e
queima
Bei
der
Berechnung
der
Emissionen
aus
dem
Abfackeln
von
Gasen
berücksichtigt
der
Anlagenbetreiber
die
Emissionen
aus
routinemäßigen
und
operationellen
Abfackelvorgängen
(
Auslösen
,
Anfahren
,
Abschalten
und
Notbetrieb
). [EU]
No
cálculo
das
emissões
de
tochas
, o
operador
deve
incluir
as
emissões
da
queima
de
rotina
e
da
queima
operacional
(descargas,
arranque
e
paragem
,
bem
como
das
descargas
de
emergência
).
Bei
der
Festsetzung
der
Produkt-Benchmarks
werden
auch
die
historischen
Emissionen
aus
dem
Abfackeln
von
Restgasen
aus
der
Herstellung
eines
bestimmten
Produktes
berücksichtigt
,
und
Brennstoff
,
der
zur
Sicherheitsabfackelung
verwendet
wird
,
sollte
als
Brennstoff
für
die
Erzeugung
nicht
messbarer
Wärme
angesehen
werden
,
um
der
Verbindlichkeit
des
Abfackeln
s
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Os
parâmetros
de
referência
relativos
aos
produtos
também
têm
em
conta
as
emissões
históricas
da
queima
de
gases
residuais
relacionados
com
a
produção
de
um
determinado
produto
,
devendo
o
combustível
utilizado
na
queima
de
segurança
ser
equiparado
a
combustível
utilizado
para
produzir
calor
não
mensurável
,
de
modo
a
ter
em
conta
o
carácter
obrigatório
dessas
queimas
.
Der
Anlagenbetreiber
berücksichtigt
mindestens
die
folgenden
CO2-Emissionsquellen:
katalytisches
oder
nichtkatalytisches
Cracken
;
Reformieren
;
partielle
oder
vollständige
Oxidation
;
ähnliche
Verfahren
,
die
CO2-Emissionen
aus
dem
in
kohlenwasserstoffbasierten
Einsatzstoffen
enthaltenen
Kohlenstoff
bewirken
;
Verbrennen
von
Abgasen
und
Abfackeln
;
andere
Verbrennung
von
Brennstoffen
. [EU]
O
operador
deve
ter
em
conta
,
pelo
menos
,
as
seguintes
fontes
de
emissões
de
CO2:
cracking
(catalítico e
não-catalítico
),
reformação
,
oxidação
parcial
ou
completa
,
processos
similares
que
geram
emissões
de
CO2
a
partir
do
carbono
contido
nas
matérias-primas
à
base
de
hidrocarbonetos
,
combustão
de
gases
residuais
e
queima
em
tocha
, e
queima
de
combustíveis
no
âmbito
de
outros
processos
de
combustão
.
Einbezogen
sind
sämtliche
Prozesse
,
die
direkt
oder
indirekt
mit
der
Erzeugung
von
Furnace-Ruß
sowie
mit
der
Endbearbeitung
,
der
Verpackung
und
dem
Abfackeln
in
Zusammenhang
stehen
. [EU]
Estão
incluídos
todos
os
processos
directa
ou
indirectamente
ligados
à
produção
de
negro
de
carbono
de
fornalha
,
bem
como
o
acabamento
, a
embalagem
e a
queima
de
gases
residuais
.
Verbrennung
von
Abgasen
und
Abfackeln
[EU]
Combustão
dos
gases
residuais
e
queima
Verluste
durch
Transport
und
Verteilung
sowie
durch
Abfackeln
erzeugter
Gase
[EU]
Perdas
ocorridas
devido
ao
transporte
e à
distribuição
,
bem
como
queima
de
gases
manufacturados
.
Zertifizierte
Reduktionen
der
Treibhausgasemissionen
aus
dem
Abfackeln
an
Ölförderstätten
in
allen
Teilen
der
Welt
werden
abgezogen
. [EU]
Devem
ser
deduzidas
as
reduções
certificadas
de
emissões
de
gases
com
efeito
de
estufa
resultantes
da
queima
nos
locais
de
produção
de
petróleo
em
qualquer
parte
do
mundo
.
Zertifizierte
Reduktionen
von
Treibhausgasemissionen
aus
dem
Abfackeln
an
Ölförderstätten
in
allen
Teilen
der
Welt
werden
abgezogen
. [EU]
Devem
ser
deduzidas
as
reduções
certificadas
de
emissões
de
gases
com
efeito
de
estufa
resultantes
da
queima
nos
locais
de
produção
de
petróleo
em
qualquer
parte
do
mundo
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abfackeln":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners