A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
10 results for Abbeizmitteln
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Abfälle
der
chemischen
Industrie
oder
verwandter
Industrien
(
ausg
.
Abfälle
von
flüssigen
Abbeizmitteln
für
Metalle
,
Hydraulikflüssigkeiten
,
Bremsflüssigkeiten
und
Gefrierschutzflüssigkeiten
sowie
überwiegend
organische
Bestandteile
enthaltend
) [EU]
Resíduos
das
indústrias
químicas
ou
das
indústrias
conexas
(expt.
resíduos
de
soluções
decapantes
para
metais
,
líquidos
hidráulicos
,
líquidos
para
travões
e
líquidos
anticongelantes
,
assim
como
contendo
principalmente
solventes
orgânicos
)
Abfälle
von
flüssigen
Abbeizmitteln
für
Metalle
,
Hydraulikflüssigkeiten
,
Bremsflüssigkeiten
und
Gefrierschutzflüssigkeiten
[EU]
Resíduos
de
soluções
decapantes
para
metais
,
de
fluidos
hidráulicos
,
de
fluidos
para
travões
e
de
líquidos
anticongelantes
Abfälle
von
flüssigen
Abbeizmitteln
für
Metalle
,
Hydraulikflüssigkeiten
,
Bremsflüssigkeiten
und
Gefrierschutzflüssigkeiten
[EU]
Resíduos
de
soluções
decapantes
para
metais
,
líquidos
hidráulicos
,
líquidos
para
travões
e
líquidos
anticongelantes
Abfälle
von
flüssigen
Abbeizmitteln
für
Metalle
,
Hydraulikflüssigkeiten
,
Bremsflüssigkeiten
und
Gefrierschutzflüssigkeiten
;
und
[EU]
Os
resíduos
de
soluções
decapantes
para
metais
,
de
fluidos
hidráulicos
,
de
fluidos
para
travões
e
de
fluidos
anticongelantes
;
Abfälle
von
flüssigen
Abbeizmitteln
für
Metalle
,
Hydraulikflüssigkeiten
,
Bremsflüssigkeiten
und
Gefrierschutzflüssigkeiten
;
und
[EU]
Os
resíduos
de
soluções
decapantes
para
metais
,
de
líquidos
hidráulicos
,
de
líquidos
para
travões
e
líquidos
anticongelantes
;
Darf
nach
dem
27
.
Juni
2010
nicht
zur
Abgabe
an
die
breite
Öffentlichkeit
in
Farben
,
Abbeizmitteln
,
Reinigungsmitteln
,
selbstglänzenden
Emulsionen
oder
Fußbodenversiegelungsmitteln
in
einer
Konzentration
von
≥
; 0,1
Gew
.-%
in
Verkehr
gebracht
werden
. [EU]
Não
pode
ser
colocado
no
mercado
após
27
de
Junho
de
2010
para
fornecimento
ao
público
em
geral
,
como
componente
de
tintas
,
decapantes
,
agentes
de
limpeza
,
emulsões
de
polimento
e
vedantes
para
o
chão
,
em
concentrações
iguais
ou
superiores
a 0,1 %
em
peso
.
Darf
nach
dem
27
.
Juni
2010
nicht
zur
Abgabe
an
private
Verbraucher
in
Farben
,
Abbeizmitteln
,
Reinigungsmitteln
,
selbstglänzenden
Emulsionen
oder
Fußbodenversiegelungsmitteln
in
einer
Konzentration
von
0,1
Massen-%
oder
mehr
in
Verkehr
gebracht
werden
. [EU]
Não
pode
ser
colocado
no
mercado
após
27
de
Junho
de
2010
,
para
venda
ao
público
em
geral
,
como
componente
de
tintas
,
decapantes
,
agentes
de
limpeza
,
emulsões
de
polimento
e
vedantes
,
em
concentrações
iguais
ou
superiores
a 0,1 %
em
massa
.
DEGME
als
Bestandteil
von
Farben
oder
Abbeizmitteln
sollte
deshalb
nicht
zur
Abgabe
an
private
Verbraucher
in
Verkehr
gebracht
werden
. [EU]
O
DEGME
utilizado
na
composição
de
tintas
e
decapantes
não
deverá
,
por
conseguinte
,
ser
colocado
no
mercado
para
venda
ao
público
em
geral
.
DEGME
wird
sehr
selten
als
Bestandteil
von
Farben
,
Abbeizmitteln
,
Reinigungsmitteln
,
selbstglänzenden
Emulsionen
und
Fußbodenversiegelungsmitteln
verwendet
,
die
an
private
Verbraucher
abgegeben
werden
. [EU]
O
DEGME
é
muito
raramente
utilizado
na
composição
de
tintas
,
decapantes
,
agentes
de
limpeza
,
emulsões
de
polimento
e
vedantes
destinados
aos
consumidores
.
Die
vorstehend
genannte
Risikobewertung
hat
ergeben
,
dass
ein
Gesundheitsrisiko
für
die
Verbraucher
besteht
,
wenn
die
Haut
mit
DEGME-haltigen
Farben
und
Abbeizmitteln
in
Berührung
kommt
. [EU]
Segundo
a
avaliação
de
riscos
supracitada
, a
exposição
cutânea
a
tintas
ou
a
decapantes
contendo
DEGME
representa
um
risco
para
a
saúde
dos
consumidores
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abbeizmitteln":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners