A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
39 results for AMISOM
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Die
Europäische
Union
richtet
eine
zivil-militärische
EU-Unterstützungsaktion
für
AMIS
II
-
mit
einer
zusätzlichen
militärischen
Unterstützungskomponente
für
AMISOM
-
ein
,
die
die
Bezeichnung
'AMIS/
AMISOM
-EU
Unterstützungsaktion'
trägt
. [EU]
A
União
Europeia
estabelece
uma
acção
de
apoio
civilo-militar
da
União
Europeia
à
AMIS
II
com
um
elemento
adicional
de
apoio
militar
à
AMISOM
, a
seguir
designada
"acção
de
apoio
da
União
Europeia
à
AMIS/
AMISOM
"
.
Die
EUTM
Somalia
wird
weiterhin
in
enger
Zusammenarbeit
und
Abstimmung
mit
den
anderen
Akteuren
der
internationalen
Gemeinschaft
,
insbesondere
den
Vereinten
Nationen
,
der
AMISOM
sowie
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
und
Uganda
,
und
entsprechend
den
beschlossenen
Bedürfnissen
der
Übergangs-Bundesregierung
tätig
. [EU]
A
EUTM
Somalia
continua
a
actuar
em
estreita
cooperação
e
coordenação
com
os
outros
intervenientes
da
comunidade
internacional
,
em
particular
as
Nações
Unidas
, a
AMISOM
e
os
Estados
Unidos
da
América
,
observando
os
requisitos
do
GFT
.
Die
EU-Unterstützungsaktion
für
AMIS/
AMISOM
sollte
beendigt
werden
,
sobald
die
Befehlsgewalt
auf
die
UNAMID
übertragen
wird
;
sodann
werden
die
erforderlichen
Maßnahmen
zur
Auflösung
der
EU-Unterstützungsaktion
ergriffen
- [EU]
Deverá
ser
posto
termo
à
acção
de
apoio
da
UE
à
AMIS/
AMISOM
no
momento
da
transferência
de
autoridade
para
a
UNAMID
e
deverão
ser
tomadas
as
medidas
necessárias
à
liquidação
da
acção
de
apoio
da
UE
,
Die
Hohe
Vertreterin
ist
befugt
,
an
die
Vereinten
Nationen
,
die
Afrikanische
Union
(
AU
,
AMISOM
)
und
an
andere
dritte
Parteien
,
die
sich
an
diesem
Beschluss
beteiligen
,
EU-Verschlusssachen
und
für
die
Zwecke
der
EU-Militärmission
erstellte
Dokumente
bis
zu
dem
für
diese
dritten
Parteien
jeweils
festgelegten
Geheimhaltungsgrad
unter
Einhaltung
der
Sicherheitsvorschriften
des
Rates
weiterzugeben
. [EU]
O
AR
fica
autorizado
a
comunicar
à
Organização
das
Nações
Unidas
(ONU), à
União
Africana
(UA,
Amisom
),
bem
como
a
outros
terceiros
associados
à
presente
decisão
,
informações
e
documentos
classificados
da
UE
produzidos
para
efeitos
da
missão
militar
da
UE
,
até
ao
nível
de
classificação
pertinente
para
cada
um
deles
, e
em
conformidade
com
as
regras
de
segurança
do
Conselho
[3].
Die
Hohe
Vertreterin
ist
befugt
,
nicht
als
EU-Verschlusssachen
eingestufte
Dokumente
der
Union
,
die
die
Beratungen
des
Rates
über
die
EU-Militärmission
betreffen
und
die
der
Geheimhaltungspflicht
gemäß
Artikel
6
Absatz
1
der
Geschäftsordnung
des
Rates
unterliegen
,
an
die
Vereinten
Nationen
,
die
AU
,
die
AMISOM
und
andere
dritte
Parteien
,
die
sich
an
dieser
Gemeinsamen
Aktion
beteiligen
,
weiterzugeben
. [EU]
O
AR
fica
autorizado
a
comunicar
à
ONU
, à
UA
e à
Amisom
,
bem
como
a
outros
terceiros
associados
à
presente
decisão
,
documentos
não
classificados
da
UE
relacionados
com
as
deliberações
do
Conselho
relativas
à
missão
militar
da
UE
,
abrangidas
pela
obrigação
de
sigilo
profissional
nos
termos
do
artigo
6.o, n.o 1,
do
Regulamento
Interno
do
Conselho
[4].
Die
Mission
würde
auch
die
Koordinierung
der
Maßnahme
der
EU
mit
der
Mission
der
Afrikanischen
Union
in
Somalia
(
AMISOM
)
erleichtern
. [EU]
A
missão
facilitará
a
coordenação
das
acções
desenvolvidas
pela
UE
com
a
Amisom
.
Er
hat
ferner
Unterstützung
und
Gelder
im
Namen
der
Allianz
für
die
Wiederbefreiung
Somalias
und
von
Hisbul
Islam
mobilisiert
,
die
beide
aktiv
an
Handlungen
beteiligt
waren
,
die
den
Frieden
und
die
Sicherheit
in
Somalia
bedrohen
,
darunter
die
Ablehnung
des
Abkommens
von
Dschibuti
und
Anschläge
auf
die
Übergangs-Bundesregierung
und
die
Einsatzkräfte
der
AMISOM
in
Mogadischu
. [EU]
Além
disso
,
mobilizou
apoios
e
angariou
fundos
por
conta
da
Aliança
para
uma
Nova
Libertação
da
Somália
e
da
Hisbul
Islam
,
que
participaram
ambas
activamente
em
actos
que
ameaçam
a
paz
e a
segurança
na
Somália
,
tendo
nomeadamente
rejeitado
o
Acordo
de
Jibuti
,
bem
como
em
ataques
contra
o
GFT
e
as
forças
da
AMISOM
em
Mogadixo
.
Gemäß
der
Erklärung
,
die
der
Vorsitzende
des
mit
Resolution
751
(
1992
)
des
VN-Sicherheitsrates
eingesetzten
Ausschusses
für
Somalia
am
29
.
Juli
2009
im
VN-Sicherheitsrat
abgegeben
hat
,
haben
sich
sowohl
Al-Shabaab
als
auch
Hisbul
Islam
wiederholt
und
öffentlich
zu
den
Angriffen
von
Streitkräften
auf
die
Übergangs-Bundesregierung
und
die
AMISOM
bekannt
. [EU]
De
acordo
com
a
declaração
feita
ao
Conselho
de
Segurança
,
em
29
de
Julho
de
2009
,
pelo
Presidente
do
Comité
do
Conselho
de
Segurança
instituído
nos
termos
da
Resolução
751
(1992)
relativa
à
Somália
,
tanto
a
Al-Shabaab
como
a
Hisb'ul
Islam
reivindicaram
pública
e
reiteradamente
os
ataques
perpetrados
pelas
suas
forças
contra
o
Governo
Federal
de
Transição
(GFT) e a
AMISOM
.
Hassan
Dahir
Aweys
wirkte
und
wirkt
als
politisches
und
ideologisches
Oberhaupt
verschiedener
bewaffneter
Oppositionsgruppen
,
die
für
wiederholte
Verstöße
gegen
das
allgemeine
und
vollständige
Waffenembargo
und/oder
für
Handlungen
verantwortlich
sind
,
die
das
Friedensabkommen
von
Dschibuti
,
die
Übergangs-Bundesregierung
und
die
Einsatzkräfte
der
Mission
der
Afrikanischen
Union
in
Somalia
(
AMISOM
)
bedrohen
. [EU]
Hassan
Dahir
Aweys
foi
e
continua
a
ser
um
alto
dirigente
político
e
líder
ideológico
de
uma
série
de
grupos
opositores
armados
responsáveis
por
violações
repetidas
do
embargo
geral
e
total
às
armas
e/ou
por
actos
que
ameaçam
o
acordo
de
paz
de
Jibuti
, o
Governo
Federal
de
Transição
(GFT) e
as
forças
da
Missão
da
União
Africana
na
Somália
(AMISOM).
Hauptziel
der
EU-Unterstützungsaktion
ist
die
Gewährleistung
einer
wirkungsvollen
und
rechtzeitigen
EU-Unterstützung
bei
der
Aufstockung
von
AMIS
II
und
ergänzend
hierzu
die
Unterstützung
der
Einrichtung
von
AMISOM
. [EU]
A
acção
de
apoio
da
União
Europeia
tem
por
principal
objectivo
assegurar
uma
assistência
eficaz
e
atempada
da
União
Europeia
a
favor
do
reforço
da
AMIS
II
e,
além
disso
,
apoiar
a
criação
da
AMISOM
.
Im
Mai
2009
wurde
er
zum
Vorsitzenden
von
Hisbul
Islam
,
einer
Allianz
von
Gegnern
der
Übergangs-Bundesregierung
,
ernannt
.
In
jeder
dieser
Positionen
hat
AWEYS
mit
seinen
Erklärungen
und
Handlungen
unmissverständlich
und
anhaltend
die
Absicht
bekundet
,
die
Übergangs-Bundesregierung
zu
demontieren
und
die
AMISOM
mit
Gewalt
aus
Somalia
zu
vertreiben
. [EU]
Em
cada
um
destes
cargos
,
as
declarações
e
acções
de
Awey
demonstraram
a
sua
firme
e
inequívoca
intenção
de
desmantelar
o
GFT
e
expulsar
pela
força
a
AMISOM
da
Somália
.
In
Artikel
3
Absatz
1,
Artikel
4
Absatz
1,
Artikel
5
Absatz
2,
Artikel
10
und
Artikel
11
Absatz
1
Buchstabe
a
wird
der
Ausdruck
"AMIS
II"
durch
den
Ausdruck
"AMIS
II
und
AMISOM
"
ersetzt
. [EU]
No
n.o 1
do
artigo
3.o,
no
n.o 1
do
artigo
4.o,
no
n.o 2
do
artigo
5.o e
no
artigo
10
.o,
os
termos
«à
AMIS
II»
devem
ser
substituídos
por
«à
AMIS
II
e à
AMISOM
»
;
no
n.o 1,
alínea
a),
do
artigo
11
.o,
os
termos
«da
AMIS»
devem
ser
substituídos
por
«da
AMIS
II
e
da
AMISON»
.
In
diesen
Vorträgen
rief
Rogo
wiederholt
zur
Anwendung
von
Gewalt
sowohl
gegen
die
Vereinten
Nationen
als
auch
die
Einsatzkräfte
der
Mission
der
Afrikanischen
Union
in
Somalia
(
AMISOM
)
auf
und
forderte
seine
Zuhörerschaft
nachdringlich
auf
,
nach
Somalia
zu
reisen
,
um
sich
Al-Shabaabs
Kampf
gegen
die
Regierung
Kenias
anzuschließen
. [EU]
Durante
esses
seminários
,
Rogo
apelou
repetidamente
ao
recurso
à
violência
contra
as
forças
das
Nações
Unidas
e
da
Missão
da
União
Africana
na
Somália
(AMISON),
tendo
instado
o
auditório
a
deslocar-se
à
Somália
para
se
juntar
à
luta
da
Al-Shabaab
contra
o
governo
queniano
.
In
diesen
Vorträgen
rief
Rogo
wiederholt
zur
Anwendung
von
Gewalt
sowohl
gegen
die
Vereinten
Nationen
als
auch
die
Einsatzkräfte
der
Mission
der
Afrikanischen
Union
in
Somalia
(
AMISOM
)
auf
und
forderte
seine
Zuhörerschaft
nachdringlich
auf
,
nach
Somalia
zu
reisen
,
um
sich
Al-Shabaabs
Kampf
gegen
die
Regierung
Kenias
anzuschließen
. [EU]
Nessas
alocuções
,
Rogo
apelou
repetidamente
ao
recurso
à
violência
contra
as
forças
das
Nações
Unidas
e
da
Missão
da
União
Africana
na
Somália
(AMISON),
tendo
instado
os
seus
auditores
a
deslocarem-se
à
Somália
para
se
juntarem
à
luta
da
Al-Shabaab
contra
o
governo
queniano
.
Mit
der
militärischen
Unterstützungskomponente
zugunsten
der
AMISOM
-Planung
wird
im
Wesentlichen
die
strategische
Planungszelle
bei
der
Planung
der
AU-Mission
-
auch
bei
der
Formulierung
des
Einsatzplans
für
AMISOM
-
unterstützt
.". [EU]
O
elemento
de
apoio
militar
ao
planeamento
da
AMISOM
prestará
essencialmente
assistência
à
célula
de
planeamento
estratégico
da
Missão
da
UA
,
incluindo
a
elaboração
do
plano
de
projecção
da
AMISOM
.».
Mit
Schreiben
vom
29
.
März
2007
hat
der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
der
AU
mitgeteilt
,
dass
die
EU
bereit
ist
,
für
einen
befristeten
Zeitraum
Planungsexperten
abzustellen
,
und
er
hat
darum
ersucht
,
dass
auf
das
für
AMISOM
tätige
EU-Personal
das
Allgemeine
Übereinkommen
über
Privilegien
und
Immunitäten
der
OAU
angewendet
wird
. [EU]
Por
carta
datada
de
29
de
Março
de
2007
, o
SG/AR
informou
a
União
Africana
de
que
a
União
Europeia
estaria
disposta
a
disponibilizar
peritos
em
matéria
de
planeamento
numa
base
temporária
e
solicitou
que
o
pessoal
da
União
Europeia
que
trabalhe
para
a
AMISOM
fosse
abrangido
pela
Convenção
Geral
sobre
os
Privilégios
e
Imunidades
da
Organização
de
Unidade
Africana
(OUA).
Was
die
Afrikanische
Union
anbelangt
,
so
hat
der
Rat
betont
,
dass
die
Rolle
der
Mission
der
Afrikanischen
Union
in
Somalia
von
besonderer
Bedeutung
ist
. [EU]
No
que
se
refere
à
União
Africana
, o
Conselho
sublinhou
,
além
disso
, a
importância
do
papel
da
Missão
da
União
Africana
na
Somália
(Amisom).
Yasin
Ali
Baynah
hat
Anschläge
auf
die
Übergangs-Bundesregierung
und
die
Mission
der
Afrikanischen
Union
in
Somalia
(
AMISOM
)
angestiftet
. [EU]
Yasin
Ali
Baynah
instigou
a
realização
de
ataques
contra
o
Governo
Federal
de
Transição
(GFT) e a
Missão
da
União
Africana
na
Somália
(AMISOM).
zur
Änderung
der
Gemeinsamen
Aktion
2005/557/GASP
betreffend
die
zivil-militärische
Unterstützungsaktion
der
Europäischen
Union
für
die
Mission
der
Afrikanischen
Union
in
der
Region
Darfur
in
Sudan
zur
Aufnahme
einer
militärischen
Unterstützungskomponente
für
die
Einrichtung
der
Mission
der
Afrikanischen
Union
in
Somalia
(
AMISOM
) [EU]
que
altera
a
Acção
Comum
2005/557/PESC
relativa
à
acção
de
apoio
civilo-militar
da
União
Europeia
à
Missão
da
União
Africana
na
região
sudanesa
do
Darfur
no
que
respeita
à
inclusão
de
um
elemento
de
apoio
militar
para
dar
assistência
à
criação
da
Missão
da
União
Africana
na
Somália
(AMISOM)
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "AMISOM":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners