A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
10 results for AM65-52
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
(2)
Richtlinie
2011/78/EU
der
Kommission
vom
20
.
September
2011
zur
Änderung
der
Richtlinie
98/8/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zwecks
Aufnahme
des
Wirkstoffs
Bacillus
thuringiensis
subsp
.
israelensis
Serotyp
H14
,
Stamm
AM65-52
in
Anhang
I
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
A
Diretiva
2011/78/UE
da
Comissão
,
de
20
de
setembro
de
2011
,
que
altera
a
Diretiva
98/8/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
com
o
objetivo
de
incluir
a
substância
ativa
Bacillus
thuringiensis
subsp
.
israelensis
,
serótipo
H14
,
estirpe
AM65-52
,
no
Anexo
I
da
mesma
[2],
deve
ser
incorporada
no
Acordo
.
Auf
der
Grundlage
der
Bewertungen
kann
davon
ausgegangen
werden
,
dass
als
Insektizide
,
Akarizide
und
zur
Bekämpfung
anderer
Arthropoden
verwendete
Biozid-Produkte
,
die
Bacillus
thuringiensis
subsp
.
israelensis
Serotyp
H14
,
Stamm
AM65-52
,
enthalten
,
die
Anforderungen
gemäß
Artikel
5
der
Richtlinie
98/8/EG
erfüllen
. [EU]
Das
avaliações
efectuadas
,
depreende-se
ser
lícito
crer
que
os
produtos
biocidas
com
Bacillus
thuringiensis
subsp
.
israelensis
,
serótipo
H14
,
estirpe
AM65-52
,
utilizados
como
insecticidas
,
acaricidas
e
produtos
destinados
a
controlar
outros
artrópodes
satisfazem
as
condições
definidas
no
artigo
5.o
da
Directiva
98/8/CE
.
Bacillus
thuringiensis
subsp
.
israelensis
Serotyp
H14
,
Stamm
AM65-52
[EU]
Bacillus
thuringiensis
subsp
.
israelensis
,
serótipo
H14
,
estirpe
AM65-52
Bei
Bacillus
thuringiensis
subsp
.
israelensis
Serotyp
H14
,
Stamm
AM65-52
enthaltenden
Produkten
,
bei
denen
Rückstände
in
Lebens-
oder
Futtermitteln
auftreten
können
,
prüfen
die
Mitgliedstaaten
,
ob
es
notwendig
ist
,
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
470/2009
oder
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
396/2005
neue
Rückstandshöchstmengen
(
maximum
residue
levels
-
MRL
)
festzusetzen
oder
bestehende
zu
ändern
,
und
sie
treffen
geeignete
Risikominderungsmaßnahmen
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
geltenden
MRL
nicht
überschritten
werden
." [EU]
No
caso
dos
produtos
com
Bacillus
thuringiensis
subsp
.
israelensis
,
serótipo
H14
,
estirpe
AM65-52
,
que
possam
originar
resíduos
em
géneros
alimentícios
ou
alimentos
para
animais
,
os
Estados-Membros
devem
verificar
a
necessidade
de
fixar
novos
limites
máximos
de
resíduos
(LMR)
ou
de
alterar
os
limites
existentes
,
em
conformidade
com
o
Regulamento
(CE) n.o
470/2009
ou
o
Regulamento
(CE) n.o
396/2005
,
bem
como
tomar
medidas
adequadas
de
redução
dos
riscos
para
garantir
que
os
LMR
aplicáveis
não
são
excedidos
.»
Bei
der
Anwendung
der
einheitlichen
Grundsätze
gemäß
Anhang
VI
sind
die
Schlussfolgerungen
des
vom
Ständigen
Ausschuss
für
die
Lebensmittelkette
und
Tiergesundheit
abgeschlossenen
Beurteilungsberichts
über
Bacillus
thuringiensis
subsp
. israeliensis(
Serotyp
H-14
)
AM65-52
(
SANCO/1540/2008
)
und
insbesondere
der
entsprechenden
Anlagen
I
und
II
zu
berücksichtigen
. [EU]
Na
aplicação
dos
princípios
uniformes
enunciados
no
anexo
VI
,
devem
ser
tidas
em
conta
as
conclusões
da
versão
final
do
relatório
de
revisão
de
Bacillus
thuringiensis
subsp
.
israeliensis
(serótipo
H-14
)
AM65-52
(SANCO/1540/2008)
elaborado
no
quadro
do
Comité
Permanente
da
Cadeia
Alimentar
e
da
Saúde
Animal
,
nomeadamente
os
apêndices
I e
II
do
relatório
.
Bei
der
Anwendung
der
einheitlichen
Grundsätze
gemäß
Artikel
29
Absatz
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1107/2009
sind
die
Schlussfolgerungen
des
vom
Ständigen
Ausschuss
für
die
Lebensmittelkette
und
Tiergesundheit
abgeschlossenen
Beurteilungsberichts
über
Bacillus
thuringiensis
subsp
.
israeliensis
(
Serotyp
H-14
)
AM65-52
(
SANCO/1540/2008
)
und
insbesondere
der
entsprechenden
Anlagen
I
und
II
zu
berücksichtigen
. [EU]
Na
aplicação
dos
princípios
uniformes
referidos
no
artigo
29
.o, n.o 6,
do
Regulamento
(CE) n.o
1107/2009
,
devem
ser
tidas
em
conta
as
conclusões
da
versão
final
do
relatório
de
revisão
de
Bacillus
thuringiensis
subsp
.
israeliensis
(serótipo
H-14
)
AM65-52
(SANCO/1540/2008)
elaborado
no
quadro
do
Comité
Permanente
da
Cadeia
Alimentar
e
da
Saúde
Animal
,
nomeadamente
os
apêndices
I e
II
do
relatório
.
Daher
sollte
Bacillus
thuringiensis
subsp
.
israelensis
Serotyp
H14
,
Stamm
AM65-52
in
Anhang
I
der
Richtlinie
aufgenommen
werden
. [EU]
Justifica-se
,
portanto
,
incluir
o
Bacillus
thuringiensis
subsp
.
israelensis
,
serótipo
H14
,
estirpe
AM65-52
,
no
anexo
I
da
referida
directiva
.
Die
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
sollten
gleichzeitig
in
allen
Mitgliedstaaten
angewandt
werden
,
damit
die
Gleichbehandlung
aller
Biozid-Produkte
,
die
den
Wirkstoff
Bacillus
thuringiensis
subsp
.
israelensis
Serotyp
H14
,
Stamm
AM65-52
enthalten
,
auf
dem
EU-Markt
gewährleistet
und
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
des
Marktes
für
Biozid-Produkte
im
Allgemeinen
erleichtert
wird
. [EU]
As
disposições
da
presente
directiva
devem
ser
aplicadas
simultaneamente
em
todos
os
Estados-Membros
,
de
forma
a
garantir
igualdade
de
tratamento
dos
produtos
biocidas
com
a
substância
activa
Bacillus
thuringiensis
subsp
.
israelensis
,
serótipo
H14
,
estirpe
AM65-52
,
presentes
no
mercado
da
União
e a
facilitar
o
funcionamento
adequado
do
mercado
dos
produtos
biocidas
em
geral
.
Gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1451/2007
wurde
der
Stamm
AM65-52
des
Bacillus
thuringiensis
subsp
.
israelensis
Serotyp
H14
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
11
Absatz
2
der
Richtlinie
98/8/EG
zur
Verwendung
in
der
in
Anhang
V
derselben
Richtlinie
definierten
Produktart
18
,
Insektizide
,
Akarizide
und
Produkte
gegen
andere
Arthropoden
,
bewertet
. [EU]
Em
conformidade
com
o
Regulamento
(CE) n.o
1451/2007
, a
estirpe
AM65-52
de
Bacillus
thuringiensis
subsp
.
israelensis
,
serótipo
H14
,
foi
avaliada
,
nos
termos
do
artigo
11
.o, n.o 2,
da
Directiva
98/8/CE
,
para
utilização
em
produtos
do
tipo
18
(insecticidas,
acaricidas
e
produtos
destinados
a
controlar
outros
artrópodes
),
definidos
no
anexo
V
da
mesma
directiva
.
zur
Änderung
der
Richtlinie
98/8/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zwecks
Aufnahme
des
Wirkstoffs
Bacillus
thuringiensis
subsp
.
israelensis
Serotyp
H14
,
Stamm
AM65-52
in
Anhang
I [EU]
que
altera
a
Directiva
98/8/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
com
o
objectivo
de
incluir
a
substância
activa
Bacillus
thuringiensis
subsp
.
israelensis
,
serótipo
H14
,
estirpe
AM65-52
,
no
anexo
I
da
mesma
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "AM65-52":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners