A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
51398 results for AL
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
006-013:
Die
einschlägigen
Informationen
,
die
in
das
SIS
eingegeben
wurden
und
Abschnitt
a
des
EuHb
entsprechen
; [EU]
006-013:
as
informações
pertinentes
inseridas
no
SIS
que
correspondem
à
al
ínea
a)
do
MDE
.
0,062633
bei
den
Lizenzanträgen
für
den
Kontingentsteil
gemäß
Artikel
20a
Absatz
4
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
174/1999
. [EU]
0,062633
para
os
pedidos
apresentados
para
a
parte
do
contingente
referida
no
n.o 4,
al
ínea
b),
do
artigo
20
.o A
do
Regulamento
(CE) n.o
174/1999
.
01
Der
Antrag
fällt
nicht
in
den
Anwendungsbereich
von
Artikel
2
der
Verordnung
(
Artikel
11
Absatz
1
Buchstabe
a). [EU]
01
O
requerimento
não
é
abrangido
pelo
artigo
2.o
do
Regulamento
[artigo 11.o, n.o 1, alínea a)].
0,1
Gewichtsprozent
bei
Stoffen
,
die
persistent
,
bioakkumulierbar
und
toxisch
gemäß
den
Kriterien
des
Anhangs
XIII
beziehungsweise
sehr
persistent
und
sehr
bioakkumulierbar
gemäß
den
Kriterien
des
Anhangs
XIII
sind
,
oder
die
aus
anderen
Gründen
al
s
den
in
Buchstabe
a
aufgeführten
Gefahren
in
die
gemäß
Artikel
59
Absatz
1
erstellte
Liste
aufgenommen
wurden
. [EU]
0,1 %,
em
massa
,
no
caso
das
substâncias
persistentes
,
bioacumuláveis
e
tóxicas
,
em
conformidade
com
os
critérios
estabelecidos
no
anexo
XIII
,
ou
muito
persistentes
e
muito
bioacumuláveis
,
em
conformidade
com
os
critérios
estabelecidos
no
anexo
XIII
,
ou
substâncias
incluídas
na
lista
estabelecida
nos
termos
do
artigo
59
.o, n.o 1,
por
motivos
que
não
os
perigos
referidos
na
al
ínea
a).
0,1
ml
Brucellin
wird
intrakutan
in
die
Schwanzf
al
te
,
die
Flankenhaut
oder
die
H
al
sseite
injiziert
. [EU]
Injecta-se
intradermicamente
na
prega
caud
al
,
na
pele
do
flanco
ou
na
parte
later
al
do
pescoço
0,1
ml
de
al
érgeno
da
brucelose
.
0,292810
bei
den
Lizenzanträgen
für
den
Kontingentsteil
gemäß
Artikel
30
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1282/2006
. [EU]
0,292810
para
os
pedidos
apresentados
para
a
parte
do
contingente
referida
no
n.o 1,
al
ínea
b),
do
artigo
30
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1282/2006
.
02
Der
Antrag
bezieht
sich
nicht
auf
eine
grenzüberschreitende
Rechtssache
im
Sinne
von
Artikel
3
der
Verordnung
(
Artikel
11
Absatz
1
Buchstabe
a). [EU]
02
O
requerimento
não
diz
respeito
a
um
caso
transfronteiriço
na
aceção
do
artigo
3.o
do
Regulamento
[artigo
11
.o, n.o 1,
al
ínea
a
030:
die
Information
,
dass
sich
dieses
Formular
A
auf
einen
EuHb
bezieht
,
sowie
Angaben
zum
Richter
oder
Gericht
,
der/das
diesen
Haftbefehl
erlassen
hat
(
Abschnitt
i
des
EuHb
zu
entnehmen
); [EU]
030:
que
o
formulário
A
em
questão
é
específico
para
um
MDE
,
bem
como
o
nome
do
juiz
ou
do
tribun
al
que
emitiu
o
mandado
de
detenção
,
que
figuram
na
al
ínea
i)
do
MDE
.
031:
die
einschlägigen
Informationen
,
die
in
Abschnitt
b
des
EuHb
bezüglich
der
Entscheidung
enth
al
ten
sind
,
die
dem
Haftbefehl
zugrunde
liegt
; [EU]
031:
as
informações
pertinentes
que
figuram
na
al
ínea
b)
do
MDE
relativas
à
decisão
que
fundamenta
o
mandado
de
detenção
.
033:
Funktion
der
Justizbehörde
,
die
den
Haftbefehl
erlassen
hat
(
Abschnitt
i
des
EuHb
zu
entnehmen
); [EU]
033:
os
poderes
da
autoridade
judiciária
que
emitiu
o
mandado
de
detenção
,
que
figura
na
al
ínea
i)
do
MDE
.
034:
die
einschlägigen
Informationen
aus
EuHb-Abschnitt
c, 1
zuzüglich
,
f
al
ls
zutreffend:
[EU]
034:
as
informações
pertinentes
que
figuram
na
al
ínea
c,
ponto
1,
do
MDE
,
especificando
,
se
for
caso
disso:
035-037:
die
einschlägigen
Informationen
aus
EuHb-Abschnitt
b; [EU]
035-037:
as
informações
pertinentes
que
figuram
na
al
ínea
b)
do
MDE
.
039:
Informationen
aus
EuHb-Abschnitt
c, 2; [EU]
039:
as
informações
que
figuram
na
al
ínea
c),
ponto
2,
do
MDE
.
03
Der
Antrag
bezieht
sich
nicht
auf
eine
fällige
bezifferte
Geldforderung
im
Sinne
des
Artikels
4
der
Verordnung
(
Artikel
11
Absatz
1
Buchstabe
a). [EU]
03
O
requerimento
não
diz
respeito
a
um
crédito
pecuniário
líquido
exigível
como
referido
no
artigo
4.o
do
Regulamento
[artigo 11.o, n.o 1, alínea a)].
040:
Informationen
aus
EuHb-Abschnitt
e
über
die
anwendbaren
gesetzlichen
Bestimmungen
; [EU]
040:
as
informações
que
figuram
na
al
ínea
e)
do
MDE
sobre
a
disposição
leg
al
ou
o
código
aplicável
.
041:
Informationen
aus
EuHb-Abschnitt
e
über
die
Art
und
rechtliche
Würdigung
der
Straftat(
en
); [EU]
041:
as
informações
que
figuram
na
al
ínea
e)
do
MDE
sobre
a
natureza
e a
qu
al
ificação
jurídica
da
ou
das
infracções
.
042:
Informationen
aus
EuHb-Abschnitt
e
über
die
Tatzeit
; [EU]
042:
as
informações
que
figuram
na
al
ínea
e)
do
MDE
sobre
a
data
em
que
a
ou
as
infracções
foram
cometidas
.
043:
Informationen
aus
EuHb-Abschnitt
e
über
den
Tatort
; [EU]
043:
as
informações
que
figuram
na
al
ínea
e)
do
MDE
sobre
o
loc
al
em
que
a
ou
as
infracções
foram
cometidas
.
044:
Informationen
aus
EuHb-Abschnitt
e
über
die
Umstände
der
Straftat(
en
); [EU]
044:
as
informações
que
figuram
na
al
ínea
e)
do
MDE
sobre
as
circunstâncias
em
que
a
ou
as
infracções
forma
cometidas
.
045:
Informationen
aus
EuHb-Abschnitt
e
über
die
Art
der
Beteiligung
der
gesuchten
Person
; [EU]
045:
as
informações
que
figuram
na
al
ínea
e)
do
MDE
sobre
o
grau
de
participação
da
pessoa
procurada
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "AL"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners