A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
11 results for AFORS
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
10
.
April
2003:
Stellungnahme
von
AFORS
Télécom
[EU]
em
10
de
Abril
de
2003
,
observações
da
AFORS
Télécom
,
10
.
April
2003:
Stellungnahme
von
AFORS
Télécom
[EU]
10
de
Abril
de
2003:
observações
da
AFORS
Télécom
AFORS
Télécom
macht
ferner
geltend
,
selbst
wenn
die
von
ERAP
bereitgestellte
Kreditlinie
von
FT
niemals
in
Anspruch
genommen
würde
,
sei
sie
doch
Symbol
für
eine
staatliche
Unterstützungsgarantie
und
sei
im
Sinne
des
Artikels
87
Absatz
1
EG-Vertrag
aus
staatlichen
Mitteln
gewährt
worden
. [EU]
A
AFORS
Télécom
salienta
igualmente
que
,
mesmo
que
nunca
fosse
utilizada
pela
FT
, a
linha
de
crédito
aberta
pelo
ERAP
simboliza
a
garantia
de
um
apoio
do
Estado
e
mobiliza
deste
modo
recursos
estatais
,
na
acepção
do
n.o 1
do
artigo
87
.o
do
Tratado
.
AFORS
Télécom
verweist
insbesondere
auf
die
ausschließliche
Nutzung
des
Verteilernetzes
von
FT
durch
Orange
und
Wanadoo
,
die
Wanadoo
und
FT
systematisch
begünstigenden
Entbündelungsangebote
und
die
Monopolstellung
von
FT
auf
dem
Markt
der
Kioskdienste
(
Lieferung
von
Inhalten
an
den
Verbraucher
durch
Mehrwertdienste
über
das
Telefon
). [EU]
A
AFORS
Télécom
menciona
nomeadamente
a
utilização
exclusiva
da
rede
de
distribuição
da
FT
pela
Orange
e
pela
Wanadoo
,
as
ofertas
de
desagregação
que
beneficiam
sistematicamente
a
Wanadoo
e a
FT
e a
posição
de
monopólio
detida
pela
FT
no
mercado
dos
serviços
com
receitas
partilhadas
(fornecimento
aos
consumidores
de
conteúdos
com
valor
acrescentado
acessíveis
por
telefone
).
Der
Verband
führt
ferner
die
reale
Gefahr
einer
Fortsetzung
dieser
Verhaltensweisen
an
,
die
durch
die
staatliche
Beihilfe
ermöglicht
würde
. [EU]
A
AFORS
Télécom
refere
seguidamente
que
o
auxílio
estatal
implicava
um
risco
real
de
prolongamento
destes
comportamentos
.
Die
FT
eingeräumten
Vorteile
würden
für
den
Fortbestand
der
Wettbewerbsverfälschungen
zulasten
der
Mitglieder
von
AFORS
Télécom
sorgen
. [EU]
As
vantagens
obtidas
pela
FT
fazem
com
que
as
distorções
de
concorrência
prejudiciais
afectem
os
membros
da
AFORS
Télécom
.
FT
habe
seine
Akquisitionsstrategie
verfolgt
,
ohne
die
damit
verbundenen
Risiken
abzuschätzen
,
da
der
Staat
als
Aktionär
dem
Unternehmen
seine
Unterstützung
im
Falle
drohender
Insolvenz
zugesichert
hätte
. [EU]
A
AFORS
Télécom
observa
que
a
estratégia
anterior
de
aquisições
da
FT
foi
seguida
sem
uma
avaliação
dos
riscos
inerentes
,
uma
vez
que
o
Estado
enquanto
accionista
assegurava
à
FT
o
seu
apoio
contra
qualquer
perspectiva
de
falência
.
Nach
Auffassung
von
AFORS
Télécom
(
französischer
Verband
der
Anbieter
und
Betreiber
von
Telekommunikationsnetzen
und
-diensten
)
stellen
die
fraglichen
Maßnahmen
aus
folgenden
Gründen
eine
staatliche
Beihilfe
dar:
[EU]
A
AFORS
Télécom
(Associação
Francesa
dos
Operadores
de
Redes
e
Serviços
de
Telecomunicações
)
observou
que
as
medidas
em
causa
constituíam
um
auxílio
estatal
tendo
,
mais
precisamente
,
alegado
o
seguinte:
Nach
Auffassung
von
AFORS
Télécom
hätte
der
finanzielle
Absturz
von
FT
seit
dem
Jahr
2000
mit
einem
solchen
Kapitalgeber
nicht
geschehen
können
. [EU]
A
AFORS
Télécom
alega
que
as
dificuldades
financeiras
da
FT
registadas
a
partir
de
2000
não
teriam
ocorrido
em
presença
de
um
investidor
prudente
.
Nach
Einschätzung
des
Verbandes
stärkt
die
vom
französischen
Staat
gewährte
Beihilfe
die
bereits
vorhandenen
wettbewerbsschädlichen
Praktiken
,
die
andere
Betreiber
in
hohem
Maße
benachteiligen
würden
. [EU]
Segundo
a
AFORS
Télécom
, o
auxílio
concedido
pelo
Estado
francês
reforça
as
práticas
anticoncorrenciais
já
existentes
,
extremamente
prejudiciais
para
os
operadores
alternativos
.
Stellungnahme
von
AFORS
Télécom
[EU]
Observações
da
AFORS
Télécom
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "AFORS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners