A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
64 results for ABFALLENTSORGUNG
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
ABSCHNITT
E -
WASSERVERSORGUNG
;
ABWASSER-
UND
ABFALLENTSORGUNG
UND
BESEITIGUNG
VON
UMWELTVERSCHMUTZUNGEN
[EU]
SECÇÃO
E -
CAPTAÇÃO
,
TRATAMENTO
E
DISTRIBUIÇÃO
DE
ÁGUA
;
SANEAMENTO
,
GESTÃO
DE
RESÍDUOS
E
DESPOLUIÇÃO
Abwasser-
und
Abfallentsorgung
,
Beseitigung
von
Umweltverschmutzungen
[EU]
Saneamento
,
gestão
de
resíduos
e
actividades
de
despoluição
Abwasser-
und
Abfallentsorgung
,
Beseitigung
von
Umweltverschmutzungen
[EU]
Saneamento
,
gestão
de
resíduos
e
atividades
de
despoluição
Angesichts
der
unterschiedlichen
Verwendung
der
angesammelten
Stilllegungsmittel
sollten
die
technische
Stilllegung
der
Anlagen
und
die
Abfallentsorgung
getrennt
behandelt
und
ihre
Kosten
getrennt
berechnet
werden
. [EU]
Dadas
as
diferenças
na
utilização
dos
fundos
de
desmantelamento
reunidos
,
deve
ser
dado
um
tratamento
separado
ao
desmantelamento
técnico
da
instalação
,
por
um
lado
, e à
gestão
dos
resíduos
,
por
outro
,
com
base
em
cálculos
de
custos
distintos
.
Anzugeben
sind
einschlägige
Gemeinschaftsbestimmungen
über
die
Abfallentsorgung
. [EU]
Remeter
para
as
disposições
comunitárias
pertinentes
em
matéria
de
resíduos
.
Auf
die
konkrete
Durchführung
ausgerichtete
Forschungstätigkeiten
betreffend
alle
verbleibenden
Schlüsselaspekte
der
Endlagerung
abgebrannter
Brennstoffe
und
langlebiger
radioaktiver
Abfälle
in
geologischen
Tiefenformationen
,
gegebenenfalls
einschließlich
der
Demonstration
der
Technologien
und
ihrer
Sicherheit
,
ferner
Maßnahmen
zur
Unterstützung
der
Festlegung
eines
gemeinsamen
europäischen
Standpunktes
in
den
wichtigsten
Fragen
der
Abfallentsorgung
,
von
der
Abgabe
bis
zur
Endlagerung
. [EU]
Atividades
de
investigação
orientadas
para
a
implementação
no
que
respeita
aos
aspetos
essenciais
,
ainda
pendentes
,
relativos
ao
armazenamento
de
combustível
irradiado
e
de
resíduos
radioativos
de
vida
longa
em
camadas
geológicas
profundas
,
acompanhadas
,
quando
adequado
,
da
demonstração
de
tecnologias
e
de
segurança
,
com
vista
a
apoiar
o
desenvolvimento
de
uma
perspetiva
europeia
comum
sobre
as
principais
questões
relacionadas
com
a
gestão
dos
resíduos
desde
a
descarga
até
à
eliminação
.
Bergbauerzeugnisse
;
Steine
und
Erden
;
hergestellte
Waren
;
Energie
und
Dienstleistungen
der
Energieversorgung
;
Wasser
;
Dienstleistungen
der
Abwasser-
und
Abfallentsorgung
und
der
Beseitigung
von
Umweltverschmutzungen
[EU]
Indústrias
extractivas
;
produtos
das
indústrias
transformadoras
;
electricidade
,
gás
,
vapor
e
ar
condicionado
;
captação
,
tratamento
e
distribuição
de
água
;
saneamento
básico
,
gestão
de
resíduos
e
serviços
de
despoluição
;
construções
e
trabalhos
de
construção
Bergbauerzeugnisse
;
Steine
und
Erden
;
hergestellte
Waren
;
Energie
und
Dienstleistungen
der
Energieversorgung
;
Wasser
;
Dienstleistungen
der
Abwasser-
und
Abfallentsorgung
und
der
Beseitigung
von
Umweltverschmutzungen
;
Gebäude
und
Bauarbeiten
[EU]
Indústrias
extractivas
;
produtos
das
indústrias
transformadoras
;
electricidade
,
gás
,
vapor
e
ar
condicionado
;
captação
,
tratamento
e
distribuição
de
água
;
saneamento
básico
,
gestão
de
resíduos
e
serviços
de
despoluição
;
construções
e
trabalhos
de
construção
Bergbau
und
Gewinnung
von
Steinen
und
Erden
;
Energieversorgung
;
Wasserversorgung
;
Abwasser-
und
Abfallentsorgung
und
Beseitigung
von
Umweltverschmutzungen
(
Anhang
IX
) [EU]
Indústrias
extractivas
;
Produção
e
distribuição
de
electricidade
,
gás
,
vapor
e
ar
frio
;
Abastecimento
de
água
;
saneamento
,
gestão
de
resíduos
e
despoluição
(anexo
IX
)
Bergbau
und
Gewinnung
von
Steinen
und
Erden
;
Fertigung
,
verarbeitendes
Gewerbe/Herstellung
von
Waren
;
Energieversorgung
;
Wasserversorgung
;
Abwasser-
und
Abfallentsorgung
und
Beseitigung
von
Umweltverschmutzungen
[EU]
Indústrias
extractivas
;
indústrias
transformadoras
;
produção
e
distribuição
de
electricidade
,
gás
,
vapor
e
ar
frio
;
captação
,
tratamento
e
distribuição
de
água
;
saneamento
,
gestão
de
resíduos
e
despoluição
Bergbau
und
Gewinnung
von
Steinen
und
Erden
;
Verarbeitendes
Gewerbe/Herstellung
von
Waren
;
Energieversorgung
;
Wasserversorgung
;
Abwasser-
und
Abfallentsorgung
und
Beseitigung
von
Umweltverschmutzungen
;
Baugewerbe/Bau
. [EU]
Indústrias
extractivas
;
indústrias
transformadoras
;
produção
e
distribuição
de
electricidade
,
gás
,
vapor
e
ar
frio
;
captação
,
tratamento
e
distribuição
de
água
;
saneamento
,
gestão
de
resíduos
e
despoluição
;
construção
.
Bergbau
und
Gewinnung
von
Steinen
und
Erden
;
verarbeitendes
Gewerbe/Herstellung
von
Waren
;
Energieversorgung
;
Wasserversorgung
;
Abwasser-
und
Abfallentsorgung
und
Beseitigung
von
Umweltverschmutzungen
;
Baugewerbe
[EU]
Indústrias
extractivas
;
indústrias
transformadoras
;
produção
e
distribuição
de
electricidade
,
gás
,
vapor
e
ar
frio
;
captação
,
tratamento
e
distribuição
de
água
;
saneamento
,
gestão
de
resíduos
e
despoluição
;
construção
Bergbau
und
Gewinnung
von
Steinen
und
Erden
;
Verarbeitendes
Gewerbe/Herstellung
von
Waren
;
Energieversorgung
;
Wasserversorgung
;
Abwasser
-und
Abfallentsorgung
und
Beseitigung
von
Umweltverschmutzungen
[EU]
Indústrias
extractivas
;
indústrias
transformadoras
;
produção
e
distribuição
de
electricidade
,
gás
,
vapor
e
ar
frio
;
captação
,
tratamento
e
distribuição
de
água
,
saneamento
,
gestão
de
resíduos
e
despoluição
Beschreibung
der
anzuwendenden
Einschließungs-
und
anderen
Schutzmaßnahmen
sowie
Informationen
über
die
Abfallentsorgung
einschließlich
der
anfallenden
Abfälle
,
deren
Behandlung
,
endgültige
Form
und
Bestimmung
[EU]
Descrição
das
medidas
de
confinamento
e
outras
medidas
de
protecção
a
aplicar
,
incluindo
dados
sobre
a
gestão
dos
resíduos
,
incluindo
dados
sobre
o
tipo
e
forma
dos
resíduos
que
irão
ser
gerados
e o
respectivo
tratamento
,
forma
e
destino
finais
Beschreibung
der
anzuwendenden
Einschließungs-
und
anderen
Schutzmaßnahmen
,
sowie
Informationen
über
die
Abfallentsorgung
einschließlich
der
anfallenden
Abfälle
,
deren
Behandlung
,
endgültige
Form
und
Bestimmung
[EU]
Descrição
das
medidas
de
confinamento
e
outras
medidas
de
protecção
a
aplicar
,
incluindo
dados
sobre
a
gestão
dos
resíduos
que
irão
ser
gerados
e o
respectivo
tratamento
,
forma
e
destino
finais
Betonung
der
Bedeutung
einer
Weiterführung
der
internationalen
Zusammenarbeit
,
um
die
nukleare
Sicherheit
,
die
sichere
Abfallentsorgung
,
den
Strahlenschutz
und
die
zivilrechtliche
Haftung
auf
dem
Gebiet
der
Kernenergie
zu
verbessern
,
sowie
Appell
an
die
Staaten
,
die
dies
noch
nicht
getan
haben
,
möglichst
bald
sämtlichen
einschlägigen
Übereinkommen
beizutreten
und
die
daraus
resultierenden
Verpflichtungen
umfassend
zu
erfüllen
[EU]
Salientar
a
importância
da
prossecução
da
cooperação
internacional
tendo
em
vista
reforçar
a
segurança
nuclear
, a
gestão
segura
dos
resíduos
, a
protecção
radiológica
e a
responsabilidade
nuclear
civil
, e
exortar
os
Estados
que
ainda
o
não
tenham
feito
a
aderir
o
mais
rapidamente
possível
a
todas
as
convenções
pertinentes
e a
cumprir
plenamente
as
obrigações
delas
decorrentes
Betonung
der
Bedeutung
einer
Weiterführung
der
internationalen
Zusammenarbeit
,
um
die
nukleare
Sicherheit
,
die
sichere
Abfallentsorgung
und
den
Strahlenschutz
zu
verstärken
,
sowie
Appell
an
die
Staaten
,
die
dies
noch
nicht
getan
haben
,
möglichst
bald
sämtlichen
einschlägigen
Übereinkommen
beizutreten
und
die
daraus
resultierenden
Verpflichtungen
umfassend
zu
erfüllen
[EU]
Salientar
a
importância
da
prossecução
da
cooperação
internacional
tendo
em
vista
reforçar
a
segurança
nuclear
, a
gestão
segura
dos
resíduos
e a
protecção
radiológica
, e
exortar
os
Estados
que
ainda
o
não
tenham
feito
a
aderir
o
mais
rapidamente
possível
a
todas
as
convenções
pertinentes
e a
cumprir
plenamente
as
obrigações
delas
decorrentes
Betriebsbeihilfen
für
die
Abfallentsorgung
und
Energieeinsparungen
[EU]
Auxílios
ao
funcionamento
a
favor
da
gestão
de
resíduos
e
da
poupança
de
energia
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
legt
eine
Beschreibung
der
Abfallentsorgung
in
den
betreffenden
Werken
sowie
eine
Erklärung
dahingehend
vor
,
dass
dieses
Kriterium
erfüllt
wird
. [EU]
Avaliação
e
verificação:
o
requerente
deve
fornecer
uma
descrição
do
sistema
de
gestão
dos
resíduos
para
as
instalações
em
causa
e
uma
declaração
de
conformidade
com
este
critério
.
Chemikalien
können
auf
unterschiedlichen
Wegen
in
Oberflächengewässer
gelangen
, z. B.
durch
direkte
Applikation
,
Sprühmittelabtrift
,
Ablauf
,
Entwässerung
,
Abfallentsorgung
,
Industrie-
,
Haushalts-
oder
Landwirtschaftsabwässer
oder
über
atmosphärische
Deposition
,
und
können
in
diesen
Gewässern
durch
chemische
(z. B.
Hydrolysereaktionen
,
Oxidation
),
fotochemische
und/oder
mikrobielle
Prozesse
umgewandelt
werden
. [EU]
As
substâncias
químicas
podem
afluir
às
águas
de
superfície
por
vias
tais
como
a
aplicação
directa
, a
dispersão
de
pulverizados
, a
escorrência
, a
drenagem
, a
eliminação
de
resíduos
,
os
efluentes
industriais
,
domésticos
e
agrícolas
e a
deposição
atmosférica
,
podendo
ser
transformados
nas
referidas
águas
por
processos
químicos
(por
exemplo
hidrólise
ou
oxidação
),
fotoquímicos
e/ou
microbianos
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ABFALLENTSORGUNG":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners