A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for A-VI/2
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
.3
Mindestens
zwei
Besatzungsmitglieder
des
schnellen
Bereitschaftsbootes
müssen
ausgebildet
werden
und
regelmäßig
an
Übungen
teilnehmen
,
wobei
Abschnitt
A-VI/2
der
Tabelle
A-VI/2
.2
des
Internationalen
Codes
für
die
Ausbildung
,
die
Erteilung
von
Befähigungszeugnissen
und
den
Wachdienst
von
Seeleuten
(
STCW-Code
)
mit
den
Mindestanforderungen
an
die
Kompetenz
der
Besatzung
von
schnellen
Bereitschaftsbooten
und
die
Empfehlungen
der
IMO
in
der
Entschließung
A.771 (
18
)
in
der
jeweils
geänderten
Fassung
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
.3
Duas
tripulações
,
pelo
menos
,
da
embarcação
de
socorro
rápida
devem
receber
formação
e
realizar
exercícios
regularmente
,
tendo
em
conta
o
prescrito
na
tabela
A-VI/2
-2
da
secção
A-VI/2
(Specification
of
the
minimum
standard
of
competence
in
fast
rescue
boats
)
do
Código
STCW
(Código
de
Formação
,
Certificação
e
Serviço
de
Quartos
dos
Marítimos
) e
as
recomendações
constantes
da
Resolução
IMO
A.771(18),
conforme
alterada
.
.3
Mindestens
zwei
Besatzungsmitglieder
jedes
schnellen
Bereitschaftsbootes
müssen
ausgebildet
werden
und
regelmäßig
an
Übungen
teilnehmen
,
wobei
Abschnitt
A-VI/2
der
Tabelle
A-VI/2
.2
des
Internationalen
Codes
für
die
Ausbildung
,
die
Erteilung
von
Befähigungszeugnissen
und
den
Wachdienst
von
Seeleuten
(
STCW-Code
)
mit
den
Mindestanforderungen
an
die
Kompetenz
der
Besatzung
von
schnellen
Bereitschaftsbooten
und
die
von
der
IMO
mit
der
Entschließung
A.771 (
18
)
angenommenen
Empfehlungen
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
.3
Duas
tripulações
,
pelo
menos
,
por
barco
salva-vidas
veloz
devem
receber
formação
e
realizar
exercícios
regularmente
,
tendo
em
conta
o
prescrito
na
tabela
A-VI/2
-2
da
secção
A-VI/2
(Specification
of
the
minimum
standard
of
competence
in
fast
rescue
boats
)
do
Código
de
Formação
,
Certificação
e
Serviço
de
Quartos
dos
Marítimos
(Código
STCW
) e
as
recomendações
adoptadas
pela
OMI
na
Resolução
A.771(18).
die
Befähigungsanforderungen
für
die
in
Abschnitt
A-VI/2
Absätze
1
bis
4
des
STCW-Codes
aufgeführten
Befähigungszeugnisse
als
Rettungsbootmann
für
Überlebensfahrzeuge
und
Bereitschaftsboote
erfüllen
. [EU]
satisfazer
a
norma
de
competência
para
a
obtenção
do
certificado
de
aptidão
para
a
condução
de
embarcações
de
sobrevivência
e
barcos
salva-vidas
especificada
nos
n.os 1 a 4
da
secção
A-VI/2
do
Código
NFCSQ
.
die
Befähigungsanforderungen
für
die
in
Abschnitt
A-VI/2
Absätze
5
bis
8
des
STCW-Codes
aufgeführten
Befähigungszeugnisse
als
Rettungsbootmann
für
schnelle
Bereitschaftsboote
erfüllen
. [EU]
satisfazer
a
norma
de
competência
para
a
obtenção
do
certificado
de
aptidão
para
a
condução
de
barcos
salva-vidas
velozes
especificada
nos
n.os 5 a 8
da
secção
A-VI/2
do
Código
NFCSQ
.
die
in
Abschnitt
A-VI/1
Ziffer
2,
Abschnitt
A-VI/2
Ziffern
1
bis
4,
Abschnitt
A-VI/3
Ziffern
1
bis
4
und
Abschnitt
A-VI/4
Ziffern
1
bis
3
des
STCW-Codes
dargestellten
Befähigungsnormen
erfüllen
. [EU]
Satisfazer
a
norma
de
competência
especificada
na
secção
A-VI/1
, n.o 2,
na
secção
A-VI/2
, n.os 1 a 4,
na
secção
A-VI/3
, n.os 1 a 4, e
na
secção
A-VI/4
, n.os 1 a 3,
do
Código
STCW
.
die
in
Abschnitt
A-VI/1
Ziffer
2,
Abschnitt
A-VI/2
Ziffern
1
bis
4,
Abschnitt
A-VI/3
Ziffern
1
bis
4
und
Abschnitt
A-VI/4
Ziffern
1
bis
3
des
STCW-Codes
dargestellten
Befähigungsnormen
erfüllen
. [EU]
Satisfazer
as
normas
de
competência
especificadas
na
secção
A-VI/1
, n.o 2,
na
secção
A-VI/2
, n.os 1 a 4,
na
secção
A-VI/3
, n.os 1 a 4, e
na
secção
A-VI/4
, n.os 1 a 3,
do
Código
STCW
.
die
in
Abschnitt
A-VI/2
Ziffern
1
bis
4
des
STCW-Codes
dargestellte
Befähigungsnorm
für
die
Erteilung
von
Nachweisen
der
Fachkunde
im
Umgang
mit
Rettungsbooten
und
Rettungsflößen
sowie
mit
Bereitschaftsbooten
erfüllen
. [EU]
Satisfazer
a
norma
de
competência
com
vista
à
obtenção
do
certificado
de
qualificação
para
a
condução
de
embarcações
salva-vidas
e
embarcações
de
salvamento
especificada
na
secção
A-VI/2
, n.os 1 a 4,
do
Código
STCW
.
die
in
Abschnitt
A-VI/2
Ziffern
7
bis
10
des
STCW-Codes
dargestellte
Befähigungsnorm
für
die
Erteilung
von
Nachweisen
der
Fachkunde
im
Umgang
mit
schnellen
Bereitschaftsbooten
erfüllen
. [EU]
Satisfazer
a
norma
de
competência
com
vista
à
obtenção
do
certificado
de
qualificação
para
a
condução
de
embarcações
de
salvamento
rápidas
especificada
na
secção
A-VI/2
, n.os 7 a
10
,
do
Código
STCW
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "A-VI/2":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners