A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
27 results for 95/70/CE
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Anhang
C
der
Richtlinie
95/70/EG
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
O
anexo
C
da
Directiva
95/70/CE
passa
a
ter
a
seguinte
redacção:
Anhang
D
der
Richtlinie
95/70/EG
wird
durch
den
Anhang
dieser
Entscheidung
ersetzt
. [EU]
O
anexo
D
da
Directiva
95/70/CE
é
substituído
pelo
anexo
da
presente
decisão
.
Daher
wurden
mit
der
Richtlinie
93/53/EWG
des
Rates
vom
24
.
Juni
1993
zur
Festlegung
von
Mindestmaßnahmen
der
Gemeinschaft
zur
Bekämpfung
bestimmter
Fischseuchen
und
der
Richtlinie
95/70/EG
des
Rates
vom
22
.
Dezember
1995
zur
Festlegung
von
Mindestmaßnahmen
der
Gemeinschaft
zur
Bekämpfung
bestimmter
Muschelkrankheiten
[4]
Mindestvorschriften
für
den
Fall
des
Ausbruchs
der
wichtigsten
Seuchen
bei
Fischen
und
Weichtieren
festgelegt
. [EU]
A
Directiva
93/53/CEE
do
Conselho
,
de
24
de
Junho
de
1993
,
que
introduz
medidas
comunitárias
mínimas
de
combate
a
certas
doenças
dos
peixes
[3], e a
Directiva
95/70/CE
do
Conselho
,
de
22
de
Dezembro
de
1995
,
que
estabelece
medidas
comunitárias
mínimas
de
controlo
de
certas
doenças
dos
moluscos
bivalves
[4],
estabeleceram
medidas
mínimas
a
aplicar
em
caso
de
surto
das
doenças
mais
importantes
dos
peixes
e
moluscos
.
Das
in
der
Richtlinie
95/70/EG
des
Rates
vom
22
.
Dezember
1995
zur
Festlegung
von
Mindestmaßnahmen
der
Gemeinschaft
zur
Bekämpfung
bestimmter
Muschelkrankheiten
genannte
Laboratorium8
. [EU]
O
laboratório
referido
na
Directiva
95/70/CE
do
Conselho
,
de
22
de
Dezembro
de
1995
,
que
estabelece
medidas
comunitárias
mínimas
de
controlo
de
certas
doenças
dos
moluscos
bivalves
[9].8.
Die
Entscheidung
2006/775/EG
der
Kommission
vom
13
.
November
2006
zur
Änderung
des
Anhangs
D
der
Richtlinie
95/70/EG
des
Rates
in
Bezug
auf
die
Liste
der
exotischen
Muschelkrankheiten
,
für
die
harmonisierte
Gemeinschaftsmaßnahmen
zu
treffen
sind
,
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
A
Decisão
2006/775/CE
da
Comissão
,
de
13
de
Novembro
de
2006
,
que
altera
o
Anexo
D
da
Directiva
95/70/CE
do
Conselho
no
que
se
refere
à
lista
de
doenças
exóticas
dos
moluscos
sujeitas
a
medidas
de
controlo
harmonizadas
a
nível
comunitário
,
deve
ser
incorporada
no
Acordo
.
Die
in
Anhang
D
der
Richtlinie
95/70/EG
genannten
Krankheiten
gelten
als
exotisch
für
die
Gemeinschaft
. [EU]
As
doenças
referidas
no
anexo
D
da
Directiva
95/70/CE
são
doenças
consideradas
exóticas
na
Comunidade
.
Die
Kommission
hat
die
von
Marokko
,
Neuseeland
,
Tunesien
und
der
Türkei
gebotenen
Tiergesundheitsgarantien
überprüft
und
festgestellt
,
dass
nicht
alle
der
in
der
Richtlinie
91/67/EWG
und
der
Richtlinie
95/70/EG
des
Rates
vom
22
.
Dezember
1995
mit
Mindestmaßnahmen
der
Gemeinschaft
zur
Bekämpfung
bestimmter
Muschelkrankheiten
vorgesehenen
Anforderungen
erfüllt
sind
. [EU]
As
garantias
de
sanidade
animal
fornecidas
por
Marrocos
,
Nova
Zelândia
,
Tunísia
e
Turquia
foram
avaliadas
pela
Comissão
,
tendo-se
considerado
que
não
satisfazem
todos
os
requisitos
estabelecidos
na
Directiva
91/67/CEE
e
na
Directiva
95/70/CE
do
Conselho
,
de
22
de
Dezembro
de
1995
,
que
estabelece
medidas
comunitárias
mínimas
de
controlo
de
certas
doenças
dos
moluscos
bivalves
[3].
Die
Kontrollen
vor
Ort
insbesondere
gemäß
Artikel
16
der
Richtlinie
93/53/EWG
,
Artikel
8
der
Richtlinie
95/70/EG
und
Artikel
57
des
Tierseuchengesetzes
fallen
in
den
Zuständigkeitsbereich
des
Gemischten
Veterinärausschusses
. [EU]
A
execução
dos
controlos
no
local
será
da
competência
do
Comité
Misto
Veterinário
,
com
base
,
nomeadamente
,
no
artigo
16
.o
da
Directiva
93/53/CEE
,
no
artigo
8.o
da
Directiva
95/70/CE
e
no
artigo
57
.o
da
Lei
sobre
as
epizootias
.
Die
Krankheiten
,
für
die
Gemeinschaftsmaßnahmen
zu
treffen
sind
,
werden
in
Anhang
A
der
Richtlinie
91/67/EWG
des
Rates
vom
28
.
Januar
1991
betreffend
die
tierseuchenrechtlichen
Vorschriften
für
die
Vermarktung
von
Tieren
und
anderen
Erzeugnissen
der
Aquakultur
und
in
Anhang
D
der
Richtlinie
95/70/EG
aufgeführt
. [EU]
As
doenças
sujeitas
a
tais
medidas
harmonizadas
encontram-se
especificadas
no
anexo
A
da
Directiva
91/67/CEE
do
Conselho
,
de
28
de
Janeiro
de
1991
,
relativa
às
condições
de
polícia
sanitária
que
regem
a
introdução
no
mercado
de
animais
e
produtos
da
aquicultura
[2] e
no
anexo
D
da
Directiva
95/70/CE
.
Die
Richtlinie
95/70/EG
beinhaltet
Mindestmaßnahmen
der
Gemeinschaft
zur
Bekämpfung
bestimmter
Muschelkrankheiten
. [EU]
A
Directiva
95/70/CE
estabelece
medidas
comunitárias
mínimas
de
controlo
de
certas
doenças
dos
moluscos
bivalves
.
Die
Richtlinien
91/67/EWG
,
93/53/EWG
und
95/70/EG
des
Rates
,
die
Bestandteil
des
Abkommens
sind
,
werden
durch
die
Richtlinie
2006/88/EG
mit
Wirkung
vom
1.
August
2008
aufgehoben
und
sind
daher
mit
Wirkung
vom
1.
August
2008
aus
dem
Abkommen
zu
streichen
. [EU]
A
Directiva
2006/88/CE
revoga
,
com
efeitos
a
partir
de
1
de
Agosto
de
2008
,
as
Directivas
91/67/CEE
,
93/53/CEE
,
95/70/CE
,
que
foram
incorporadas
no
acordo
e
que
devem
,
consequentemente
,
ser
dele
suprimidas
,
com
efeitos
a
partir
da
mesma
data
.
Die
Richtlinien
91/67/EWG
,
93/53/EWG
und
95/70/EG
werden
mit
Wirkung
vom
1.
August
2008
aufgehoben
. [EU]
As
Directivas
91/67/CEE
,
93/53/CEE
e
95/70/CE
são
revogadas
com
efeitos
a
partir
de
1
de
Agosto
de
2008
.
,
eine
Finanzhilfe
für
die
Funktionen
und
Aufgaben
gemäß
Anhang
B
der
Richtlinie
95/70/EG
. [EU]
, a
título
das
funções
e
tarefas
a
desempenhar
por
aquela
entidade
,
previstas
no
anexo
B
da
Directiva
95/70/CE
.
Gemäß
Richtlinie
95/70/EG
benennen
die
Mitgliedstaaten
nationale
Referenzlaboratorien
,
die
für
Probenahmen
und
Untersuchungen
zuständig
sind
. [EU]
A
Directiva
95/70/CE
prevê
a
designação
,
pelos
Estados-Membros
,
de
laboratórios
nacionais
de
referência
para
a
colheita
de
amostras
e a
realização
de
análises
.
gestützt
auf
die
Richtlinie
95/70/EG
des
Rates
vom
22
.
Dezember
1995
zur
Festlegung
von
Mindestmaßnahmen
der
Gemeinschaft
zur
Bekämpfung
bestimmter
Muschelkrankheiten
,
insbesondere
auf
Artikel
9 [EU]
Tendo
em
conta
a
Directiva
95/70/CE
do
Conselho
,
de
22
de
Dezembro
de
1995
,
que
estabelece
medidas
comunitárias
mínimas
de
controlo
de
certas
doenças
dos
moluscos
bivalves
[1],
nomeadamente
o
artigo
9.o
gestützt
auf
die
Richtlinie
95/70/EG
des
Rates
vom
22
.
Dezember
1995
zur
Festlegung
von
Mindestmaßnahmen
der
Gemeinschaft
zur
Bekämpfung
bestimmter
Muschelkrankheiten
,
insbesondere
auf
Artikel
9
Absatz
2 [EU]
Tendo
em
conta
a
Directiva
95/70/CE
do
Conselho
,
de
22
de
Dezembro
de
1995
,
que
estabelece
medidas
comunitárias
mínimas
de
controlo
de
certas
doenças
dos
moluscos
bivalves
[6],
nomeadamente
o
segundo
parágrafo
do
artigo
9.o
Im
Zusammenhang
mit
Muschelkrankheiten
gewährt
die
Gemeinschaft
dem
Institut
IFREMER
,
La
Tremblade
,
Frankreich
,
eine
Finanzhilfe
für
die
Funktionen
und
Aufgaben
gemäß
Anhang
B
der
Richtlinie
95/70/EG
. [EU]
No
que
respeita
às
doenças
dos
moluscos
bivalves
, a
Comunidade
concede
uma
ajuda
financeira
ao
IFREMER
,
de
La
Tremblade
,
em
França
,
para
executar
as
tarefas
e
funções
estabelecidas
no
Anexo
B
da
Directiva
95/70/CE
.
Im
Zusammenhang
mit
Muschelkrankheiten
gewährt
die
Gemeinschaft
Frankreich
eine
Finanzhilfe
für
die
Funktionen
und
Aufgaben
,
die
das
Ifremer
,
La
Tremblade
,
Frankreich
,
gemäß
Anhang
B
der
Richtlinie
95/70/EG
zu
erfüllen
hat
. [EU]
No
que
respeita
às
doenças
dos
moluscos
bivalves
, a
Comunidade
concede
uma
ajuda
financeira
à
França
a
título
das
funções
e
tarefas
a
desempenhar
pelo
Ifremer
,
de
La
Tremblade
(França),
previstas
no
anexo
B
da
Directiva
95/70/CE
.
Im
Zusammenhang
mit
Muschelkrankheiten
gewährt
die
Gemeinschaft
Frankreich
eine
Finanzhilfe
für
die
Funktionen
und
Aufgaben
,
die
das
IFREMER
,
La
Tremblade
,
Frankreich
,
gemäß
Anhang
B
der
Richtlinie
95/70/EG
zu
erfüllen
hat
. [EU]
No
que
respeita
às
doenças
dos
moluscos
bivalves
, a
Comunidade
concede
uma
assistência
financeira
à
França
a
título
das
funções
e
obrigações
do
Ifremer
,
de
La
Tremblade
(França),
tal
como
previstas
no
anexo
B
da
Directiva
95/70/CE
.
Im
Zusammenhang
mit
Muschelkrankheiten
gewährt
die
Gemeinschaft
Ifremer
(
Institut
français
de
recherche
pour
l'exploitation
de
la
mer
),
La
Tremblade
,
Frankreich
,
eine
Finanzhilfe
für
die
Funktionen
und
Aufgaben
gemäß
Anhang
B
der
Richtlinie
95/70/EG
. [EU]
No
que
respeita
às
doenças
dos
moluscos
bivalves
, a
Comunidade
concede
uma
ajuda
financeira
ao
Institut
français
de
recherche
pour
l'exploitation
de
la
mer
(Ifremer),
La
Tremblade
,
França
, a
título
das
funções
e
tarefas
a
desempenhar
por
aquela
entidade
,
previstas
no
anexo
B
da
Directiva
95/70/CE
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "95/70/CE":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners