A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
85 results for 891/2009
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
Abweichend
von
Artikel
7
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
891/2009
beläuft
sich
die
Sicherheit
auf
150
EUR
je
Tonne
. [EU]
Em
derrogação
do
artigo
7.o, n.o 2,
do
Regulamento
(CE) n.o
891/2009
, o
montante
da
garantia
é
de
150
EUR
por
tonelada
.
Abweichend
von
Artikel
7
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
891/2009
ist
den
Einfuhrlizenzanträgen
für
Zucker
Zugeständnisse
CXL
mit
den
laufenden
Nummern
09
.4317,
09
.4318
und
09
.4319
kein
Original
der
von
den
zuständigen
Behörden
Australiens
,
Brasiliens
oder
Kubas
ausgestellten
Ausfuhrlizenzen
beizufügen
. [EU]
Em
derrogação
ao
disposto
no
artigo
7.o, n.o 4,
do
Regulamento
(CE) n.o
891/2009
,
os
pedidos
de
certificados
de
importação
de
açúcar
«concessões
CXL»
com
os
números
de
ordem
09
.4317,
09
.4318 e
09
.4319
não
devem
ser
acompanhados
do
original
dos
certificados
de
exportação
emitido
pelas
autoridades
competentes
da
Austrália
,
Brasil
ou
Cuba
.
Artikel
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
891/2009
der
Kommission
vom
25
.
September
2009
zur
Eröffnung
und
Verwaltung
gemeinschaftlicher
Zollkontingente
im
Zuckersektor
sollte
auf
dieses
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsabkommen
Bezug
nehmen
. [EU]
O
artigo
1.o
do
Regulamento
(CE) n.o
891/2009
da
Comissão
,
de
25
de
Setembro
de
2009
,
relativo
à
abertura
e
modo
de
gestão
de
determinados
contingentes
pautais
comunitários
no
sector
do
açúcar
[3]
deve
fazer
referência
a
este
acordo
de
estabilização
e
de
associação
.
Außerdem
enthält
die
portugiesische
Fassung
von
Anhang
I
Teil
I
derselben
Verordnung
einen
Fehler
. [EU]
Por
outro
lado
,
verifica-se
um
erro
na
versão
portuguesa
da
parte
I
do
anexo
I
do
referido
Regulamento
(CE) n.o
891/2009
.
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
891/2009
der
Kommission
vom
25
.
September
2009
zur
Eröffnung
und
Verwaltung
gemeinschaftlicher
Zollkontingente
im
Zuckersektor
[EU]
Rectificação
do
Regulamento
(CE) n.o
891/2009
da
Comissão
,
de
25
de
Setembro
de
2009
,
relativo
à
abertura
e
modo
de
gestão
de
determinados
contingentes
pautais
comunitários
no
sector
do
açúcar
Daher
sollte
die
Einreichung
weiterer
Einfuhrlizenzanträge
für
den
laufenden
Nummern
09
.4318,
09
.4319
und
09
.4321
in
Übereinstimmung
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
891/2009
bis
zum
Ende
des
Wirtschaftsjahres
ausgesetzt
werden
- [EU]
Em
conformidade
com
o
Regulamento
(CE) n.o
891/2009
, a
apresentação
de
pedidos
de
certificados
respeitantes
ao
números
de
ordem
09
.4318,
09
.4319 e
09
.4321
deve
ser
suspensa
até
ao
final
da
campanha
de
comercialização
,
Daher
sollte
die
Einreichung
weiterer
Einfuhrlizenzanträge
für
die
laufenden
Nummern
09
.4317
und
09
.4318
in
Übereinstimmung
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
891/2009
bis
zum
Ende
des
Wirtschaftsjahres
ausgesetzt
werden
- [EU]
Em
conformidade
com
o
Regulamento
(CE) n.o
891/2009
, a
apresentação
de
pedidos
de
certificados
respeitantes
aos
números
de
ordem
09
.4317 e
09
.4318
deve
ser
suspensa
até
ao
final
da
campanha
de
comercialização
,
Daher
sollte
die
Einreichung
weiterer
Einfuhrlizenzanträge
für
die
laufende
Nummer
09
.4319
in
Übereinstimmung
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
891/2009
bis
zum
Ende
des
Wirtschaftsjahres
ausgesetzt
werden
- [EU]
Em
conformidade
com
o
Regulamento
(CE) n.o
891/2009
, a
apresentação
de
pedidos
de
certificados
respeitantes
ao
número
de
ordem
09
.4319
deve
ser
suspensa
até
ao
final
da
campanha
de
comercialização
,
Dänisch
Anvendelse
af
forordning
(
EF
)
nr
.
891/2009
,
balkansk
sukker
. [EU]
Em
dinamarquês
Anvendelse
af
forordning
(EF)
nr
.
891/2009
,
balkansk
sukker
.
Dänisch
Anvendelse
af
forordning
(
EF
)
nr
.
891/2009
,
ekstraordinær
import
af
sukker
. [EU]
Em
dinamarquês
Anvendelse
af
forordning
(EF)
nr
.
891/2009
,
ekstraordinær
import
af
sukker
.
Dänisch
Anvendelse
af
forordning
(
EF
)
nr
.
891/2009
,
import
af
industrisukker
. [EU]
Em
dinamarquês
Anvendelse
af
forordning
(EF)
nr
.
891/2009
,
import
af
industrisukker
.
Dänisch
CXL-indrømmelsessukker
importeret
i
overensstemmelse
med
forordning
(
EF
)
nr
.
891/2009
. [EU]
Em
dinamarquês
CXL-indrømmelsessukker
importeret
i
overensstemmelse
med
forordning
(EF)
nr
.
891/2009
.
Deutsch
Anwendung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
891/2009
,
Zucker
zur
außerordentlichen
Einfuhr
. [EU]
Em
alemão
Anwendung
der
Verordnung
(EG)
Nr
.
891/2009
,
Zucker
zur
außerordentlichen
Einfuhr
.
Deutsch
Anwendung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
891/2009
,
Zucker
zur
industriellen
Einfuhr
. [EU]
Em
alemão
Anwendung
der
Verordnung
(EG)
Nr
.
891/2009
,
Zucker
zur
industriellen
Einfuhr
.
Deutsch
Zucker
Zugeständnisse
CXL
,
eingeführt
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
891/2009
. [EU]
Em
alemão
Zucker
Zugeständnisse
CXL
,
eingeführt
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr
.
891/2009
.
Die
Artikel
1
und
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
891/2009
sollten
auf
diese
neue
Handelsregelung
Bezug
nehmen
. [EU]
Os
artigos
1.o e 2.o
do
Regulamento
(CE) n.o
891/2009
devem
fazer
referência
a
este
novo
acordo
sobre
comércio
.
Die
Einreichung
weiterer
Einfuhrlizenzanträge
für
die
laufenden
Nummern
09
.4317
und
09
.4320
wird
in
Übereinstimmung
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
891/2009
bis
zum
Ende
des
Wirtschaftsjahres
ausgesetzt
- [EU]
Em
conformidade
com
o
Regulamento
(CE) n.o
891/2009
, a
apresentação
de
pedidos
de
certificados
respeitantes
aos
números
de
ordem
09
.4317 e
09
.4320
deve
ser
suspensa
até
ao
final
da
campanha
de
comercialização
,
Die
Einreichung
weiterer
Einfuhrlizenzanträge
für
diese
laufenden
Nummern
wird
in
Übereinstimmung
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
891/2009
bis
zum
Ende
des
Wirtschaftsjahres
ausgesetzt
- [EU]
Em
conformidade
com
o
Regulamento
(CE) n.o
891/2009
, a
apresentação
de
pedidos
de
certificados
respeitantes
a
esses
números
de
ordem
deve
ser
suspensa
até
ao
final
da
campanha
de
comercialização
,
Die
Einreichung
weiterer
Einfuhrlizenzanträge
für
diese
laufende
Nummer
wird
in
Übereinstimmung
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
891/2009
bis
zum
Ende
des
Wirtschaftsjahres
ausgesetzt
- [EU]
Em
conformidade
com
o
Regulamento
(CE) n.o
891/2009
, a
apresentação
de
pedidos
de
certificados
respeitantes
a
esse
número
de
ordem
deve
ser
suspensa
até
ao
final
da
campanha
de
comercialização
,
Die
Mengen
,
für
die
bei
den
zuständigen
Behörden
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
891/2009
vom
1.
bis
7.
April
2011
Einfuhrlizenzen
beantragt
wurden
,
überschreiten
die
unter
der
laufenden
Nummer
09
.4380
verfügbare
Menge
. [EU]
As
quantidades
abrangidas
pelos
pedidos
de
certificados
de
importação
apresentados
às
autoridades
competentes
entre
1 e 7
de
Abril
de
2011
em
conformidade
com
o
Regulamento
(CE) n.o
891/2009
excedem
a
quantidade
disponível
com
o
número
de
ordem
09
.4380.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "891/2009":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners