A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
69 results for 862
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
862
gilt
nur
für
das
optionale
Fernbedienungsgerät
,
nicht
für
das
EPIRB
selbst
. [EU]
Nota:
A
circular
862
do
MSC
aplica-se
apenas
ao
dispositivo
facultativo
de
activação
à
distância
e
não
à
EPIRB
propriamente
dita
862
gilt
nur
für
das
optionale
Fernbedienungsgerät
,
nicht
für
das
EPIRB
selbst
. [EU]
Nota:
A
Circular
862
do
MSC/IMO
aplica-se
apenas
ao
dispositivo
facultativo
de
ativação
à
distância
e
não
à
EPIRB
propriamente
dita
.
862
,
IMO
COMSAR
Rundschr
. [EU]
862
/MSC
IMO
Circ
.
862
,
IMO
COMSAR-Rundschr
. [EU]
Circ
.862/MSC
IMO
862
Vorrang
.
Wenn
auf
die
EN/IEC-Reihe
61162
verwiesen
wird
,
so
ist
anhand
der
geplanten
Auslegung
des
Gegenstands
die
jeweils
anzuwendende
Norm
der
EN/IEC-Reihe
61162
zu
ermitteln
. [EU]
Quando
é
feita
referência
à
série
EN
61162
ou
IEC
61162
,
devem
ter-se
em
conta
as
características
do
item
em
questão
para
determinar
que
norma
da
série
referida
é
aplicável
.
862
Vorrang
.
Wenn
auf
die
EN-Reihe
61162
oder
die
IEC-Reihe
61162
verwiesen
wird
,
so
ist
anhand
der
geplanten
Auslegung
des
Gegenstands
die
jeweils
anzuwendende
Norm
der
EN-
oder
IEC-Reihe
61162
zu
ermitteln
. [EU]
Quando
é
feita
referência
à
série
EN
61162
ou
IEC
61162
,
devem
ter-se
em
conta
as
características
do
item
em
questão
para
determinar
que
norma
da
série
referida
é
aplicável
.
Am
10
.
November
2008
hat
der
Rat
die
Gemeinsame
Aktion
2008/
862
/GASP
angenommen
,
mit
der
die
Gemeinsame
Aktion
2005/889/GASP
geändert
und
bis
zum
24
.
November
2009
verlängert
wurde
. [EU]
Em
10
de
Novembro
de
2008
, o
Conselho
aprovou
a
Acção
Comum
2008/
862
/PESC
[2],
que
altera
e
prorroga
a
Acção
Comum
2005/889/PESC
até
24
de
Novembro
de
2009
.
Am
10
.
November
2008
hat
er
die
Gemeinsame
Aktion
2008/
862
/GASP
angenommen
,
mit
der
die
Gemeinsame
Aktion
2005/889/GASP
geändert
und
bis
zum
24
.
November
2009
verlängert
wurde
. [EU]
Em
10
de
Novembro
de
2008
, o
Conselho
adoptou
a
Acção
Comum
2008/
862
/PESC
[2],
que
altera
a
Acção
Comum
2005/889/PESC
e a
prorroga
até
24
de
Novembro
de
2009
.
Anmerkung:
IMO
MSC/Circ
.862
gilt
nur
für
das
optionale
Fernbedienungsgerät
,
nicht
für
das
EPIRB
selbst
. [EU]
Nota:
A
Circular
862
do
MSC
aplica-se
apenas
ao
dispositivo
facultativo
de
activação
à
distância
e
não
à
EPIRB
propriamente
dita
Anmerkung:
IMO
MSC/Rundschr
.862
gilt
nur
für
das
optionale
Fernbedienungsgerät
,
nicht
für
das
EPIRB
selbst
. [EU]
Nota:
a
Circular
862
do
MSC
aplica-se
apenas
ao
dispositivo
facultativo
de
activação
à
distância
e
não
à
EPIRB
propriamente
dita
B + D B + E
Artikel
1
der
Entscheidung
2003/
862
/EG
sieht
vor
,
dass
die
Entscheidung
2003/861/EG
auf
die
Mitgliedstaaten
ausgedehnt
wird
,
die
den
Euro
nicht
als
einheitliche
Währung
eingeführt
haben
. [EU]
O
artigo
1.o
da
Decisão
2003/
862
/CE
estabelece
que
a
Decisão
2003/861/CE
é
extensiva
a
todos
os
Estados-Membros
que
não
adoptaram
o
euro
como
moeda
única
.
Außerdem
haben
mehrere
Mitgliedstaaten
bereits
mitgeteilt
,
dass
sie
die
Öffnung
des
Teilbands
790–
;862
MHz
für
andere
Dienste
als
terrestrischen
Rundfunk
mit
hoher
Sendeleistung
planen
oder
konkret
ins
Auge
fassen
. [EU]
Acresce
que
vários
Estados-Membros
já
anunciaram
estar
a
planear
ou
a
estudar
concretamente
a
abertura
da
subfaixa
de
790-
862
MHz
a
outros
serviços
que
não
a
radiodifusão
terrestre
de
alta
potência
.
Bei
der
regionalen
Funkkonferenz
2006
(
RRC-06
)
der
Internationalen
Fernmeldeunion
(
ITU
)
im
Juni
2006
und
der
ITU-Weltfunkkonferenz
2007
(
WRC-07
)
im
November
2007
wurden
bereits
internationale
Übereinkünfte
über
die
Zuweisung
eines
Teils
der
Frequenzen
der
digitalen
Dividende
(
Teilband
790–
;862
MHz
)
getroffen
,
wonach
diese
ab
2015
oder
-
vorbehaltlich
der
eventuell
notwendigen
technischen
Koordinierung
mit
Drittstaaten
-
sogar
schon
vorher
neben
Rundfunkdiensten
und
festen
Diensten
vorwiegend
Mobildiensten
zugedacht
sind
. [EU]
Acordos
internacionais
,
nomeadamente
os
concluídos
em
sede
da
Conferência
Regional
das
Radiocomunicações
(RRC-06)
da
União
Internacional
das
Telecomunicações
(UIT)
em
Junho
de
2006
e
na
Conferência
Mundial
das
Radiocomunicações
da
UIT
(WRC-07)
em
Novembro
de
2007
,
já
tornaram
ponto
assente
a
atribuição
de
parte
das
radiofrequências
do
dividendo
digital
, a
subfaixa
de
790-
862
MHz
, a
título
co-primário
,
aos
serviços
móveis
,
complementarmente
aos
serviços
de
radiodifusão
e
fixos
, a
partir
de
2015
,
ou
mesmo
antes
dessa
data
,
sob
reserva
da
coordenação
técnica
com
outros
países
,
se
necessário
.
Bemerkung:
IMO
MSC/Rundschr
. [EU]
Circ
.862/MSC
IMO
Bezahlte
Arbeitszeit
in
Stunden:
Umweltschutz
(
850
),
Gesundheit
und
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
(
862
) [EU]
Tempo
de
trabalho
(em
horas
)
remunerado
-
protecção
do
ambiente
(850) e
segurança
e
saúde
no
trabalho
(862)
Daher
muss
die
Kommission
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
862
/2007
die
oben
genannten
Kategorien
definieren
. [EU]
Por
conseguinte
, o
Regulamento
(CE) n.o
862
/2007
prevê
que
a
Comissão
defina
as
categorias
acima
mencionadas
.
Daneben
hat
sie
die
Mitgliedstaaten
,
die
das
Teilband
790–
;862
MHz
für
neue
oder
verbesserte
elektronische
Kommunikationsnetze
und
-dienste
verfügbar
machen
,
aufgerufen
,
insbesondere
die
Grundsätze
der
Dienst-
und
Technologieneutralität
unter
Bedingungen
zu
wahren
,
die
gewährleisten
,
dass
Rundfunkdienste
nicht
beeinträchtigt
werden
. [EU]
O
grupo
também
instou
os
Estados-Membros
que
vão
disponibilizar
a
subfaixa
de
790-
862
MHz
para
redes
e
serviços
de
comunicações
electrónicas
novos
e/ou
melhorados
a
aplicarem
,
nomeadamente
,
os
princípios
da
neutralidade
em
matéria
de
tecnologias
e
serviços
em
condições
que
garantam
que
os
serviços
de
radiodifusão
não
sejam
negativamente
afectados
.
Das
800-MHz-Band
(
790-
862
MHz
)
ist
zur
Versorgung
großer
Gebiete
mit
drahtlosen
Breitbanddiensten
bestens
geeignet
. [EU]
A
faixa
de
800
MHz
(790-862
MHz
) é a
indicada
para
a
cobertura
de
zonas
extensas
pelos
serviços
de
banda
larga
sem
fios
.
Der
Beschluss
2010/267/EU
der
Kommission
vom
6.
Mai
2010
über
harmonisierte
technische
Bedingungen
für
die
Nutzung
des
Frequenzbands
790-
862
MHz
für
terrestrische
Systeme
,
die
elektronische
Kommunikationsdienste
in
der
Europäischen
Union
erbringen
können
,
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
A
Decisão
2010/267/UE
da
Comissão
,
de
6
de
maio
de
2010
,
relativa
à
harmonização
das
condições
técnicas
de
utilização
da
faixa
de
frequências
de
790-
862
MHz
por
sistemas
terrestres
capazes
de
fornecer
serviços
de
comunicações
eletrónicas
na
União
Europeia
[2],
deve
ser
incorporada
no
Acordo
,
Der
Duplexbetrieb
erfolgt
im
FDD-Modus
mit
folgenden
Regelungen:
Der
Duplexabstand
beträgt
41
MHz
,
wobei
die
Aussendungen
der
Basisstationen
(
Downlink
)
im
Unterband
ab
791
MHz
(
bis
höchstens
821
MHz
)
und
die
Aussendungen
der
Endgeräte
(
Uplink
)
im
Oberband
ab
832
MHz
(
bis
höchstens
862
MHz
)
erfolgen
. [EU]
O
modo
de
funcionamento
duplex
será
FDD
com
a
seguinte
planificação:
o
espaçamento
duplex
será
de
41
MHz
,
sendo
a
emissão
da
estação
de
base
(ligação
descendente
)
na
parte
inferior
da
faixa
de
791
MHz
a
821
MHz
e a
emissão
da
estação
terminal
(ligação
ascendente
)
na
parte
superior
da
faixa
de
832
MHz
a
862
MHz
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "862":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners