A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for 850/2010
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Am
28
.
September
2010
kündigte
die
Kommission
nach
Anhörung
des
Beratenden
Ausschusses
mit
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
850/2010
die
Einleitung
einer
Überprüfung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1659/2005
(
"Überprüfung
für
einen
neuen
Ausführer"
),
die
Außerkraftsetzung
des
Zolls
auf
die
Einfuhren
der
Ware
von
TRL
sowie
die
zollamtliche
Erfassung
dieser
Einfuhren
an
. [EU]
Em
28
de
Setembro
de
2010
, a
Comissão
,
após
consulta
ao
Comité
Consultivo
,
anunciou
,
através
do
Regulamento
(UE) n.o
850/2010
[8],
ter
dado
início
ao
reexame
relativo
a
um
«novo
exportador»
no
âmbito
do
Regulamento
(CE) n.o
1659/2005
, a
revogação
do
direito
relativo
às
importações
da
TRL
e a
obrigação
de
registo
destas
importações
.
Angesichts
der
Einstellung
der
Auslaufüberprüfung
und
in
Anbetracht
der
Tatsache
,
dass
TRL
die
betroffene
Ware
in
der
Zeit
vom
Inkrafttreten
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
850/2010
,
bis
zum
Auslaufen
der
Antidumpingmaßnahmen
(
13
.
Oktober
2010
)
nicht
einführte
,
sollte
die
Überprüfung
für
einen
neuen
Ausführer
betreffend
die
Einfuhren
bestimmter
Magnesia-Steine
mit
Ursprung
in
der
VR
China
in
die
Union
ebenfalls
eingestellt
werden
. [EU]
Com
vista
ao
encerramento
do
reexame
da
caducidade
e
dado
o
facto
de
a
TRL
não
ter
importado
o
produto
em
causa
entre
a
data
de
entrada
em
vigor
do
Regulamento
(UE) n.o
850/2010
que
anunciava
o
início
de
um
reexame
relativo
a
um
«novo
exportador»
e a
data
de
expiração
das
medidas
anti-dumping
(13
de
Outubro
de
2010
),
considera-se
que
o
reexame
relativo
a
um
«novo
exportador»
sobre
as
importações
na
União
de
certos
tijolos
de
magnésia
originários
da
RPC
deve
ser
,
por
conseguinte
,
igualmente
encerrado
.
Die
durch
die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
850/2010
eingeleitete
Überprüfung
für
einen
neuen
Ausführer
wird
hiermit
eingestellt
. [EU]
É
encerrado
o
processo
de
reexame
relativo
a
«novo
exportador»
iniciado
pelo
Regulamento
(UE) n.o
850/2010
.
Die
Zollbehörden
werden
angewiesen
,
die
zollamtliche
Erfassung
der
Einfuhren
nach
Artikel
3
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
850/2010
einzustellen
. [EU]
As
autoridades
aduaneiras
são
instruídas
no
sentido
de
cessarem
o
registo
das
importações
efetuado
em
conformidade
com
o
artigo
3.º
do
Regulamento
(UE) n.º
850/2010
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "850/2010":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners