A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for 850/2008
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
Angaben
gemäß
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
850/2008
[EU]
Informações
requeridas
em
aplicação
do
artigo
3.o
do
Regulamento
(CE) n.o
850/2008
Anträgen
auf
Zuteilung
von
Ausfuhrlizenzen
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
850/2008
für
die
in
Spalte
3
des
Anhangs
unter
den
Bemerkungen
16-Tokio
,
16-
,
17-
,
18-
,
20-
und
21-Uruguay
,
22-Tokio
,
22-Uruguay
und
25-Tokio
aufgeführten
Erzeugnisgruppen
und
Kontingente
gestellt
werden
,
wird
nach
Anwendung
des
Zuteilungskoeffizienten
gemäß
Spalte
5
des
Anhangs
stattgegeben
. [EU]
Os
pedidos
de
certificados
de
exportação
apresentados
,
em
conformidade
com
o
Regulamento
(CE) n.o
850/2008
,
para
os
grupos
de
produtos
e
os
contingentes
identificados
por
16-Tokyo
,
16-
,
17-
,
18-
,
20-
e
21-Uruguay
,
22-Tokyo
,
22-Uruguay
e
25-Tokyo
na
coluna
3
do
anexo
do
presente
regulamento
são
aceites
,
sob
reserva
da
aplicação
dos
coeficientes
de
atribuição
constantes
da
coluna
5
do
mesmo
anexo
.
Anträgen
auf
Zuteilung
von
Ausfuhrlizenzen
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
850/2008
für
die
in
Spalte
3
des
Anhangs
unter
der
Bemerkung
25-Uruguay
aufgeführten
Erzeugnisgruppen
und
Kontingente
gestellt
werden
,
wird
für
die
beantragten
Mengen
stattgegeben
. [EU]
Os
pedidos
de
certificados
de
exportação
apresentados
,
em
conformidade
com
o
Regulamento
(CE) n.o
850/2008
,
para
os
grupos
de
produtos
e
os
contingentes
identificados
por
25-Uruguay
e
22-Uruguay
na
coluna
3
do
anexo
do
presente
regulamento
são
aceites
para
as
quantidades
solicitadas
.
Gruppe
gemäß
Anhang
I
Spalte
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
850/2008
:
... [EU]
Denominação
do
grupo
indicado
na
coluna
2
do
anexo
I
do
Regulamento
(CE) n.o
850/2008
...
Gruppe
und
Kontingent
gemäß
Anhang
I
Spalte
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
850/2008
:
[EU]
Identificação
do
grupo
e
do
contingente
referidos
na
coluna
3
do
anexo
I
do
Regulamento
(CE) n.o
850/2008
:
Kapitel
III
Abschnitt
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1282/2006
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
850/2008
[EU]
Secção
2
do
capítulo
III
do
Regulamento
(CE) n.o
1282/2006
e
Regulamento
(CE) n.o
850/2008
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "850/2008":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners