A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
43 results for 7o
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
(
52
)
Artikel
77
Absatz
1
Ziffer
7o
MwStGB
bestimmt
,
dass
die
Steuer
auf
Lieferungen
von
Gütern
(
oder
Dienstleistungen
)
bei
Verlust
der
gesamten
oder
eines
Teils
der
Preisforderung
im
Verhältnis
zu
dem
entsprechenden
Betrags
erstattet
wird
. [EU]
O
artigo
77
.o, n.o 1, 7.o,
do
CIVA
prevê
que
o
imposto
que
tenha
incidido
sobre
uma
entrega
de
bens
(ou
uma
prestação
de
serviços
) é
restituído
proporcionalmente
em
caso
de
perda
total
ou
parcial
do
direito
ao
preço
.
6
Mrd
.
ITL
(
3098742
EUR
)
für
die
Maßnahmen
gemäß
den
Artikeln
2, 3, 5, 7
und
8 (
in
Anwendung
von
Artikel
6
Absatz
2
des
Gesetzes
Nr
.
39
) [EU]
6
mil
milhões
de
ITL
(3098742
euros
)
para
as
medidas
previstas
pelos
artigos
2o
,
3o
,
5o
,
7o
e
8o
(em
aplicação
do
no
2
do
artigo
6o
da
Lei
no
39
)
Abweichend
von
Artikel
5
Absatz
5
und
Artikel
7
Absatz
2
der
Richtlinie
2002/96/EG
muss
Bulgarien
die
Quote
von
mindestens
vier
Kilogramm
getrennt
gesammelten
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräten
aus
privaten
Haushalten
pro
Einwohner
pro
Jahr
,
die
Verwertungsquote
und
die
Wiederverwendungs-
und
Recyclingquote
für
Bauteile
,
Werkstoffe
und
Stoffe
bis
31
.
Dezember
2008
erreichen
. [EU]
Em
derrogação
do
n.o 5
do
artigo
5.o e
do
no
2
do
artigo
7o
da
Directiva
2002/96/CE
, a
Bulgária
deve
atingir
a
taxa
mínima
de
recolha
separada
de
quatro
quilogramas
em
média
,
por
habitante
e
por
ano
,
de
REEE
provenientes
de
particulares
, a
taxa
de
valorização
e a
taxa
de
reutilização
e
reciclagem
de
componentes
,
materiais
e
substâncias
até
31
de
Dezembro
de
2008
.
Artikel
7
des
Dekretentwurfs
regelt
die
Gewährung
von
Forschungsbeihilfen
zugunsten
neuer
Konsortien
und/oder
Körperschaften
,
die
landwirtschaftliche
Erzeuger
vertreten
. [EU]
O
artigo
7o
do
projecto
de
decreto
prevê
a
concessão
de
auxílios
à
investigação
a
favor
dos
novos
consórcios
e/ou
entidades
que
representem
os
produtores
agrícolas
.
Das
Mandat
eines
Mitglieds
kann
nur
für
gültig
erklärt
werden
,
wenn
das
Mitglied
die
schriftlichen
Erklärungen
abgegeben
hat
,
zu
denen
es
aufgrund
von
Artikel
7
des
Akts
vom
20
.
September
1976
sowie
Anlage
I
dieser
Geschäftsordnung
verpflichtet
ist
. [EU]
Os
mandatos
dos
deputados
só
poderão
ser
validados
após
estes
terem
feito
as
declarações
escritas
a
que
se
referem
o
artigo
7o
do
Acto
de
20
de
Setembro
de
1976
e o
Anexo
I
ao
presente
Regimento
.
Das
Präsidium
legt
die
Gremien
fest
,
die
für
die
Behandlung
von
Erstanträgen
(
Artikel
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1049/2001
)
zuständig
sind
,
und
entscheidet
über
Zweitanträge
(
Artikel
8
derselben
Verordnung
)
und
über
Anträge
auf
Zugang
zu
sensiblen
Dokumenten
(
Artikel
9
derselben
Verordnung
). [EU]
A
Mesa
designará
as
autoridades
responsáveis
pelo
processamento
dos
pedidos
iniciais
(artigo
7o
do
Regulamento
(CE)
no
1049/2001
) e
adoptará
decisões
sobre
os
pedidos
confirmativos
(artigo
8o
do
mesmo
Regulamento
) e
os
pedidos
de
acesso
a
documentos
sensíveis
(artigo
9o
do
mesmo
Regulamento
).
Da
über
potenzielle
Kompensationsmaßnahmen
keine
Einigung
mit
Deutschland
und
dem
betroffenen
Unternehmen
erzielt
werden
konnte
,
macht
die
Kommission
von
der
Möglichkeit
gemäß
Artikel
7
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
Gebrauch
,
die
Genehmigung
der
zweiten
Beihilfe
mit
der
Bedingung
zu
verbinden
,
den
Online-Direktvertrieb
von
MobilCom-Mobilfunkverträgen
(
pre-paid
und
oder
post-paid
)
für
einen
Zeitraum
von
sieben
Monaten
einzustellen
. [EU]
Dado
que
não
foi
possível
chegar
a
acordo
com
a
Alemanha
e a
empresa
em
causa
acerca
das
eventuais
contrapartidas
, a
Comissão
recorre
à
possibilidade
prevista
no
no
4
do
artigo
7o
do
Regulamento
(CE)
no
659/1999
para
subordinar
a
autorização
do
segundo
auxílio
à
condição
de
suspender
a
venda
em
linha
de
contratos
MobilCom
de
telefonia
móvel
(serviços
pré-pagos
ou
pós-pagos
)
durante
um
período
de
sete
meses
.
Dem
Parlament
ist
jedes
Ersuchen
des
Rates
um
Zustimmung
zu
einem
Vorschlag
gemäß
Artikel
7
Absätze
1
und
2
des
EU-Vertrags
sowie
die
Stellungnahme
des
betroffenen
Mitgliedstaats
bekannt
zu
geben
. [EU]
Será
comunicado
ao
Parlamento
qualquer
pedido
de
parecer
favorável
apresentado
pelo
Conselho
sobre
propostas
feitas
nos
termos
dos
nos
1 e 2
do
artigo
7o
do
Tratado
UE
,
juntamente
com
as
observações
do
Estado-Membro
em
causa
.
Die
Beihilfen
gemäß
Artikel
6
des
Gesetzes
Nr
.
39
vom
25
.
Februar
2000
,
dessen
Anwendungsmodalitäten
in
Artikel
7
des
Dekretentwurfs
festgelegt
sind
,
sind
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
,
sofern
sie
Bergamottenfrüchte
betreffen
. [EU]
Os
auxílios
previstos
no
artigo
6o
da
Lei
no
39
de
25
de
Fevereiro
de
2000
,
cujas
normas
de
execução
são
estabelecidas
no
artigo
7o
do
projecto
de
decreto
,
são
compatíveis
com
o
mercado
comum
sempre
que
digam
respeito
à
bergamota
como
fruto
.
Die
Beihilfen
gemäß
Artikel
6
des
Gesetzes
Nr
.
39
vom
25
.
Februar
2000
,
dessen
Anwendungsmodalitäten
in
Artikel
7
des
Dekretentwurfs
festgelegt
sind
,
sind
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
,
sofern
sie
Bergamottöl
betreffen
und
die
Begriffe
der
industriellen
Forschung
und
der
vorwettbewerblichen
Tätigkeiten
den
diesbezüglichen
Begriffsbestimmungen
gemäß
Anhang
I
des
Gemeinschaftsrahmens
für
staatliche
Forschungs-
und
Entwicklungsbeihilfen
entsprechen
. [EU]
Os
auxílios
previstos
pelo
artigo
6o
da
Lei
no
39
de
25
de
Fevereiro
de
2000
,
cujas
normas
de
execução
são
estabelecidas
no
artigo
7o
da
do
projecto
de
decreto
,
são
compatíveis
com
o
mercado
comum
sempre
que
digam
respeito
à
essência
de
bergamota
,
desde
que
as
noções
de
investigação
industrial
e
actividades
pré-concorrencais
correspondam
às
indicadas
no
anexo
I
do
enquadramento
comunitário
dos
auxílios
estatais
à
investigação
e
ao
desenvolvimento
.
Die
Beihilfen
gemäß
Artikel
7
des
Dekretentwurfs
zugunsten
von
Bergamottenfrüchten
sind
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
. [EU]
Os
auxílios
previstos
no
artigo
7o
do
projecto
de
decreto
relativamente
à
bergamota
como
fruto
são
compatíveis
com
o
mercado
comum
,
Die
Beihilfen
gemäß
Artikel
7
des
Dekretentwurfs
zugunsten
von
Bergamottöl
sind
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
,
sofern
die
Begriffe
der
industriellen
Forschung
und
der
vorwettbewerblichen
Tätigkeiten
den
diesbezüglichen
Begriffsbestimmungen
gemäß
Anhang
I
des
Gemeinschaftsrahmens
für
staatliche
Forschungs-
und
Entwicklungsbeihilfen
entsprechen
. [EU]
Os
auxílios
previstos
no
artigo
7o
do
projecto
de
decreto
relativamente
à
essência
de
bergamota
serão
compatíveis
com
o
mercado
comum
,
desde
que
as
noções
de
investigação
industrial
e
actividades
pré-concorrências
correspondam
às
indicadas
no
anexo
I
do
enquadramento
comunitário
dos
auxílios
estatais
à
investigação
e
desenvolvimento
,
die
Endanflugbahn
ist
veröffentlicht
und
nicht
größer
als
3,7o [EU]
a
trajetória
de
aproximação
final
está
publicada
e
não
é
superior
a 3,7o
die
Festlegung
von
Qualitätskriterien
und
der
Struktur
der
Qualitätsberichte
gemäß
Artikel
7
Absatz
4. [EU]
A
definição
de
critérios
de
qualidade
e
da
estrutura
dos
relatórios
de
qualidade
,
nos
termos
do
n.o 4
do
artigo
7o
.
Die
Kontrollen
Neuseelands
zur
Einhaltung
der
Vermarktungsnormen
für
Äpfel
,
Birnen
und
Kiwis
vor
der
Einfuhr
in
die
Gemeinschaft
werden
unter
den
Voraussetzungen
von
Artikel
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1148/2001
anerkannt
. [EU]
As
operações
de
controlo
de
conformidade
com
as
normas
de
comercialização
aplicáveis
às
maçãs
,
peras
e
kiwis
antes
da
importação
para
a
Comunidade
efectuadas
pela
Nova
Zelândia
são
aprovadas
em
conformidade
com
o
artigo
7o
do
Regulamento
(CE) n.o
1148/2001
.
Die
Merkmale
der
Grunderzeugnisse
und
die
Mengen
der
zu
berücksichtigenden
Grunderzeugnisse
sind
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1460/96
der
Kommission
vom
25
.
Juli
1996
über
die
Modalitäten
der
Anwendung
der
Präferenzregelungen
gemäß
Artikel
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
3448/93
des
Rates
beim
Handel
mit
bestimmten
landwirtschaftlichen
Verarbeitungserzeugnissen
festgelegt
.Etwaige
Änderungen
der
vorliegenden
Verordnung
werden
nach
dem
in
Artikel
16
Absatz
2
genannten
Verfahren
erlassen
. [EU]
As
características
e
quantidades
dos
produtos
de
base
a
tomar
em
conta
são
as
fixadas
no
Regulamento
(CE) n.o
1460/96
da
Comissão
,
de
25
de
Julho
de
1996
,
que
estabelece
as
normas
de
aplicação
dos
regimes
de
trocas
preferenciais
,
referidos
no
artigo
7o
do
Regulamento
(CE)
no
3448/93
do
Conselho
, a
determinadas
mercadorias
resultantes
da
transformação
de
produtos
agrícolas
[10].As
eventuais
alterações
a
introduzir
no
presente
regulamento
são
aprovadas
pelo
procedimento
a
que
se
refere
o n.o 2
do
artigo
16
.o.
Die
Prüfung
dieser
Pläne
ergab
,
dass
sie
mit
der
Richtlinie
96/23/EG
,
insbesondere
mit
den
Artikeln
5
und
7,
in
Einklang
stehen
.
Daher
sollten
sie
genehmigt
werden
. [EU]
A
análise
destes
planos
permitiu
concluir
que
cumprem
a
Directiva
96/23/CE
,
nomeadamente
os
artigos
5o
e
7o
;
consequentemente
,
deveriam
ser
aprovados
.
Die
Prüfung
von
Anträgen
im
Zusammenhang
mit
Immunitätsverfahren
gemäß
Artikel
7
durch
den
zuständigen
Ausschuss
findet
stets
unter
Ausschluss
der
Öffentlichkeit
statt
. [EU]
A
apreciação
pela
comissão
competente
dos
pedidos
relativos
aos
processos
de
imunidade
apresentados
nos
termos
do
artigo
7o
deverá
realizar-se
sempre
à
porta
fechada
.
Dies
gilt
auch
für
Abstimmungen
gemäß
den
Artikeln
3
und
7
sowie
für
Schlussabstimmungen
gemäß
den
Artikeln
177
und
188
,
wobei
bei
letzteren
die
Rücküberweisung
an
die
Konferenz
der
Präsidenten
erfolgt
. [EU]
O
mesmo
se
fará
no
caso
de
votações
no
âmbito
dos
artigos
3o
e
7o
e
das
votações
finais
ao
abrigo
dos
artigos
17
7o
e
188o
,
entendendo-se
que
,
no
caso
dos
dois
últimos
artigos
, o
texto
será
devolvido
à
Conferência
dos
Presidentes
.
Die
zuständigen
Behörden
stellen
sicher
,
dass
bis
zu
diesem
Zeitpunkt
die
Dungtransporte
durch
zugelassene
Transporteure
der
Klassen
A
5o
, A
7o
, B
und
C
gemäß
den
Artikeln
4
und
5
des
Erlasses
der
flämischen
Regierung
vom
19
.
Juli
2007
mittels
geografischer
Ortungssysteme
aufgezeichnet
werden
. [EU]
Até
essa
data
,
as
autoridades
competentes
asseguram
que
o
transporte
de
estrume
por
transportadores
acreditados
classificados
nas
categorias
A
5o
, A
7o
, B e C,
de
acordo
com
os
artigos
4.o e 5.o
do
Decreto
Ministerial
flamengo
de
19
de
Julho
de
2007
[4],
seja
registado
através
de
sistemas
de
posicionamento
geográfico
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "7o":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners