A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
190 results for 765
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
765
/2006
wird
entsprechend
Anhang
III
geändert
. [EU]
O
anexo
II
do
Regulamento
(CE) n.o
765
/2006
é
alterado
em
conformidade
com
o
anexo
III
.
Anhang
II
dieser
Verordnung
wird
als
Anhang
IA
in
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
765
/2006
eingefügt
. [EU]
O
texto
do
anexo
II
é
inserido
no
Regulamento
(CE) n.o
765
/2006
como
anexo
I-A
.
Anhang
II
dieser
Verordnung
wird
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
765
/2006
hinzugefügt
. [EU]
O
anexo
II
do
presente
regulamento
é
aditado
ao
Regulamento
(CE) n.o
765
/2006
.
Anhang
II
(
Webseiten
zu
Informationen
über
die
zuständigen
Behörden
nach
den
Artikeln
3, 4
Absatz
2
und
Artikel
5
und
Anschrift
für
Mitteilungen
an
die
Europäische
Kommission
)
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
765
/2006
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
O
anexo
II
(Sítios
Web
com
informações
sobre
as
autoridades
competentes
referidas
no
artigo
3.o,
no
n.o 2
do
artigo
4.o e
no
artigo
5.o, e
endereço
para
notificações
à
Comissão
Europeia
)
ao
Regulamento
(CE) n.o
765
/2006
passa
a
ter
a
seguinte
redacção:
Artikel
21
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
765
/2008
gilt
für
die
in
Unterabsatz
2
dieses
Absatzes
genannten
Maßnahmen
. [EU]
O
artigo
21
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
765
/2008
é
aplicável
às
medidas
referidas
no
segundo
parágrafo
do
presente
número
.
Artikel
21
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
765
/2008
gilt
für
die
in
Unterabsatz
2
genannten
Maßnahmen
. [EU]
O
artigo
21
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
765
/2008
é
aplicável
às
medidas
referidas
no
segundo
parágrafo
do
presente
número
.
Artikel
21
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
765
/2008
gilt
für
die
in
Unterabsatz
2
des
vorliegenden
Absatzes
genannten
Maßnahmen
. [EU]
Às
medidas
correctivas
referidas
no
segundo
parágrafo
é
aplicável
o
artigo
21
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
765
/2008
.
Aufgrund
der
von
den
allgemeinen
Grundsätzen
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
765
/2008
abweichenden
Bedeutung
der
CE-Kennzeichnung
für
Bauprodukte
sollten
besondere
Bestimmungen
eingeführt
werden
,
die
sicherstellen
,
dass
die
Verpflichtung
zur
Anbringung
der
CE-Kennzeichnung
auf
Bauprodukten
und
die
Folgen
dieser
Anbringung
unmissverständlich
sind
. [EU]
Dado
que
,
no
domínio
dos
produtos
de
construção
, a
marcação
CE
assume
um
significado
diferente
dos
princípios
gerais
previstos
no
Regulamento
(CE) n.o
765
/2008
,
deverão
estabelecer-se
disposições
específicas
para
assegurar
que
a
obrigação
de
apor
a
marcação
CE
nos
produtos
de
construção
,
bem
como
as
consequências
dessa
aposição
,
sejam
claramente
compreendidas
.
Bei
dem
relevanten
Markt
,
dem
OSB
und
Sperrholzkategorien
in
den
Endverwendungen
Verpackung
,
Zäune
,
Dachstuhl
,
Fußbodenbelag
und
Innenverkleidung
angehören
,
macht
damit
die
Wachstumsdifferenz
(5,765 %
gegenüber
5,78 %)
nicht
mehr
als
10
%
aus
. [EU]
Assim
,
para
o
mercado
relevante
constituído
por
painéis
OSB
e
segmentos
de
madeira
contraplacada
no
que
respeita
à
utilização
final
como
embalagem
,
painéis
,
revestimento
de
telhado
,
revestimento
de
chão
e
bordagem
, a
diferença
no
crescimento
(entre 5,78 % e 5,765 %)
não
é
superior
a
10
%.
Bei
den
Bestimmungen
über
die
Überwachung
von
Arzneimitteln
in
der
Richtlinie
2001/83/EG
handelt
es
sich
um
spezielle
Bestimmungen
im
Sinne
des
Artikels
15
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
765
/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
9.
Juli
2008
über
die
Vorschriften
für
die
Akkreditierung
und
Marktüberwachung
im
Zusammenhang
mit
der
Vermarktung
von
Produkten
. [EU]
As
disposições
relativas
à
fiscalização
dos
medicamentos
constantes
da
Directiva
2001/83/CE
constituem
disposições
específicas
na
acepção
do
n.o 2
do
artigo
15
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
765
/2008
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
9
de
Julho
de
2008
,
que
estabelece
os
requisitos
de
acreditação
e
fiscalização
do
mercado
relativos
à
comercialização
de
produtos
[10].
Bei
den
Bestimmungen
über
die
Überwachung
von
Humanarzneimitteln
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
726/2004
handelt
es
sich
um
spezielle
Bestimmungen
im
Sinne
des
Artikels
15
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
765
/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
9.
Juli
2008
über
die
Vorschriften
für
die
Akkreditierung
und
Marktüberwachung
im
Zusammenhang
mit
der
Vermarktung
von
Produkten
. [EU]
As
disposições
relativas
à
fiscalização
dos
medicamentos
para
uso
humano
constantes
do
Regulamento
(CE) n.o
726/2004
constituem
disposições
específicas
na
acepção
do
n.o 2
do
artigo
15
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
765
/2008
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
9
de
Julho
de
2008
,
que
estabelece
os
requisitos
de
acreditação
e
fiscalização
do
mercado
relativos
à
comercialização
de
produtos
[11].
Berichtigung
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
84/2011
des
Rates
vom
31
.
Januar
2011
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
765
/2006
über
restriktive
Maßnahmen
gegen
Präsident
Lukaschenko
und
verschiedene
belarussische
Amtsträger
[EU]
Rectificação
do
Regulamento
de
Execução
(UE) n.o
84/2011
do
Conselho
,
de
31
de
Janeiro
de
2011
,
que
altera
o
Regulamento
(CE) n.o
765
/2006
do
Conselho
que
impõe
medidas
restritivas
contra
o
Presidente
Lukashenko
e
alguns
funcionários
da
Bielorrússia
Beschließt
ein
Mitgliedstaat
,
die
in
Absatz
2
genannte
Option
wahrzunehmen
,
so
sorgt
er
dafür
,
dass
die
betreffende
nationale
Behörde
die
Anforderungen
dieser
Verordnung
erfüllt
,
einschließlich
der
Anforderungen
in
Artikel
70
,
und
in
Einklang
mit
Artikel
5
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
765
/2008
die
erforderlichen
Unterlagen
vorlegt
. [EU]
Caso
um
Estado-Membro
decida
utilizar
a
opção
prevista
no
n.o 2,
esse
Estado-Membro
deve
assegurar
que
a
autoridade
nacional
em
causa
cumpre
os
requisitos
do
presente
regulamento
,
incluindo
os
previstos
no
artigo
70
.o, e
produzir
as
provas
documentais
necessárias
em
conformidade
com
o
artigo
5.o, n.o 2,
do
Regulamento
(CE) n.o
765
/2008
.
Beschließt
ein
Mitgliedstaat
,
im
Rahmen
dieser
Verordnung
die
Zertifizierung
von
Prüfstellen
zuzulassen
,
die
natürliche
Personen
sind
,
so
wird
eine
andere
nationale
Behörde
als
die
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
765
/2008
benannte
Akkreditierungsstelle
mit
den
Aufgaben
im
Zusammenhang
mit
der
Zertifizierung
dieser
Prüfstellen
betraut
. [EU]
Caso
um
Estado-Membro
decida
,
ao
abrigo
do
presente
regulamento
,
autorizar
a
certificação
de
verificadores
que
sejam
pessoas
singulares
,
as
tarefas
relacionadas
com
a
certificação
desses
verificadores
são
confiadas
a
uma
autoridade
nacional
diferente
do
organismo
nacional
de
acreditação
designado
nos
termos
do
artigo
4.o, n.o 1,
do
Regulamento
(CE) n.o
765
/2008
.
Das
in
diesem
Beschluss
dargelegte
System
wird
durch
das
Akkreditierungssystem
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
765
/2008
ergänzt
. [EU]
O
sistema
de
acreditação
previsto
no
Regulamento
(CE) n.o
765
/2008
complementa
o
sistema
enunciado
na
presente
decisão
.
Das
Managementsystem
des
Lieferanten
wird
von
einer
Konformitätsbewertungsstelle
zertifiziert
,
die
von
einer
Akkreditierungsstelle
,
die
von
einer
nach
Artikel
14
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
765
/2008
anerkannten
,
von
Fachkollegen
beurteilten
Stelle
für
diese
Tätigkeit
bestätigt
wurde
,
oder
von
einem
Umweltgutachter
,
der
von
einer
Akkreditierungs-
oder
Zulassungsstelle
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1221/2009
akkreditiert
oder
zugelassen
wurde
,
die
ebenfalls
einer
Bewertung
durch
Fachkollegen
gemäß
Artikel
31
der
genannten
Verordnung
unterzogen
wurde
. [EU]
O
sistema
de
gestão
do
fornecedor
deve
ser
certificado
por
um
organismo
de
avaliação
da
conformidade
acreditado
por
um
organismo
de
acreditação
avaliado
com
êxito
para
esta
atividade
,
no
âmbito
de
uma
avaliação
interpares
,
pelo
organismo
reconhecido
nos
termos
do
artigo
14
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
765
/2008
;
ou
por
um
verificador
ambiental
acreditado
ou
autorizado
por
um
organismo
de
acreditação
ou
de
autorização
em
conformidade
com
o
Regulamento
(CE) n.o
1221/2009
,
também
ele
sujeito
a
avaliação
interpares
em
conformidade
com
o
artigo
31
.o
do
mesmo
regulamento
,
respetivamente
.
Den
Anträgen
sind
Unterlagen
beizufügen
,
aus
denen
hervorgeht
,
dass
die
Anforderungen
der
Richtlinie
2007/59/EG
und
des
Beschlusses
765
/2011
der
Kommission
erfüllt
sind
. [EU]
Os
requerimentos
devem
incluir
a
documentação
comprovativa
do
preenchimento
dos
requisitos
previstos
na
Directiva
2007/59/CE
e
na
Decisão
765
/2011
da
Comissão
[2].
Den
Anträgen
sind
Unterlagen
beizufügen
,
aus
denen
hervorgeht
,
dass
die
Anforderungen
der
Richtlinie
2007/59/EG
und
des
Beschlusses
765
/2011
erfüllt
sind
. [EU]
Os
requerimentos
devem
incluir
os
documentos
comprovativos
do
preenchimento
dos
requisitos
estabelecidos
na
Directiva
2007/59/CE
e
na
Decisão
765
/2011
.
Der
Anhang
dieser
Verordnung
wird
als
Anhang
IB
in
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
765
/2006
eingefügt
. [EU]
O
anexo
do
presente
regulamento
é
inserido
,
como
Anexo
IB
,
ao
Regulamento
(CE) n.o
765
/2006
.
Der
Begriff
durchschnittlicher
Gehalt
bezieht
sich
auf
die
Menge
der
Probe
gemäß
der
Begriffsbestimmung
des
Artikels
2
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
765
/2002
(
ABl
. L
117
vom
4.5.2002, S. 6). [EU]
A
expressão
"teor
médio"
refere-se
à
quantidade
da
amostra
,
de
acordo
com
a
definição
do
n. o 1
do
artigo
2.o
do
Regulamento
(CE) n.o
765
/2002
(JO L
117
de
4.5.2002, p. 6).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "765":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners