A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
2 results for 75-98
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
68
Die
Methode
der
laufenden
Einmalprämien
(
mitunter
auch
als
Anwartschaftsansammlungsverfahren
oder
Anwartschaftsbarwertverfahren
bezeichnet
,
weil
Leistungsbausteine
linear
pro-rata
oder
der
Planformel
folgend
den
Dienstjahren
zugeordnet
werden
)
geht
davon
aus
,
dass
in
jedem
Dienstjahr
ein
zusätzlicher
Teil
des
Leistungsanspruchs
erdient
wird
(
siehe
Paragraphen
70-74
)
und
bewertet
jeden
dieser
Leistungsbausteine
separat
,
um
so
die
endgültige
Verpflichtung
aufzubauen
(
siehe
Paragraphen
75-98
). [EU]
68
O
método
da
unidade
de
crédito
projectada
(também
conhecido
como
método
de
benefícios
acrescidos
pro
rata
dos
serviços
ou
como
método
benefício/anos
de
serviço
)
vê
cada
período
de
serviço
como
dando
origem
a
uma
unidade
adicional
de
direito
ao
benefício
(ver
parágrafos
70–
;74) e
mensura
cada
unidade
separadamente
para
construir
a
obrigação
final
(ver
parágrafos
75–
;98).
Dazu
muss
ein
Unternehmen
bestimmen
,
wie
viel
der
Leistungen
der
laufenden
und
den
früheren
Perioden
zuzuordnen
ist
(
siehe
Paragraphen
70-74
),
und
Einschätzungen
(
versicherungsmathematische
Annahmen
)
zu
demographischen
Variablen
(z. B.
Arbeitnehmerfluktuation
und
Sterbewahrscheinlichkeit
)
sowie
zu
finanziellen
Variablen
(z. B.
künftige
Gehaltssteigerungen
oder
Kostentrends
für
medizinische
Versorgung
)
vornehmen
,
die
die
Kosten
für
die
zugesagten
Leistungen
beeinflussen
(
siehe
Paragraphen
75-98
). [EU]
Isto
exige
que
uma
entidade
determine
quanto
benefício
é
atribuível
aos
períodos
actual
e
anteriores
(ver
parágrafos
70–
;74) e
faça
estimativas
(pressupostos
actuariais
)
de
variáveis
demográficas
(tais
como
a
rotação
dos
empregados
e a
mortalidade
) e
variáveis
financeiras
(tais
como
os
futuros
aumentos
nos
ordenados
e
nos
custos
médicos
)
que
afectarão
o
custo
do
benefício
(ver
parágrafos
75–
;98).
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "75-98":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners