A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
208 results for 715
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Die
Absätze
1
und
2
gelten
unbeschadet
der
Verpflichtungen
der
Marktteilnehmer
gemäß
den
Richtlinien
2009/72/EG
und
2009/73/EG
und
den
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
714/2009
und
(
EG
)
Nr
.
715
/2009
einschließlich
der
gemäß
diesen
Richtlinien
und
Verordnungen
verabschiedeten
Leitlinien
und
Netzkodizes
,
insbesondere
betreffend
den
Zeitpunkt
und
die
Art
und
Weise
der
Veröffentlichung
von
Informationen
. [EU]
Os
n.os 1 e 2
não
prejudicam
as
obrigações
dos
participantes
no
mercado
impostas
pelas
Directiva
2009/72/CE
e
2009/73/CE
e
pelos
Regulamentos
(CE) n.o
714/2009
e (CE) n.o
715
/2009
,
incluindo
as
orientações
e
os
códigos
de
rede
adoptados
nos
termos
dessas
directivas
e
regulamentos
,
nomeadamente
no
que
diz
respeito
ao
calendário
e
ao
método
de
publicação
das
informações
.
Die
Agentur
arbeitet
den
Entwurf
eines
Netzkodex
aus
und
legt
ihn
der
Kommission
vor
,
wenn
sie
gemäß
Artikel
6
Absatz
10
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
714/2009
oder
Artikel
6
Absatz
10
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
715
/2009
dazu
aufgefordert
wird
. [EU]
A
Agência
elabora
e
apresenta
à
Comissão
um
projecto
de
código
de
rede
,
quando
tal
lhe
for
solicitado
nos
termos
do
n.o
10
do
artigo
6.o
do
Regulamento
(CE) n.o
714/2009
ou
do
n.o
10
do
artigo
6.o
do
Regulamento
(CE) n.o
715
/2009
.
Die
Agentur
beobachtet
die
Ausführung
der
Aufgaben
des
ENTSO
(
Strom
)
gemäß
Artikel
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
714/2009
und
des
ENTSO
(
Gas
)
gemäß
Artikel
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
715
/2009
. [EU]
A
Agência
fiscaliza
a
execução
das
funções
da
REORT
para
a
electricidade
,
nos
termos
do
artigo
9.o
do
Regulamento
(CE) n.o
714/2009
, e
da
REORT
para
o
gás
,
nos
termos
do
artigo
9.o
do
Regulamento
(CE) n.o
715
/2009
.
Die
Agentur
beobachtet
die
regionale
Zusammenarbeit
der
Übertragungs-/Fernleitungsnetzbetreiber
gemäß
Artikel
12
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
714/2009
und
Artikel
12
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
715
/2009
und
trägt
dem
Ergebnis
dieser
Zusammenarbeit
bei
der
Ausarbeitung
ihrer
Stellungnahmen
,
Empfehlungen
und
Beschlüsse
gebührend
Rechnung
. [EU]
A
Agência
acompanha
a
cooperação
regional
dos
operadores
das
redes
de
transporte
a
que
se
referem
o
artigo
12
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
714/2009
e o
artigo
12
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
715
/2009
, e
tem
devidamente
em
conta
o
resultado
dessa
cooperação
quando
emitir
pareceres
,
recomendações
e
decisões
.
Die
Agentur
beobachtet
und
analysiert
die
Umsetzung
der
Kodizes
und
der
von
der
Kommission
gemäß
Artikel
6
Absatz
11
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
714/2009
und
Artikel
6
Absatz
11
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
715
/2009
erlassenen
Leitlinien
und
ihre
Auswirkungen
auf
die
Harmonisierung
der
geltenden
Regeln
zur
Förderung
der
Marktintegration
sowie
auf
Nichtdiskriminierung
,
wirksamen
Wettbewerb
und
das
effiziente
Funktionieren
des
Marktes
und
erstattet
der
Kommission
Bericht
. [EU]
A
Agência
fiscaliza
e
analisa
a
aplicação
dos
códigos
de
rede
e
das
orientações
aprovados
pela
Comissão
nos
termos
do
n.o
11
do
artigo
6.o
do
Regulamento
(CE) n.o
714/2009
e
do
n.o
11
do
artigo
6.o
do
Regulamento
(CE) n.o
715
/2009
,
assim
como
o
seu
efeito
na
harmonização
das
regras
aplicáveis
destinadas
a
facilitar
a
integração
do
mercado
bem
como
a
não
discriminação
, a
concorrência
efectiva
e o
funcionamento
eficaz
do
mercado
, e
apresenta
um
relatório
à
Comissão
.
Die
Agentur
gibt
auf
Antrag
der
Kommission
eine
Stellungnahme
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
714/2009
bzw
.
Artikel
3
Absatz
1
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
715
/2009
über
die
Zertifizierungsentscheidungen
der
nationalen
Regulierungsbehörden
ab
. [EU]
A
Agência
dá
parecer
, a
pedido
da
Comissão
nos
termos
do
segundo
parágrafo
do
n.o 1
do
artigo
3.o
do
Regulamento
(CE) n.o
714/2009
ou
do
segundo
parágrafo
do
n.o 1
do
artigo
3.o
do
Regulamento
(CE) n.o
715
/2009
,
sobre
as
decisões
das
entidades
reguladoras
nacionais
relativas
à
certificação
.
Die
Agentur
gibt
auf
Antrag
einer
Regulierungsbehörde
oder
der
Kommission
eine
auf
tatsächliche
Umstände
gestützte
Stellungnahme
zu
der
Frage
ab
,
ob
eine
von
einer
Regulierungsbehörde
getroffene
Entscheidung
den
gemäß
der
Richtlinie
2009/72/EG
,
der
Richtlinie
2009/73/EG
,
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
714/2009
oder
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
715
/2009
festgelegten
Leitlinien
oder
anderen
einschlägigen
Bestimmungen
dieser
Richtlinien
oder
Verordnungen
entspricht
. [EU]
Baseando-se
em
elementos
de
facto
, a
Agência
dá
parecer
, a
pedido
de
uma
entidade
reguladora
ou
da
Comissão
,
sobre
a
conformidade
de
uma
decisão
aprovada
por
uma
entidade
reguladora
com
as
orientações
a
que
se
referem
a
Directiva
2009/72/CE
,
na
Directiva
2009/73/CE
,
no
Regulamento
(CE) n.o
714/2009
ou
no
Regulamento
(CE) n.o
715
/2009
ou
com
outras
disposições
relevantes
dessas
directivas
e
regulamentos
.
Die
Agentur
kann
unter
Voraussetzungen
,
die
von
der
Kommission
in
Leitlinien
gemäß
Artikel
18
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
714/2009
oder
Artikel
23
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
715
/2009
klar
festgelegt
werden
,
und
zu
Fragen
im
Zusammenhang
mit
den
Zwecken
,
für
die
sie
geschaffen
wurde
,
mit
zusätzlichen
Aufgaben
betraut
werden
,
die
keine
Entscheidungsbefugnisse
umfassen
. [EU]
Podem
ser
atribuídas
à
Agência
,
em
circunstâncias
claramente
definidas
pela
Comissão
nas
orientações
aprovadas
ao
abrigo
do
artigo
18
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
714/2009
ou
do
artigo
23
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
715
/2009
, e
relativamente
a
questões
relacionadas
com
a
finalidade
para
a
qual
foi
estabelecida
,
funções
adicionais
que
não
requeiram
poder
decisório
.
Die
Agentur
legt
der
Kommission
eine
nicht
bindende
Rahmenleitlinie
vor
,
wenn
sie
gemäß
Artikel
6
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
714/2009
oder
Artikel
6
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
715
/2009
dazu
aufgefordert
wird
. [EU]
A
Agência
apresenta
à
Comissão
um
orientação-quadro
não
vinculativa
,
quando
tal
lhe
for
solicitado
nos
termos
do
n.o 2
do
artigo
6.o
do
Regulamento
(CE) n.o
714/2009
e
do
n.o 2
do
artigo
6.o
do
Regulamento
(CE) n.o
715
/2009
.
Die
Agentur
legt
der
Kommission
gemäß
Artikel
6
Absatz
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
714/2009
oder
Artikel
6
Absatz
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
715
/2009
den
Entwurf
eines
Netzkodex
vor
und
kann
dessen
Annahme
empfehlen
. [EU]
A
Agência
apresenta
à
Comissão
um
projecto
de
código
de
rede
e
pode
recomendar-lhe
que
o
aprove
nos
termos
do
n.o 9
do
artigo
6.o
do
Regulamento
(CE) n.o
714/2009
ou
do
n.o 9
do
artigo
6.o
do
Regulamento
(CE) n.o
715
/2009
.
Die
Agentur
richtet
gemäß
Artikel
6
Absatz
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
714/2009
oder
Artikel
6
Absatz
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
715
/2009
eine
begründete
Stellungnahme
zu
dem
Netzkodex
an
den
ENTSO
(
Strom
)
oder
den
ENTSO
(
Gas
). [EU]
A
Agência
apresenta
à
REORT
para
a
electricidade
e à
REORT
para
o
gás
um
parecer
fundamentado
sobre
o
código
de
rede
,
nos
termos
do
n.o 7
do
artigo
6.o
do
Regulamento
(CE) n.o
714/2009
ou
do
n.o 7
do
artigo
6.o
do
Regulamento
(CE) n.o
715
/2009
.
Die
Agentur
trifft
Einzelfallentscheidungen
in
technischen
Fragen
,
soweit
dies
in
der
Richtlinie
2009/72/EG
,
der
Richtlinie
2009/73/EG
,
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
714/2009
oder
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
715
/2009
vorgesehen
ist
. [EU]
A
Agência
aprova
decisões
individuais
sobre
questões
técnicas
sempre
que
tais
decisões
estejam
previstas
na
Directiva
2009/72/CE
,
na
Directiva
2009/73/CE
,
no
Regulamento
(CE) n.o
714/2009
ou
no
Regulamento
(CE) n.o
715
/2009
.
Die
Agentur
überarbeitet
die
nicht
bindende
Rahmenleitlinie
und
legt
sie
erneut
der
Kommission
vor
,
wenn
sie
gemäß
Artikel
6
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
714/2009
oder
Artikel
6
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
715
/2009
dazu
aufgefordert
wird
. [EU]
A
Agência
revê
a
orientação-quadro
não
vinculativa
e
volta
a
apresentá-la
à
Comissão
,
quando
tal
lhe
for
solicitado
nos
termos
do
n.o 4
do
artigo
6.o
do
Regulamento
(CE) n.o
714/2009
ou
do
n.o 4
do
artigo
6.o
do
Regulamento
(CE) n.o
715
/2009
.
Die
Agentur
unterbreitet
der
Kommission
eine
Stellungnahme
zum
Entwurf
der
Satzung
,
zur
Liste
der
Mitglieder
und
zum
Entwurf
der
Geschäftsordnung
des
ENTSO
(
Strom
)
gemäß
Artikel
5
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
714/2009
sowie
zum
Entwurf
der
Satzung
,
zur
Liste
der
Mitglieder
und
zum
Entwurf
der
Geschäftsordnung
des
ENTSO
(
Gas
)
gemäß
Artikel
5
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
715
/2009
. [EU]
A
Agência
dá
parecer
à
Comissão
sobre
o
projecto
de
estatutos
, a
lista
de
membros
e o
projecto
de
regulamento
interno
da
REORT
para
a
electricidade
nos
termos
do
n.o 2
do
artigo
5.o
do
Regulamento
(CE) n.o
714/2009
e
da
REORT
para
o
gás
nos
termos
do
n.o 2
do
artigo
5.o
do
Regulamento
(CE) n.o
715
/2009
.
Die
Artikel
6
und
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
715
/2007
finden
sinngemäß
Anwendung
. [EU]
São
aplicáveis
,
com
as
necessárias
adaptações
,
os
artigos
6.o e 7.o
do
Regulamento
(CE) n.o
715
/2007
.
die
Aufzeichnungen
des
Flugdatenschreibers
für
die
gemäß
OPS
1
715
, 1
720
und
1
725
vorgeschriebenen
Betriebsstunden
zu
sichern
.
Zum
Zweck
der
Überprüfung
und
Instandhaltung
von
Flugdatenschreibern
ist
es
zulässig
,
bis
zu
eine
Stunde
der
zum
Zeitpunkt
der
Überprüfung
ältesten
Aufzeichnungen
zu
löschen
;
und
[EU]
Guardar
os
registos
durante
o
período
de
tempo
exigido
pelas
OPS
1.715, 1.720 e 1.725,
excepto
para
efeitos
de
teste
e
de
manutenção
do
registador
de
parâmetros
de
voo
,
em
que
pode
ser
apagado
o
material
mais
antigo
gravado
até
1
hora
antes
do
momento
do
teste
; e
Die
Bescheinigung
über
den
Zugang
zu
Informationen
über
OBD-Systeme
sowie
Reparatur-
und
Wartungsinformationen
von
Fahrzeugen
gilt
als
Nachweis
der
Übereinstimmung
mit
Artikel
6
Absatz
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
715
/2007
. [EU]
O
certificado
de
acesso
à
informação
relativa
ao
sistema
OBD
do
veículo
e à
informação
relativa
à
reparação
e
manutenção
de
veículos
comprova
o
cumprimento
do
n.o 7
do
artigo
6.o
do
Regulamento
(CE) n.o
715
/2007
.
Die
Bezugnahme
in
den
Anmerkungen
2
und
3
auf
Zeile
A
der
Tabelle
in
Nummer
5.3.1.4
gilt
bei
Euro-5-Fahrzeugen
als
Bezugnahme
auf
Anhang
I
Tabelle
1
und
bei
Euro-6-Fahrzeugen
als
Bezugnahme
auf
Anhang
I
Tabelle
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
715
/2007
. [EU]
Nas
notas
de
rodapé
2 e 3, a
referência
à
linha
A
do
quadro
do
ponto
5.3.1.4
deve
ser
entendida
como
uma
referência
ao
quadro
1
do
anexo
I
do
Regulamento
(CE) n.o
715
/2007
,
no
caso
dos
veículos
Euro
5, e
ao
quadro
2
do
mesmo
anexo
e
do
referido
regulamento
,
no
caso
dos
veículos
Euro
6.
Die
Bezugnahme
in
Nummer
3.2.2
auf
Zeile
B
der
Tabelle
in
Nummer
5.3.1.4
gilt
bei
Euro-5-Fahrzeugen
als
Bezugnahme
auf
Anhang
I
Tabelle
1
und
bei
Euro-6-Fahrzeugen
als
Bezugnahme
auf
Anhang
I
Tabelle
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
715
/2007
. [EU]
No
ponto
3.2.2, a
referência
à
linha
B
do
quadro
do
ponto
5.3.1.4
deve
ser
entendida
como
uma
referência
ao
quadro
1
do
anexo
I
do
Regulamento
(CE) n.o
715
/2007
,
no
caso
dos
veículos
Euro
5, e
ao
quadro
2
do
mesmo
anexo
e
do
referido
regulamento
,
no
caso
dos
veículos
Euro
6.
Die
Bezugnahme
in
Nummer
4.2
auf
Nummer
5.3.1.4
gilt
bei
Euro-5-Fahrzeugen
als
Bezugnahme
auf
Anhang
I
Tabelle
1
und
bei
Euro-6-Fahrzeugen
als
Bezugnahme
auf
Anhang
I
Tabelle
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
715
/2007
. [EU]
No
ponto
4.2, a
referência
ao
ponto
5.3.1.4
deve
ser
entendida
como
uma
referência
ao
quadro
1
do
anexo
I
do
Regulamento
(CE) n.o
715
/2007
,
no
caso
dos
veículos
Euro
5, e
ao
quadro
2
do
mesmo
anexo
e
do
referido
regulamento
,
no
caso
dos
veículos
Euro
6.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "715":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners