A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
51 results for 691/2010
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
der
Kommission
vom
29
.
Juli
2010
zur
Festlegung
eines
Leistungssystems
für
Flugsicherungsdienste
und
Netzfunktionen
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2096/2005
zur
Festlegung
gemeinsamer
Anforderungen
bezüglich
der
Erbringung
von
Flugsicherungsdiensten
sieht
den
Beschluss
für
die
gesamte
Europäische
Union
geltender
Leistungsziele
durch
die
Kommission
vor
. [EU]
O
Regulamento
(UE) n.o
691/2010
da
Comissão
,
que
estabelece
um
sistema
de
desempenho
para
os
serviços
de
navegação
aérea
e
as
funções
de
rede
e
que
altera
o
Regulamento
(CE) n.o
2096/2005
que
estabelece
requisitos
comuns
para
a
prestação
de
serviços
de
navegação
aérea
[2],
prevê
que
esta
adopte
objectivos
de
desempenho
a
nível
da
União
Europeia
.
Die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
sollte
dementsprechend
geändert
werden
. [EU]
O
Regulamento
(UE) n.o
691/2010
deve
ser
,
consequentemente
,
alterado
.
Durchführungsverordnung
der
Kommission
vom
17
.
Oktober
2011
über
die
Sicherheitsaufsicht
im
Bereich
des
Flugverkehrsmanagements
und
der
Flugsicherungsdienste
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
[EU]
Regulamento
de
Execução
(UE)
da
Comissão
,
de
17
de
outubro
de
2011
,
relativo
à
supervisão
da
segurança
nos
serviços
de
gestão
do
tráfego
aéreo
e
de
navegação
aérea
e
que
altera
o
Regulamento
(UE) n.o
691/2010
Durchführungsverordnung
der
Kommission
vom
17
.
Oktober
2011
zur
Festlegung
gemeinsamer
Anforderungen
an
die
Erbringung
von
Flugsicherungsdiensten
und
zur
Änderung
der
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
482/2008
und
(
EU
)
Nr
.
691/2010
[EU]
Regulamento
de
Execução
(UE)
da
Comissão
,
de
17
de
outubro
de
2011
,
que
estabelece
requisitos
comuns
para
a
prestação
de
serviços
de
navegação
aérea
e
que
altera
os
Regulamentos
(CE) n.o
482/2008
e (UE) n.o
691/2010
Er
gilt
gemäß
den
Grundsätzen
von
Artikel
11
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
. [EU]
Deve
aplicar-se
em
conformidade
com
os
princípios
constantes
do
artigo
11
.o
do
Regulamento
(UE) n.o
691/2010
.
Er
stellt
diese
Daten
der
Kommission
,
der
Agentur
oder
dem
Leistungsüberprüfungsgremium
nach
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
auf
Antrag
zur
Verfügung
. [EU]
Fornece
esses
dados
à
Comissão
, à
Agência
ou
ao
órgão
de
análise
do
desempenho
previsto
no
Regulamento
(UE) n.o
691/2010
,
sempre
que
estes
lhos
solicitem
.
Es
ist
notwendig
,
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1794/2006
zu
aktualisieren
,
um
die
finanziellen
Folgen
des
Leistungssystems
in
die
Gebührenregelung
zu
übertragen
,
insbesondere
was
die
in
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
der
Kommission
vom
29
.
Juli
2010
zur
Festlegung
eines
Leistungssystems
für
Flugsicherungsdienste
und
Netzfunktionen
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2096/2005
zur
Festlegung
gemeinsamer
Anforderungen
bezüglich
der
Erbringung
von
Flugsicherungsdiensten
beschriebenen
Verfahren
zur
Verkehrsrisiko-
und
Kostenrisikoteilung
und
die
Anreizregelungen
betrifft
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
1794/2006
deve
ser
actualizado
de
forma
a
traduzir
as
consequências
financeiras
do
sistema
de
desempenho
no
regime
de
tarifação
,
em
especial
no
que
toca
aos
mecanismos
de
partilha
dos
riscos
de
tráfego
e
de
custos
,
bem
como
aos
sistemas
de
incentivo
descritos
no
Regulamento
(UE) n. o
691/2010
da
Comissão
,
de
29
de
Julho
de
2010
,
que
estabelece
um
sistema
de
desempenho
para
os
serviços
de
navegação
aérea
e
as
funções
de
rede
e
que
altera
o
Regulamento
(CE) n.o
2096/2005
que
estabelece
requisitos
comuns
para
a
prestação
de
serviços
de
navegação
aérea
[4].
Falls
die
Istkosten
im
Bezugszeitraum
insgesamt
über
den
zu
Beginn
des
Bezugszeitraums
ermittelten
festgestellten
Kosten
liegen
,
wird
unbeschadet
der
Aktivierung
eines
Vorwarnmechanismus
nach
Artikel
18
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
die
sich
ergebende
Differenz
von
der
Flugsicherungsorganisation
,
dem
Mitgliedstaat
oder
der
betreffenden
qualifizierten
Stelle
getragen
. [EU]
Se
,
durante
todo
o
período
de
referência
,
os
custos
reais
forem
superiores
aos
custos
fixados
estabelecidos
no
início
do
período
de
referência
, a
diferença
resultante
é
suportada
pelo
prestador
de
serviços
de
navegação
aérea
,
pelo
Estado-Membro
ou
pela
entidade
qualificada
em
causa
,
sem
prejuízo
da
activação
de
um
mecanismo
de
alerta
nos
termos
do
artigo
18
.o
do
Regulamento
(UE) n.o
691/2010
.
'Flugbewegungen
im
gewerblichen
Luftverkehr'
bezeichnet
die
Summe
der
Starts
und
Landungen
im
gewerblichen
Luftverkehr
,
die
als
Durchschnitt
über
die
drei
Jahre
vor
Annahme
der
in
Artikel
12
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
genannten
Leistungspläne
berechnet
wird
. [EU]
"Movimentos
de
transporte
aéreo
comercial"
, a
soma
das
descolagens
e
das
aterragens
para
o
transporte
aéreo
comercial
,
calculada
como
uma
média
dos
três
anos
anteriores
à
adopção
dos
planos
de
desempenho
referidos
no
artigo
12
.o
do
Regulamento
(UE) n.o
691/2010
.
Für
die
Durchführung
der
Netzfunktionen
sollten
spezifische
Leistungsziele
gelten
,
die
Änderungen
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
der
Kommission
vom
29
.
Juli
2010
zur
Festlegung
eines
Leistungssystems
für
Flugsicherungsdienste
und
Netzfunktionen
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2096/2005
zur
Festlegung
gemeinsamer
Anforderungen
bezüglich
der
Erbringung
von
Flugsicherungsdiensten
erfordern
. [EU]
A
execução
das
funções
de
rede
deverá
estar
sujeita
a
objectivos
específicos
de
desempenho
que
exigem
alterações
ao
Regulamento
(UE) n.o
691/2010
da
Comissão
,
de
29
de
Julho
de
2010
,
que
estabelece
um
sistema
de
desempenho
para
os
serviços
de
navegação
aérea
e
as
funções
de
rede
[6] e
que
altera
o
Regulamento
(CE) n.o
2096/2005
que
estabelece
requisitos
comuns
para
a
prestação
de
serviços
de
navegação
aérea
.
Gemäß
Anhang
1
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
sollten
diese
sicherheitsbezogenen
KPI
von
der
Kommission
,
den
Mitgliedstaaten
,
der
Europäischen
Agentur
für
Flugsicherheit
(
EASA
)
und
der
Europäischen
Organisation
für
die
Sicherheit
der
Luftfahrt
(
Eurocontrol
)
gemeinsam
weiterentwickelt
und
von
der
Kommission
vor
dem
ersten
Bezugszeitraum
angenommen
werden
. [EU]
Nos
termos
do
anexo
I
do
Regulamento
(UE) n.o
691/2010
,
os
KPI
em
matéria
de
segurança
devem
continuar
a
ser
desenvolvidos
conjuntamente
pela
Comissão
,
pelos
Estados-Membros
,
pela
Agência
Europeia
para
a
Segurança
da
Aviação
(AESA) e
pela
Organização
Europeia
para
a
Segurança
da
Navegação
Aérea
(Eurocontrol) e
adoptados
pela
Comissão
antes
do
primeiro
período
de
referência
.
Gemäß
Artikel
11
Absatz
4
Buchstabe
e
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
549/2004
und
Artikel
18
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
kann
der
Gebührensatz
im
Laufe
des
Jahres
geändert
werden
,
wenn
ein
Vorwarnmechanismus
ausgelöst
wird
." [EU]
Nos
termos
do
artigo
11
.o, n.o 4,
alínea
e),
do
Regulamento
(CE) n.o
549/2004
e
do
artigo
18
.o
do
Regulamento
(UE) n.o
691/2010
,
em
caso
de
activação
de
um
mecanismo
de
alerta
,
as
taxas
unitárias
podem
ser
alteradas
no
decurso
do
ano
.».
Gemäß
Artikel
13
Absatz
1
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
sollte
der
Entwicklung
des
Kontextes
,
die
möglicherweise
zwischen
dem
Zeitpunkt
der
Annahme
für
die
gesamte
Europäische
Union
geltender
Leistungsziele
und
dem
Zeitpunkt
der
Bewertung
eingetreten
ist
,
angemessen
Rechnung
getragen
werden
. [EU]
Em
conformidade
com
o
artigo
13
.o, n.o 1,
do
Regulamento
(UE) n.o
691/2010
, a
avaliação
deverá
ter
em
conta
a
evolução
da
situação
entre
a
data
de
adopção
dos
objectivos
a
nível
da
União
Europeia
e a
data
em
que
é
efectuada
.
Gemäß
Artikel
16
Absatz
1
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
beschließt
die
Kommission
die
Überarbeitung
der
in
Artikel
1
genannten
für
die
gesamte
Europäische
Union
geltenden
Leistungsziele
,
wenn
ihr
vor
Beginn
des
Bezugszeitraums
stichhaltige
Belege
vorliegen
,
dass
die
Ausgangsdaten
,
Annahmen
und/oder
Gründe
für
die
Festlegung
der
ursprünglichen
für
die
gesamte
Europäische
Union
geltenden
Leistungsziele
nicht
mehr
gültig
sind
. [EU]
De
acordo
com
o
disposto
no
artigo
16
.o, n.o 1,
alínea
a),
do
Regulamento
(UE) n.o
691/2010
, a
Comissão
decide
da
revisão
dos
objectivos
a
nível
da
União
Europeia
definidos
no
artigo
1.osupra
se
dispuser
,
antes
de
se
iniciar
o
período
de
referência
,
de
provas
substanciais
de
que
os
dados
,
pressupostos
e/ou
razões
em
que
se
baseou
a
definição
dos
objectivos
iniciais
a
nível
da
União
Europeia
deixaram
de
ser
válidos
.
Im
Einklang
mit
Artikel
11
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
können
die
Mitgliedstaaten
auf
nationaler
Ebene
oder
auf
Ebene
funktionaler
Luftraumblöcke
finanzielle
Anreize
zur
Erreichung
von
Leistungszielen
durch
ihre
Flugsicherungsorganisationen
einführen
. [EU]
Em
conformidade
com
o
artigo
11
.o
do
Regulamento
(UE) n.o
691/2010
,
os
Estados-Membros
, a
nível
nacional
ou
dos
blocos
funcionais
de
espaço
aéreo
,
podem
adoptar
incentivos
financeiros
à
realização
de
objectivos
de
desempenho
pelos
seus
prestadores
de
serviços
de
navegação
aérea
.
Im
Einklang
mit
Erwägungsgrund
18
,
den
Artikeln
10
und
13
,
Anhang
II
Nummer
1.2
sowie
Anhang
III
Nummer
1
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
müssen
die
für
nationale
oder
funktionale
Luftraumblöcke
geltenden
Leistungsziele
nicht
notwendigerweise
mit
den
für
die
gesamte
Europäische
Union
geltenden
Leistungszielen
übereinstimmen
,
sondern
vielmehr
mit
ihnen
kompatibel
sein
. [EU]
De
acordo
com
o
considerando
18
,
os
artigos
10
.o e
13
.o, o
anexo
II
,
ponto
1.2, e o
anexo
III
,
ponto
1,
do
Regulamento
(UE) n.o
691/2010
,
os
objectivos
de
desempenho
nacionais
ou
dos
blocos
funcionais
de
espaço
aéreo
não
têm
necessariamente
de
coincidir
com
os
objectivos
de
desempenho
a
nível
da
União
Europeia
,
mas
devem
ser
compatíveis
com
eles
.
In
Anhang
IV
Nummer
1.1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
691/2010
erhält
Buchstabe
e
folgenden
Wortlaut:
[EU]
O
ponto
1.1,
alínea
e),
do
anexo
IV
do
Regulamento
(UE) n.o
691/2010
passa
a
ter
a
seguinte
redacção:
In
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
der
Kommission
zur
Festlegung
eines
Leistungssystems
für
Flugsicherungsdienste
und
Netzfunktionen
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2096/2005
zur
Festlegung
gemeinsamer
Anforderungen
bezüglich
der
Erbringung
von
Flugsicherungsdiensten
ist
die
Festlegung
wesentlicher
Leistungsindikatoren
(
Key
Performance
Indicators
-
KPI
)
und
verbindlicher
Ziele
für
die
wesentlichen
Leistungsbereiche
Sicherheit
,
Umwelt
,
Kapazität
und
Kosteneffizienz
vorgesehen
. [EU]
O
Regulamento
(UE) n.o
691/2010
da
Comissão
,
que
estabelece
um
sistema
de
desempenho
para
os
serviços
de
navegação
aérea
e
as
funções
de
rede
e
que
altera
o
Regulamento
(CE) n.o
2096/2005
que
estabelece
requisitos
comuns
para
a
prestação
de
serviços
de
navegação
aérea
[2]
prevê
indicadores
de
desempenho
fundamentais
(KPI) e
objectivos
vinculativos
nos
domínios
de
desempenho
fundamentais
da
segurança
,
do
ambiente
,
da
capacidade
e
da
relação
custo-eficácia
.
In
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
wird
der
Artikel
25
gestrichen
. [EU]
No
Regulamento
(UE) n.o
691/2010
, é
revogado
o
artigo
25
.o.
über
die
Sicherheitsaufsicht
im
Bereich
des
Flugverkehrsmanagements
und
der
Flugsicherungsdienste
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
[EU]
relativo
à
supervisão
da
segurança
nos
serviços
de
gestão
do
tráfego
aéreo
e
de
navegação
aérea
e
que
altera
o
Regulamento
(UE) n.o
691/2010
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "691/2010":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners