A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
51 results for 691/2010
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Am
29
.
Juli
2010
wurde
von
der
Kommission
nach
Artikel
3
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
ein
Leistungsüberprüfungsgremium
benannt
,
das
sie
bei
der
Umsetzung
des
Leistungssystems
unterstützt
. [EU]
A
Comissão
designou
em
29
de
Julho
de
2010
o
órgão
de
análise
do
desempenho
a
que
se
refere
o
artigo
3.o
do
Regulamento
(UE) n.o
691/2010
,
com
a
função
de
a
coadjuvar
na
implementação
do
sistema
de
desempenho
.
Änderung
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
[EU]
Alteração
ao
Regulamento
(UE) n.o
691/2010
da
Comissão
Änderung
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
[EU]
Alteração
ao
Regulamento
(UE) n.o
691/2010
Ausarbeitung
,
Aufrechterhaltung
und
Umsetzung
eines
Netzstrategieplans
gemäß
Artikel
5
im
Einklang
mit
dem
Leistungssystem
nach
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
und
dem
europäischen
Masterplan
für
das
Flugverkehrsmanagement
sowie
unter
Berücksichtigung
der
einschlägigen
ICAO-Pläne
für
die
Flugnavigation
[EU]
Elaborar
,
manter
e
implementar
um
plano
estratégico
para
a
rede
,
especificado
no
artigo
5.o,
em
conformidade
com
o
sistema
de
desempenho
previsto
no
Regulamento
(UE) n.o
691/2010
e
com
o
plano
director
europeu
ATM
, e
tendo
em
conta
os
planos
de
navegação
aérea
pertinentes
da
ICAO
Bei
allen
für
den
Bezugszeitraum
geltenden
wesentlichen
Leistungsindikatoren
ist
die
Warnschwelle
,
bei
deren
Überschreiten
das
in
Artikel
18
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
genannte
Warnverfahren
ausgelöst
werden
kann
,
erreicht
,
wenn
das
vom
Leistungsüberprüfungsgremium
registrierte
tatsächliche
Verkehrsaufkommen
über
ein
Kalenderjahr
um
mindestens
10
%
von
den
Verkehrsannahmen
in
Artikel
3
abweicht
. [EU]
Para
todos
os
indicadores
de
desempenho
fundamentais
aplicáveis
no
período
de
referência
, o
limiar
de
alerta
cuja
ultrapassagem
pode
desencadear
a
activação
do
mecanismo
de
alerta
referido
no
artigo
18
.o
do
Regulamento
(UE) n.o
691/2010
corresponde
a
um
desvio
,
num
ano
civil
,
do
volume
real
de
tráfego
,
apurado
pelo
órgão
de
análise
do
desempenho
,
de
pelo
menos
10
%
relativamente
às
previsões
do
tráfego
mencionadas
no
artigo
3.o.
Beim
Kosteneffizienzindikator
ist
die
Warnschwelle
der
Kostenentwicklung
,
bei
deren
Überschreiten
das
in
Artikel
18
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
genannte
Warnverfahren
ausgelöst
werden
kann
,
erreicht
,
wenn
die
vom
Leistungsüberprüfungsgremium
registrierten
tatsächlichen
Kosten
auf
Ebene
der
Europäischen
Union
über
ein
Kalenderjahr
um
mindestens
10
%
von
den
festgestellten
Referenzkosten
in
Artikel
3
abweichen
. [EU]
Para
o
indicador
de
custo-eficácia
, o
limiar
de
alerta
da
evolução
dos
custos
,
cuja
ultrapassagem
pode
desencadear
a
activação
do
mecanismo
de
alerta
referido
no
artigo
18
.o
do
Regulamento
(UE) n.o
691/2010
,
corresponde
a
um
desvio
,
num
ano
civil
,
dos
custos
reais
a
nível
da
União
Europeia
,
apurados
pelo
órgão
de
análise
do
desempenho
,
de
pelo
menos
10
%
relativamente
aos
custos
fixados
de
referência
mencionados
no
artigo
3.o.
Berichtigung
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
der
Kommission
vom
29
.
Juli
2010
zur
Festlegung
eines
Leistungssystems
für
Flugsicherungsdienste
und
Netzfunktionen
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2096/2005
zur
Festlegung
gemeinsamer
Anforderungen
bezüglich
der
Erbringung
von
Flugsicherungsdiensten
[EU]
Rectificação
do
Regulamento
(UE) n.o
691/2010
da
Comissão
,
de
29
de
Julho
de
2010
,
que
estabelece
um
sistema
de
desempenho
para
os
serviços
de
navegação
aérea
e
as
funções
de
rede
e
que
altera
o
Regulamento
(CE) n.o
2096/2005
que
estabelece
requisitos
comuns
para
a
prestação
de
serviços
de
navegação
aérea
Das
Leistungsüberprüfungsgremium
hat
in
Zusammenarbeit
mit
der
EASA
Vorschläge
bezüglich
für
die
gesamte
Europäische
Union
geltender
Leistungsziele
erarbeitet
,
die
den
beteiligten
Kreisen
am
2.
August
2010
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
zur
Konsultation
vorgelegt
wurden
. [EU]
O
órgão
de
análise
do
desempenho
preparou
,
com
a
colaboração
da
AESA
,
uma
proposta
de
objectivos
de
desempenho
a
nível
da
União
Europeia
,
sobre
a
qual
foi
lançada
em
2
de
Agosto
de
2010
a
consulta
das
partes
interessadas
prevista
no
artigo
9.o, n.o 1,
do
Regulamento
(UE) n.o
691/2010
.
Der
durch
die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
677/2011
der
Kommission
vom
7.
Juli
2011
zur
Festlegung
von
Durchführungsbestimmungen
für
die
Funktionen
des
Flugverkehrsmanagementnetzes
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
eingesetzte
Netzmanager
koordiniert
und
harmonisiert
die
Prozesse
und
Verfahren
zur
Erhöhung
der
Effizienz
des
Flugfunk-Frequenzmanagements
. [EU]
O
gestor
da
rede
,
instituído
pelo
Regulamento
(UE) n.o
677/2011
da
Comissão
,
de
7
de
julho
de
2011
,
que
estabelece
as
regras
de
execução
para
a
implementação
das
funções
de
rede
na
gestão
do
tráfego
aéreo
(ATM) e
que
altera
o
Regulamento
(UE) n.o
691/2010
[4],
coordena
e
harmoniza
processos
e
procedimentos
para
aumentar
a
eficiência
da
gestão
das
frequências
aeronáuticas
.
Der
Netzbetriebsplan
legt
insbesondere
die
nach
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
für
die
gesamte
Europäische
Union
geltenden
Leistungsziele
für
einen
Zeitraum
von
drei
bis
fünf
Jahren
sowie
für
eine
jährliche
,
saisonale
,
wöchentliche
und
tägliche
Periode
fest
. [EU]
O
plano
de
operações
da
rede
deve
,
designadamente
,
estabelecer
medidas
para
a
consecução
dos
objectivos
de
desempenho
da
União
Europeia
,
previstos
no
Regulamento
(UE) n.o
619/2010
,
para
um
período
de
três
a
cinco
anos
,
anual
,
sazonal
,
semanal
e
diário
.
Der
Netzmanager
ergreift
in
seinem
Zuständigkeitsbereich
Maßnahmen
,
mit
denen
sichergestellt
werden
soll
,
dass
in
Artikel
9
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
genannte
für
die
gesamte
Europäische
Union
geltende
Leistungsziele
erreicht
werden
. [EU]
O
gestor
da
rede
toma
,
no
seu
domínio
de
responsabilidade
,
medidas
destinadas
a
garantir
o
cumprimento
dos
objectivos
de
desempenho
da
União
Europeia
referidos
no
artigo
9.o
do
Regulamento
(UE) n.o
691/2010
.
Der
Netzmanager
trägt
zur
Durchführung
des
Leistungssystems
in
Einklang
mit
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
bei
. [EU]
O
gestor
da
rede
contribui
para
a
aplicação
do
sistema
de
desempenho
em
cumprimento
do
Regulamento
(UE) n.o
691/2010
.
Der
Netzstrategieplan
zielt
darauf
ab
,
die
für
die
Netzfunktionen
in
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
festgelegten
Leistungsziele
zu
erreichen
. [EU]
O
plano
estratégico
da
rede
tem
como
finalidade
alcançar
os
objectivos
de
desempenho
fixados
para
as
funções
de
rede
nos
termos
do
Regulamento
(CE) n.o
691/2010
.
Die
betroffenen
Mitgliedstaaten
können
auf
Informationen
verweisen
,
die
der
Kommission
bereits
nach
Artikel
5
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
der
Kommission
übermittelt
wurden
. [EU]
Os
Estados-Membros
em
causa
podem
remeter
para
as
informações
já
fornecidas
à
Comissão
ao
abrigo
do
disposto
no
artigo
5.o
do
Regulamento
(UE) n.o
691/2010
da
Comissão
[2].
Die
Dauer
des
Mandats
des
Netzmanagers
fällt
mit
dem
Bezugszeitraum
für
das
Leistungssystem
nach
Artikel
7
Absatz
1
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
zusammen
. [EU]
A
duração
do
mandato
do
gestor
da
rede
coincide
com
os
períodos
de
referência
do
sistema
de
desempenho
previsto
no
artigo
7.o, n.o 1,
do
Regulamento
(UE) n.o
691/2010
.
Die
in
Artikel
24
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
genannte
Überprüfung
des
Leistungssystems
durch
die
Kommission
umfasst
das
Risikoteilungsverfahren
nach
Artikel
11a
der
vorliegenden
Verordnung
und
die
Anreizregelungen
nach
Artikel
12
der
vorliegenden
Verordnung
sowie
deren
Auswirkungen
und
Wirksamkeit
hinsichtlich
der
Erreichung
der
festgelegten
Leistungsziele
." [EU]
A
revisão
,
pela
Comissão
,
do
sistema
de
desempenho
a
que
se
refere
o
artigo
24
.o
do
Regulamento
(UE) n.o
691/2010
abrange
,
em
especial
, o
mecanismo
de
partilha
de
risco
estabelecido
no
artigo
11
.o-A
do
presente
regulamento
,
os
regimes
de
incentivos
estabelecidos
no
artigo
12
.o
do
presente
regulamento
e o
seu
impacto
e
eficácia
na
realização
dos
objectivos
de
desempenho
definidos
.».
Diejenigen
Mitgliedstaaten
,
in
denen
bereits
vor
dem
8.
Juli
2010
bestehende
nationale
Vorschriften
eine
Verringerung
des
Gebührensatzes
festlegen
,
die
über
die
für
die
gesamte
Union
geltenden
,
gemäß
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
festgelegten
Ziele
hinausgeht
,
können
ihre
Flugsicherungsorganisationen
von
der
Anwendung
von
Artikel
11a
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1794/2006
ausnehmen
. [EU]
Os
Estados-Membros
cujas
regulamentações
nacionais
,
em
vigor
antes
de
8
de
Julho
de
2010
,
prevêem
uma
redução
da
taxa
unitária
superior
aos
objectivos
estabelecidos
à
escala
da
União
Europeia
,
em
conformidade
com
o
Regulamento
(UE) n.o
691/2010
,
podem
isentar
os
seus
prestadores
de
serviços
de
navegação
aérea
da
aplicação
do
artigo
11
.o-A, n.o 3,
do
Regulamento
(CE) n.o
1794/2006
.
Die
Kommission
überprüft
die
Wirksamkeit
der
Durchführung
der
Netzfunktionen
bis
spätestens
31
.
Dezember
2013
und
regelmäßig
danach
unter
angemessener
Berücksichtigung
der
Bezugszeiträume
für
die
Leistungsregelung
gemäß
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
. [EU]
A
Comissão
avalia
,
até
31
de
Dezembro
2013
, o
mais
tardar
, e,
daí
em
diante
,
regularmente
, a
eficácia
da
execução
das
funções
de
rede
,
tendo
na
devida
conta
os
períodos
de
referência
para
o
sistema
de
desempenho
previstos
no
Regulamento
(UE) n.o
691/2010
.
Diese
Anforderungen
sollen
den
sicheren
Betrieb
der
Stelle
oder
Organisation
gewährleisten
;
sie
sind
in
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
677/2011
der
Kommission
vom
7.
Juli
2011
zur
Festlegung
von
Durchführungsbestimmungen
für
die
Funktionen
des
Flugverkehrsmanagementnetzes
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
enthalten
. [EU]
Tais
requisitos
visam
garantir
que
a
entidade
ou
organização
exerce
as
suas
funções
de
um
modo
seguro
e
constam
do
Regulamento
(UE) n.o
677/2011
da
Comissão
,
de
7
de
Julho
de
2011
,
que
estabelece
as
regras
de
execução
para
a
implementação
das
funções
de
rede
na
gestão
de
tráfego
aéreo
(ATM) e
que
altera
o
Regulamento
(UE) n.o
691/2010
[7].
Die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
der
Kommission
vom
29
.
Juli
2010
zur
Festlegung
eines
Leistungssystems
für
Flugsicherungsdienste
und
Netzfunktionen
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2096/2005
sollte
zur
Anpassung
an
diese
Verordnung
geändert
werden
. [EU]
O
Regulamento
(UE) n.o
691/2010
da
Comissão
,
de
29
de
Julho
de
2010
,
que
estabelece
um
sistema
de
desempenho
para
os
serviços
de
navegação
aérea
e
as
funções
de
rede
e
que
altera
o
Regulamento
(CE) n.o
2096/2005
[9],
deve
ser
alterado
para
ser
adaptado
ao
presente
regulamento
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "691/2010":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners