A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9 results for 663/2009
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Auch
die
geografische
Ausgewogenheit
der
Projekte
sollte
als
wesentliches
Element
einbezogen
werden
,
um
sicherzustellen
,
dass
diese
Verordnung
für
die
Konjunkturbelebung
in
der
gesamten
Union
Wirkung
entfaltet
und
in
Anbetracht
des
Umstands
,
dass
Vorhaben
in
einzelnen
Mitgliedstaaten
nicht
oder
nur
teilweise
aufgrund
des
Kapitels
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
663/2009
finanziert
worden
sind
. [EU]
O
equilíbrio
geográfico
entre
os
projectos
também
deverá
ser
considerado
um
elemento
essencial
, a
fim
de
assegurar
o
impacto
do
presente
regulamento
na
recuperação
económica
em
toda
a
União
,
tendo
em
conta
o
facto
de
que
,
em
alguns
Estados-Membros
,
os
projectos
não
foram
financiados
–
;
ou
só
o
foram
parcialmente
–
;
ao
abrigo
do
capítulo
II
do
Regulamento
(CE) n.o
663/2009
.
Daher
sollte
ein
spezielles
Finanzinstrument
(
"Fazilität"
)
geschaffen
werden
,
um
die
in
Kapitel
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
663/2009
aufgeführten
Mittel
,
die
bis
Ende
2010
nicht
gebunden
werden
können
,
zu
nutzen
. [EU]
Por
conseguinte
,
deverá
ser
criado
um
instrumento
financeiro
específico
(a
seguir
designado
«instrumento»
)
para
utilizar
as
dotações
ao
abrigo
do
capítulo
II
do
Regulamento
(CE) n.o
663/2009
que
não
podem
ser
autorizadas
até
finais
de
2010
.
Die
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
663/2009
aufgestellten
Kriterien
sollten
auf
die
Auswahl
und
die
Förderfähigkeit
der
im
Rahmen
der
Fazilität
finanzierten
Vorhaben
Anwendung
finden
. [EU]
Os
critérios
previstos
no
Regulamento
(CE) n.o
663/2009
deverão
ser
aplicados
à
selecção
e à
elegibilidade
dos
projectos
financiados
ao
abrigo
do
instrumento
.
Diese
Verordnung
sollte
nicht
das
Ziel
beeinträchtigen
,
einen
möglichst
großen
Teil
der
Finanzausstattung
von
3,98
Mrd
.
EUR
bis
Ende
2010
für
die
in
Kapitel
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
663/2009
genannten
Unterprogramme
zu
gewähren
. [EU]
O
presente
regulamento
deverá
aplicar-se
sem
prejuízo
do
objectivo
de
,
até
ao
final
de
2010
,
atribuir
a
maior
parte
possível
da
dotação
financeira
de
3,98
mil
milhões
de
euros
aos
subprogramas
referidos
no
capítulo
II
do
Regulamento
(CE) n.o
663/2009
.
Durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
663/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
wurde
das
Europäische
Energieprogramm
zur
Konjunkturbelebung
(
EEPR
)
aufgelegt
,
das
durch
Gewährung
einer
Finanzausstattung
von
3,98
Mrd
.
EUR
für
2009
und
2010
die
Konjunkturbelebung
unterstützen
soll
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
663/2009
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
[3]
estabeleceu
o
Programa
Energético
Europeu
para
o
Relançamento
(EEPR)
da
economia
mediante
a
concessão
de
3,98
mil
milhões
de
euros
para
2009
e
2010
.
Falls
die
Kommission
in
ihrem
Jahresbericht
an
das
Europäische
Parlament
und
an
den
Rat
über
die
Durchführung
des
Konjunkturprogramms
zu
dem
Ergebnis
kommt
,
dass
die
Durchführung
der
vorrangigen
Vorhaben
ernsthaft
gefährdet
ist
,
empfiehlt
sie
Abhilfemaßnahmen
und
schlägt
gegebenenfalls
zusätzliche
Vorhaben
,
die
im
Einklang
mit
dem
Konjunkturprogramm
stehen
,
ergänzend
zu
den
bereits
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
663/2009
aufgeführten
Vorhaben
vor
. [EU]
Caso
o
relatório
anual
da
Comissão
ao
Parlamento
Europeu
e
ao
Conselho
sobre
a
execução
do
Programa
de
Relançamento
da
Economia
identifique
riscos
graves
na
execução
de
projectos
prioritários
, a
Comissão
deve
recomendar
medidas
para
atenuar
esses
riscos
e,
quando
apropriado
e
conforme
com
o
Plano
económico
de
Relançamento
,
fazer
propostas
suplementares
para
os
projectos
já
mencionados
no
Regulamento
(CE) n.o
663/2009
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
.
Gemäß
den
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
663/2009
sollten
nur
solche
Investitionsvorhaben
durch
die
Fazilität
finanziert
werden
,
die
einen
raschen
,
messbaren
und
erheblichen
Einfluss
auf
die
Konjunkturbelebung
in
der
Union
,
die
Steigerung
der
Energieversorgungssicherheit
und
die
Verringerung
von
Treibhausgasemissionen
haben
. [EU]
Nos
termos
do
Regulamento
(CE) n.o
663/2009
, o
instrumento
deverá
limitar-se
ao
financiamento
de
projectos
de
investimento
que
tenham
um
impacto
rápido
,
mensurável
e
substancial
na
recuperação
económica
na
União
,
no
reforço
da
segurança
energética
e
na
redução
das
emissões
de
gases
com
efeito
de
estufa
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
663/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
13
.
Juli
2009
über
ein
Programm
zur
Konjunkturbelebung
durch
eine
finanzielle
Unterstützung
der
Gemeinschaft
zugunsten
von
Vorhaben
im
Energiebereich
(
ABl
. L
200
vom
31
.7.2009, S.
31
). [EU]
Regulamento
(CE) n.o
663/2009
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
13
de
Julho
de
2009
,
que
estabelece
um
programa
de
concessão
de
apoio
financeiro
comunitário
a
projectos
no
domínio
da
energia
para
o
relançamento
da
economia
(JO L
200
de
31
.7.2009, p.
31
).
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
663/2009
über
ein
Programm
zur
Konjunkturbelebung
durch
eine
finanzielle
Unterstützung
der
Gemeinschaft
zugunsten
von
Vorhaben
im
Energiebereich
[EU]
que
altera
o
Regulamento
(CE) n.o
663/2009
que
estabelece
um
programa
de
concessão
de
apoio
financeiro
comunitário
a
projectos
no
domínio
da
energia
para
o
relançamento
da
economia
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "663/2009":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners