DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for 65o
Tip: You may adjust several search options.

 German  Portuguese

Der Teil der Unterzone östlich der Abteilungen 6B und 6C und westlich des Längenkreises 65o00′; westlicher Länge. [EU] Área da subzona situada a leste das divisões 6B e 6C e a oeste do meridiano de 65o 00′; de longitude oeste.

Der Teil der Unterzone zwischen der Westgrenze der Unterzone 4 und den Küsten von Neubraunschweig und Neuschottland vom äußersten Punkt der Grenze zwischen Neubraunschweig und Maine bis Halifax und einer Linie, die in Halifax beginnt und dann wie folgt verläuft: entlang einer Kompasslinie in südöstlicher Richtung zu einem Punkt 44o20′;nördlicher Breite und 63o20′; westlicher Länge, von dort genau südlich zum Breitenkreis 39o00′; nördlicher Breite und von dort genau westlich zum Längenkreis 65o40′; westlicher Länge. [EU] Área da subzona situada entre a fronteira ocidental da subzona 4 e as costas de New Brunswick e Nova Escócia, a partir do fim da fronteira entre New Brunswick e o Maine até Halifax, e uma linha descrita da seguinte forma: início em Halifax; depois, ao longo de uma loxodromia em direcção sudeste até um ponto situado a 44o 20′; de latitude norte e 63o 20′; de longitude oeste; depois, para sul, até ao paralelo 39o 00′; de latitude norte e, finalmente, para oeste, até ao meridiano de 65o 40′; de longitude oeste.

Der Teil des NAFO-Übereinkommensgebiets, der im Süden durch eine Linie begrenzt wird, die in östlicher Richtung von einem Punkt 61o00′; nördlicher Breite und 59o00′; westlicher Länge verläuft, von dort in südöstliche Richtung entlang einer Kompasslinie zu einem Punkt 60o12′; nördlicher Breite und 57o13′; westlicher Länge; von dort wird es im Osten durch eine Reihe geodätischer Linien, die die folgenden Punkte verbinden, begrenzt: [EU] Zona da área da Convenção NAFO delimitada a sul por uma linha em direcção leste a partir de um ponto situado a 61o 00′; de latitude norte e 65o 00′; de longitude oeste, até um ponto situado a 61o 00′; de latitude norte e 59o 00′; de longitude oeste; depois, em direcção sudeste, traçando uma loxodromia até um ponto situado a 60o 12′; de latitude norte e 57o 13′; de longitude oeste; depois, delimitada a leste por uma série de linhas geodésicas, até aos seguintes pontos:

Die Bestimmungen für die dritte Lesung gemäß den Artikeln 63 bis 65 sind auf das Vermittlungsverfahren anwendbar. [EU] Aplicar-se-ão ao processo de conciliação as disposições dos artigos 63o a 65o relativas à terceira leitura.

Für die dritten Lesungen gilt das Abstimmungsverfahren gemäß Artikel 65. [EU] À terceira leitura aplicar-se-á o procedimento previsto no artigo 65o.

von dort genau östlich zu einem Punkt 66o00′; westlicher Länge; von dort entlang einer Kompasslinie in südöstlicher Richtung zu einem Punkt 42o00′; nördlicher Breite und 65o40′; westlicher Länge; und von dort genau südlich zum Breitenkreis 39o00′; nördlicher Breite. [EU] Depois, para leste, até um ponto situado a 66o 00′; de longitude oeste; depois, ao longo de uma loxodromia, em direcção sudeste, até um ponto situado a 42o 00′; de latitude norte e 65o 40′; de longitude oeste; finalmente, para sul, até ao paralelo de 39o 00′; de latitude norte.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners