DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for 624
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Portuguese

2,624 g ε;-Aminocapronsäure (6-Amino-n-Hexansäure) werden in 100 ml 40 %igem Ethanol (v/v) gelöst. [EU] Dissolver 2,624 g de ácido ε;-aminocapróico (ácido 6-amino-n-hexanóico) em 100 ml de etanol a 40 % (v/v).

Anhand der im Antrag enthaltenen Preisinformationen konnte indessen festgestellt werden, dass die chinesischen Preise (die je nach Qualität zwischen 624 und 1814 EUR/Tonne lagen) um mehr als 30 % unter denen der Gemeinschaft lagen. [EU] Com base na informação incluída na denúncia, foi possível, todavia, determinar que os preços chineses (variando entre 624 e 1814 EUR/tonelada, consoante a qualidade) provocaram uma subcotação dos preços comunitários superior a 30 %.

Auf der Grundlage von Artikel L. 624-3 Code de Commerce kann der Geschäftsführer einer juristischen Person auch dann für haftbar erklärt werden, wenn der Geschäftsführungsfehler, den er begangen hat, nur eine der Ursachen für die Kapitalunterdeckung ist, und auch dann zur Tragung der gesamten oder eines Teils der sozialen Verbindlichkeiten verurteilt werden, wenn nur ein Teil davon durch seinen Fehler verursacht wurde. [EU] O dirigente de uma pessoa colectiva pode ser declarado responsável, com fundamento no artigo L.624-3 do Código Comercial, mesmo que o erro de gestão que cometeu não seja uma das causas da insuficiência do activo, e pode ser condenado a suportar no todo ou em parte as dívidas sociais, ainda que o seu erro seja causa de parte delas.

Das LPG-Verbrennungsheizgerät muss der harmonisierten Norm EN 624:2000 'Festlegungen für flüssiggasbetriebene Geräte ; Raumluftunabhängige Flüssiggas-Raumheizgeräte zum Einbau in Fahrzeugen und Booten' entsprechen.1.1.2. [EU] O aquecedor de combustão a GPL deve cumprir os requisitos da norma harmonizada "Especificações para aparelhos que funcionam exclusivamente com GPL - Aquecedores com circuito estanque, que funcionam com GPL, para instalar em veículos e em barcos" (EN 624:2000).1.1.2.

Die im Verlauf des Jahres 2005 angemeldeten Maßnahmen zum Kapazitätsabbau werden jedoch zur Folge haben, dass bis zum Abschluss der Umstrukturierung die Zahl der Standorte um 176 zurückgeht (-31 %), der Umsatz um 624 Millionen Euro sinkt (-21 %), 5827 Vollzeitarbeitsplätze abgebaut werden (-40 %) und die Betriebsfläche um 917377 m2 schrumpft (-54 %). [EU] As medidas de redução da capacidade notificadas em 2005 terão por efeito, até ao termo do processo de restruturação, uma redução do número de instalações de 176 (-31 %), de 624 milhões de euros de volume de negócios (-21 %), de 5827 ETI (-40 %) e de 917377 m2 de área operacional (-54 %).

"DMF" bezeichnet den chemischen Stoff Dimethylfumarat mit dem IUPAC-Namen Dimethyl (E)-butendioat, der CAS-Nummer 624-49-7 und der Einecs-Nummer 210-849-0 [EU] «DMF», o produto químico fumarato de dimetilo, com a denominação IUPAC (E)–butenodioato de dimetilo, número CAS 624-49-7 e número Einecs 210-849-0

E 624 MONOAMMONIUMGLUTAMAT [EU] E 624 GLUTAMATO DE AMÓNIO

E 624 MONOAMMONIUMGLUTAMAT [EU] E 624 GLUTAMATO MONOAMÓNICO

Entscheidung Nr. 624/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Mai 2007 zur Einrichtung eines Aktionsprogramms für das Zollwesen in der Gemeinschaft (Zoll 2013) (ABl. L 154 vom 14.6.2007, S. 25). [EU] Decisão n.o 624/2007/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 23 de Maio de 2007, que cria um programa de acção no domínio aduaneiro na Comunidade (Alfândega 2013) (JO L 154 de 14.6.2007, p. 25).

Hierzu stellt die Kommission fest, dass der rechtliche und faktische Geschäftsführer des Unternehmens in Liquidation nach Artikel L.624-3 Code du Commerce unter solchen Umständen verurteilt wird, die festgestellte Unterdeckung in voller Höhe oder teilweise zu übernehmen. [EU] A esse respeito, a Comissão regista que, com base no artigo L.624-3 do Código Comercial, o dirigente de direito ou de facto da sociedade em liquidação é condenado, em tais circunstâncias, a pagar a totalidade ou parte da insuficiência do activo constatada.

In EN 624:2000 wird auf EN 1949:2002 verwiesen (siehe Nummer 1.1.1)." [EU] EN 624:2000 refere-se a EN 1949:2002 (ver ponto 1.1.1).»

Methylisocyanat (CAS 624-83-9) [EU] Isocianometano (CAS 624-83-9)

Mit der Verordnung (EG) Nr. 624/2008 des Rates wurden nach Artikel 13 Absatz 1 des Anhangs X des Statuts die Berichtigungskoeffizienten festgesetzt, die mit Wirkung vom 1. Juli 2007 auf die in der Währung des Landes der dienstlichen Verwendung ausgezahlten Dienstbezüge der Beamten, Zeit- und Vertragsbediensteten der Europäischen Gemeinschaften in Drittländern anwendbar sind. [EU] Através do Regulamento (CE) n.o 624/2008 [2], o Conselho fixou, nos termos do primeiro parágrafo do artigo 13.o do anexo X do Estatuto, os coeficientes de correcção aplicáveis com efeitos desde 1 de Julho 2007 às remunerações pagas, na moeda do país de afectação, aos funcionários, aos agentes temporários e aos agentes contratuais das Comunidades Europeias cujo lugar de afectação seja um país terceiro.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 624/2008 des Rates wurden nach Artikel 13 Absatz 1 des Anhangs X des Statuts die Berichtigungskoeffizienten festgesetzt, die mit Wirkung vom 1. Juli 2007 auf die in der Währung des Landes der dienstlichen Verwendung ausgezahlten Dienstbezüge der Beamten, Zeit- und Vertragsbediensteten der Europäischen Gemeinschaften in Drittländern anwendbar sind. [EU] Através do Regulamento (CE) n.o 624/2008 do Conselho [2], foram fixados, nos termos do primeiro parágrafo do artigo 13.o do anexo X do Estatuto, os coeficientes de correcção aplicáveis, com efeitos desde 1 de Julho de 2007, às remunerações pagas, na moeda do país de afectação, aos funcionários, aos agentes temporários e aos agentes contratuais das Comunidades Europeias cujo lugar de afectação seja um país terceiro.

Prämie für bewässerte Eiweißpflanzen (wenn nicht in 624 inbegriffen) [EU] Prémio para as culturas proteaginosas irrigadas (se não estiver incluído na rubrica 624)

Shop 57, Block NO. 624 Shaikh Jaber Al Ahmed Al Sabah Avenue-Road NO 4203, Sitra [EU] Shop 57, Block NO. 624 Shaikh Jaber Al Ahmed Al Sabah Avenue Road NO 4203, Sitra

Vorschlag der Kommission vom 16. November 2010 für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einführung eines Evaluierungsmechanismus für die Überprüfung der Anwendung des Schengen-Besitzstands (KOM(2010) 624). [EU] Proposta de Regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho, apresentada pela Comissão em 16 de Novembro de 2010, que cria um mecanismo de avaliação para verificar a aplicação do acervo de Schengen (COM(2010) 624).

Werden Übungen zum Aussetzen der Rettungs- und Bereitschaftsboote bei Vorausfahrt des Schiffes abgehalten, so müssen sie wegen der damit verbundenen Gefahren ausschließlich in geschütztem Gewässer und unter Aufsicht eines Offiziers, der über Erfahrung mit diesen Übungen verfügt, durchgeführt werden: dabei sind die Leitlinien der IMO-Entschließung A.624(15) 'Guidelines on training for the purpose of launching lifeboats and rescue boats from ships making headway through the water' und die Leitlinien der IMO-Entschließung A.771(18) 'Recommendations on training requirements for crews on fast rescue boats' zu berücksichtigen. [EU] Se o navio se encontrar a navegar, os exercícios de arriar baleeiras e embarcações de socorro devem, devido aos riscos envolvidos, ser efectuados exclusivamente em águas abrigadas e sob a supervisão de um oficial experimentado, tendo em conta as directrizes das Resoluções IMO A.624(15), "Guidelines on training for the purpose of launching lifeboats and rescue boats from ships making headway through the water", e A.711(18), "Recommendations on training requirements for crews on fast rescue boats".

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners