A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for 617/2007
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
der
Investitionsstrategien
und
der
Wirtschaftspläne
gemäß
Artikel
13
Absatz
2
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
617/2007
des
Rates
vom
14
.
Mai
2007
über
die
Durchführung
des
10
.
Europäischen
Entwicklungsfonds
nach
dem
AKP-EG-Partnerschaftsabkommen
(
nachstehend
"Durchführungsverordnung"
genannt
) [EU]
as
estratégias
de
investimento
e
os
planos
de
actividades
,
nos
termos
da
alínea
b)
do
n.o 2
do
artigo
13
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
617/2007
,
de
14
de
Maio
de
2007
,
relativo
à
execução
do
10
.o
Fundo
Europeu
de
desenvolvimento
no
âmbito
do
Acordo
de
Parceria
ACP-CE
[1] (o
Regulamento
de
Execução
)
Die
Kommission
kann
auch
freiwillige
Finanzbeiträge
der
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
9
Absätze
4
und
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
617/2007
und
den
in
den
einschlägigen
bilateralen
Vereinbarungen
über
finanzielle
Beiträge
festgelegten
spezifischen
Regelungen
verwalten
. [EU]
A
Comissão
pode
também
gerir
as
contribuições
voluntárias
dos
Estados-Membros
efectuadas
nos
termos
dos
n.os 4 e 5
do
artigo
9.o
do
Regulamento
617/2007
e
eventuais
mecanismos
específicos
estabelecidos
em
acordos
bilaterais
de
contribuições
pertinentes
.
Die
Kommission
kann
Finanzbeiträge
der
Mitgliedstaaten
und
anderer
Geberländer
sowie
deren
öffentlicher
und
halböffentlicher
Agenturen
in
deren
Namen
oder
Finanzbeiträge
von
internationalen
Einrichtungen
für
bestimmte
,
vom
EEF
finanzierte
Vorhaben
oder
Programme
gemäß
Artikel
9
Absätze
1
und
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
617/2007
verwalten
. [EU]
A
Comissão
pode
gerir
as
contribuições
dos
Estados-Membros
e
de
outros
países
doadores
por
conta
dos
mesmos
,
incluindo
,
em
ambos
os
casos
,
das
suas
agências
públicas
e
para-estatais
,
ou
de
organizações
internacionais
,
concedidas
em
favor
de
certos
projectos
ou
programas
financiados
pelo
FED
,
de
acordo
com
os
n.os 1 e 2
do
artigo
9.o
do
Regulamento
(CE) n.o
617/2007
.
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
617/2007
des
Rates
vom
14
.
Mai
2007
über
die
Durchführung
des
10
.
Europäischen
Entwicklungsfonds
nach
dem
AKP-EG-Partnerschaftsabkommen
,
insbesondere
auf
Artikel
13
Absatz
1
Unterabsatz
2 [EU]
Tendo
em
conta
o
Regulamento
(CE) n.o
617/2007
do
Conselho
,
de
14
de
Maio
de
2007
,
relativo
à
execução
do
10
.o
Fundo
Europeu
de
Desenvolvimento
no
âmbito
do
Acordo
de
Parceria
ACP-CE
[2],
nomeadamente
o
segundo
parágrafo
do
n.o 1
do
artigo
13
.o
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
617/2007
vom
14
.
Mai
2007
über
die
Durchführung
des
10
.
Europäischen
Entwicklungsfonds
nach
dem
AKP-EG-Partnerschaftsabkommen
[EU]
Tendo
em
conta
o
Regulamento
(CE) n.o
617/2007
do
Conselho
,
de
14
de
Maio
de
2007
,
relativo
à
execução
do
10
.o
Fundo
Europeu
de
Desenvolvimento
no
âmbito
do
Acordo
de
Parceria
ACP-CE
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
617/2007
des
Rates
vom
14
.
Mai
2007
über
die
Durchführung
des
10
.
Europäischen
Entwicklungsfonds
nach
dem
AKP-EG-Partnerschaftsabkommen
(
nachstehend
"Durchführungsverordnung
für
den
10
.
EEF"
genannt
) [EU]
Tendo
em
conta
o
Regulamento
(CE) n.o
617/2007
do
Conselho
,
de
14
de
Maio
de
2007
,
relativo
à
execução
do
10
.o
Fundo
Europeu
de
Desenvolvimento
no
âmbito
do
Acordo
de
Parceria
ACP-CE
(«Regulamento
de
Execução
do
10
.o
FED»
)
Was
die
EEF-Mittel
anbelangt
,
so
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
erhalten
,
freiwillige
Finanzbeiträge
zu
leisten
,
um
auf
andere
Weise
als
durch
gemeinsame
Kofinanzierungen
zur
Verwirklichung
der
Ziele
des
AKP-EG-Partnerschaftsabkommens
beizutragen
,
wie
dies
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
617/2007
vorgesehen
ist
. [EU]
No
que
diz
respeito
aos
recursos
do
FED
,
deverá
ser
dada
aos
Estados-Membros
a
possibilidade
de
efectuar
contribuições
financeiras
voluntárias
a
fim
de
contribuir
para
a
realização
dos
objectivos
do
Acordo
de
Parceria
ACP-CE
para
além
dos
mecanismos
de
co-financiamento
,
nos
termos
previstos
no
Regulamento
(CE) n.o
617/2007
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "617/2007":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners