DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

49 results for 60061
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Portuguese

Bei auswechselbaren Gasentladungs-Lichtquellen und zusätzlichen Glühlampen-Lichtquellen muss die Lampenfassung den in dem Datenblatt der IEC-Publikation 60061 für die jeweilige Kategorie der verwendeten Lichtquelle(n) angegebenen Abmessungsmerkmalen entsprechen. [EU] No caso da fonte luminosa de descarga num gás e da fonte luminosa de incandescência adicional, o suporte da luz deve respeitar as características de dimensão indicadas na folha de dados da Publicação n.o 60061 da CEI, aplicáveis à categoria de fonte luminosa utilizada.

Der Glühlampensockel muss den Angaben in der IEC-Publikation 60061 entsprechen. [EU] O suporte da lâmpada de incandescência deve ser conforme às características indicadas na publicação da CEI n.o 60061.

Der Glühlampensockel muss den Angaben in der IEC-Publikation 60061 entsprechen. [EU] O suporte da lâmpada de incandescência deve ser conforme às características indicadas na publicação n.o 60061 da CEI.

Die Glühlampenfassung muss den Angaben in der IEC-Publikation 60061 entsprechen. [EU] O suporte da lâmpada de incandescência deve ser conforme às características indicadas na publicação da CEI n.o 60061.

Die Glühlampenfassung muss die in der IEC-Veröffentlichung 60061 festgelegten Eigenschaften haben. [EU] O suporte da lâmpada de incandescência deve conformar-se com as características indicadas na publicação CEI 60061.

Die Glühlampenfassung muss die in der IEC-Veröffentlichung 60061 festgelegten Eigenschaften haben. [EU] O suporte da lâmpada de incandescência deve conformar-se com as características indicadas na publicação 60061.

Die Glühlampenfassung muss die in der IEC-Veröffentlichung 60061 festgelegten Eigenschaften haben. [EU] O suporte da lâmpada de incandescência deve ser conforme às características indicadas na publicação CEI n.o 60061.

Die Glühlampen müssen mit genormten Sockeln versehen sein, die dem Sockel-Datenblatt der IEC-Publikation 60061, 3. Ausgabe, entsprechen, wie auf den einzelnen Glühlampen-Datenblättern in Anhang 1 angegeben. [EU] As lâmpadas de incandescência devem estar equipadas com casquilhos normalizados em conformidade com as fichas técnicas para casquilhos da publicação 60061 da CEI, 3.a edição, tal como se especifica nas diferentes folhas de características do anexo 1.

Die Produktgruppe "Lichtquellen" umfasst alle Lichtquellen mit einem Lichtstrom ; 60 und ; 12000 Lumen für Anwendungen zur Allgemeinbeleuchtung mit direktem oder indirektem Anschluss an die öffentliche Stromversorgung, die mit einem in EN 60061 aufgeführten Lampensockel ausgestattet sind und zur Erzeugung einer sichtbaren Strahlung hergestellt werden. [EU] O grupo de produtos «fontes luminosas» compreende todas as fontes luminosas com um fluxo luminoso ; 60 e ; 12000 lúmenes para aplicações gerais de iluminação com ligação directa ou indirecta à rede pública de electricidade, equipadas de um casquilho classificado na norma EN 60061 e concebidas para emitir uma radiação visível.

Gasentladungs-Lichtquellen müssen mit genormten Sockeln versehen sein, die den Datenblättern der IEC-Publikation 60061, 3. Ausgabe, für Sockel entsprechen; siehe hierzu die Angaben auf den einzelnen Datenblättern des Anhangs 1. [EU] As fontes luminosas de descarga num gás devem estar equipadas com casquilhos normalizados em conformidade com as fichas técnicas para casquilhos da publicação 60061 da CEI, 3.a edição, tal como se especifica nas diferentes folhas de dados do anexo 1.

Ist eine Lichtquelle auswechselbar, dann muss ihre Fassung den in dem Datenblatt der IEC-Veröffentlichung Nr. 60061-2 angegebenen Abmessungsmerkmalen entsprechen (siehe die Angaben in der entsprechenden Regelung für Lichtquellen). [EU] O suporte das fontes luminosas substituíveis deve estar em conformidade com as características dimensionais que constam da publicação N.o 60061-2 da CEI, conforme consta do regulamento pertinente relativo às fontes luminosas.

muss der Lichtquellensockel den Angaben in der IEC-Publikation Nr. 60061 entsprechen. [EU] O suporte da fonte luminosa deve conformar-se com as características indicadas na publicação n.o 60061 da CEI.

nach IEC 60061 (Blatt 7004-111-3) [EU] Em conformidade com a publicação 60061 da CEI (folha 7004-111-3)

nach IEC-Publikation 60061 (Blatt 7004-107-4) [EU] em conformidade com a publicação CEI 60061 (folha 7004-107-4)

nach IEC-Publikation 60061 (Blatt 7004-110-2) [EU] Em conformidade com a publicação 60061 da CEI (folha 7004-110-2)

nach IEC-Publikation 60061 (Blatt 7004-150A-1) [EU] Em conformidade com a publicação 60061 da CEI (folha 7004-150A-1)

nach IEC-Publikation 60061 (Blatt 7004-150B-1) [EU] Em conformidade com a publicação 60061 da CEI (folha 7004-150B-1)

nach IEC-Publikation 60061 [EU] em conformidade com a publicação CEI 60061

Sockel BA15s nach IEC-Publikation 60061 (Blatt 7004-11A-9) (2) [EU] Casquilho BA15s em conformidade com a publicação CEI 60061 (folha 7004-11A-9) (2)

Sockel BA20d nach IEC-Publikation 60061 (Blatt 7004-12-7) [EU] Casquilho BA20d em conformidade com a publicação CEI 60061 (folha 7004-12-7)

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners